Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:31 - Chayahuita (Shahui)

31 Quëmaso Sinioro ninansopita, noyasáchin ninin. Co manta tëhuëranhuëꞌ. Catahuancoiso shaꞌhuitërancoisopitasoꞌ, natëpiro ninin. Sontaroꞌsa iscotonëni paꞌpoyarin. Inapochachin quëmanta natërinënquënsopita paꞌpoyaquëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quëmaso Yosënquën. Quëmasáchin imaranquën. Panca naꞌpiana noyá yaꞌcopirinco. Iscotontaꞌ, noya paꞌpoyarinco. Inapochachin quëmanta noya paꞌpoyaranco. Chiníquën nanantaton nichaꞌëranco. Ina inápa natëtëquë noya naꞌpirëꞌ, inapochachin quëmanta noya yaꞌcopiranco. Inimicoroꞌsa quëran nichaꞌëranco. Noꞌhuitërayaroꞌsa yatëpapirinacohuëꞌ, nichaꞌëranco.


‘Tëhuënchachin natëarinco,’ taꞌton, inarëꞌquën anoyatëran. Cananoꞌsaꞌ, itiroꞌsaꞌ, amororoꞌsaꞌ, huirisëroꞌsaꞌ, quiposoroꞌsaꞌ, quiriquiroꞌsaꞌ, inapita noꞌpanën matahuaton, shinpitari huaꞌanëntacaiso marëꞌ shaꞌhuitëran. Quëmasoꞌ noꞌtëquënáchin nonan niꞌton, shaꞌhuitëranso chachin nanirin.


Quëma shaꞌhuitërancoisopitaso sacai nanicaso nipirinhuëꞌ, quëma nohuanton nanirin. Napoaton quëma nanamënsoꞌ, paꞌpi nosororahuë.


Maꞌpitaso nipachina, Siniorosoꞌ noyasáchin ninin. Yaꞌipi nininsopita nosoroaton noya acorin.


Copirno acorinsonta pënëntaton: “Iporaso Sinioro yonquirinsoꞌ, shaꞌhuichinquëmaꞌ. Inachachin nontatonco: ‘Quëmasoꞌ huiꞌnahuënquën. Ipora acoranquën huaꞌanëntamaso marëꞌ.


Copirno huayonaton acotërancoisoꞌ, iscoto pochin yaꞌcopirincoi. Noya nicaton ina catahuaquëꞌ.


Anpiantëhuanoꞌsa huaꞌhuina toꞌcohuëtopiso pochin aꞌpaiarinpoaꞌ. Aꞌpaiarinpoa niꞌton, sano yaꞌhuëarihuaꞌ. Iscoto yaꞌcopirinpoaso pochin noꞌtëquën noninso paꞌpoyararinpoaꞌ.


Nani maꞌsha Yosë acorinsopitasoꞌ, ina chachin yaꞌhuëmiatarin. “Iso pahuantërin niꞌton, acochi. Isoso yaꞌsotërin niꞌton, machi,” co taꞌcaso yaꞌhuërinhuëꞌ. Ina pochin Yosëri acorin. Tëꞌhuatatëhua ina chinotacaso marëꞌ naporin.


Noyataꞌhuaso tahuëri nanihuachina, ca Napocotonoco inápaquë nëꞌpëtërahuë. Naporo chachin huaꞌyantërahuësoꞌ, noyatërahuë ninatanahuë. Noyatahuato: “Yosparinquën Sinioro,” itërahuë. Inaso yaꞌhuëmiatërin niꞌton, chinotërahuë: “Quëmasoꞌ Sinioro chiníquën nanantëran. Naporansoꞌ, inachachin nisápon. Shihuëipita onpo huënton ocoipirinahuë tërantaꞌ, quëmasoꞌ huaꞌanëntápon.


Iporaso ca Napocotonoco, Yosë inápaquë huaꞌanëntërinso chinotërahuë. Inasáchin noya nicato natërahuë. Inasoꞌ maꞌsha nipachina, noꞌtëquënáchin nisahuaton, noyasáchin ninin. “Caso noya noyaco,” topachina, inari nanitërin atapanacasoꞌ, tënahuë.


Tata Yosë pochin cancantacasoꞌ yaꞌhuërin. Inaso noyasáchin ninin niꞌton, canpitantaꞌ ina pochin cancantatomaꞌ, noyasáchin nicoꞌ,” tënin.


Inasoꞌ, nóya paꞌpoyarinpoaꞌ. Maꞌsha nipachina, co tëhuërinhuëꞌ. Noꞌtëquënáchin nicaton nóya ninin. Inasoꞌ Yosë, noꞌtëquënáchin nonin. Topinansoꞌ co onporonta piyapi maꞌsha onpotërinhuëꞌ. Noꞌtëquënáchin ninin. Inaíchin Yosësoꞌ.


Iráca Moisësë Yosëíchin natëton, inimiconënpita minsërahuaton, cantarin. Inapochachin isopitantaꞌ cantarapi. Carniroaꞌhua cantarinsontaꞌ cantarapi. “¡Ma noyanquëncha, Sinioro, quëmaso paya! Yaꞌipi nanitaparan. Ma noyacha catahuarancoi paya. Chiníquën nanantaton, noya ninan. Noya huaꞌanëntaton, noꞌtëquën anaꞌintëran. Co onporontaꞌ nonpinanhuëꞌ. Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ natëinënquën.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ