Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:18 - Chayahuita (Shahui)

18 Pëntoinantaquëchin pëntonatonaꞌ, aquëtëran Tapi ninapi. Saꞌinpita, huiꞌninpita, inapitarë chachin huëꞌpachina catahuacaiso marëꞌ napopi. Canquihuachinara, copirnori noya niꞌcaso marëꞌ pëntoinanquë catahuamiatopi. Inaora chachin yapëntonahuasoꞌ, Simiiri noya nicaton, noꞌpaquë huarëꞌ monshorin quëran mosharin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simiisoꞌ huaranca quëmapiꞌsari caꞌtanin. Inapitasoꞌ Mincamin huënton quëmapiꞌsaꞌ. Inapitarë chachin Saonocoꞌ piyapinën Sipantaꞌ, shonca aꞌnatërápo huiꞌninpitarë oꞌmarin. Cato shonca piyapinënpitanta quëmarin. Yaꞌipi inapitasoꞌ, coꞌhuara Tapi Cortaniiquë canquimayátërasohuëꞌ, camapi.


Ina quëran itapon: —Caso piyapinënco nipirahuëꞌ, iꞌhua Quirosarin quëran pipisënquën noꞌhuiranquën. Napoaponahuëꞌ ina naniantaton, ama anaꞌintocosohuëꞌ. Naporahuaton ama huachi ina yonquiquësohuëꞌ.


—Yaꞌipi inari machaꞌin. Co ina naꞌcon naꞌcon yonquirahuëꞌ. Noya huënantaton, huaꞌanëntaantarancoi niꞌton, ina marëꞌ tëhuënchinsoꞌ noya noya cancantërahuë, itërin Mihui-posiri.


Napoaton quëmasoꞌ, huiꞌnanpitarëꞌquën chachin ina noꞌpaquë sacataramaꞌ. Piyapiparinpitanta inaquë chachin sacataponaꞌ. Shaꞌtëramaso cayahuachin, macatoma tapaaramaꞌ. Huaꞌanëncoꞌ quëmopinënpita nanpicaiso marëꞌ inapotaramaꞌ. Mihui-posiso napoaponahuëꞌ, carë chachin coshatápon, itërin. Sipasoꞌ shonca aꞌnatërápo huiꞌninpita yaꞌhuëtahuaton, cato shonca piyapinënpita yaꞌhuëtërin. Inari copirno itapon: —Yaꞌipi camaitëranso sinioro copirno nisarai, itërin. Mihui-posisoꞌ cato paꞌhuën quëran chachin yamorin niꞌton, co nanitërinhuëꞌ sacatacasoꞌ. Napoaton Sipasoꞌ, huiꞌninpitarë chachin ina marëꞌ sacatopi. Piyapinënpitanta ina marëꞌ sacatopi. Inasoꞌ, saꞌinë chachin Quirosarinquë yaꞌhuërin. Inaquë copirno yaꞌhuërin niꞌton, inanta inaquë yaꞌhuërin. Copirno huiꞌninpita pochin nicaton, nani tahuëri inarë coshatërin. Aꞌnara huiꞌnin huaꞌhuishin yaꞌhuëtërin. Inasoꞌ, Micaia itopi.


Napotohuachina, aꞌnari itapon: “Saono quëmopinënpita piyapinëna aꞌnara yaꞌhuëarin, Sipa itopisoꞌ,” itërin. Ina natanaton: “Quëshico,” itaantarin. Quëpachina itapon: —¿Quëma Sipanquën? itërin. —Inaco mini sinioro copirno. Caso piyapinënco niꞌto, maꞌsona camaitëranso nisarahuë, itërin inarintaꞌ.


Isontaꞌ, shaꞌhuichinquën yonquiquëꞌ: Cohuira huiꞌnin Simii itopisoꞌ, iporahuanta yaꞌhuëarin. Inasoꞌ, Mincamin huënton quëmapi. Paorinquë yaꞌhuërin. Iráca taꞌato Maanainquë paasoco, paꞌpi chiníquën noꞌhuirinco. Inaso niponahuëꞌ, noya huënantahuatora, Cortaniiꞌpaꞌ nacapirinco. Naporoꞌ: ‘Yoscoarëꞌ co carinquën tëparanquënhuëꞌ,’ itërahuë.


“Nani maꞌsha acoransopitasoꞌ, paꞌyápiro ninan. Chini chiníquën nanantëran niꞌton, inimiconënpita tëꞌhuatatënën, anotatonaꞌ: ‘Tomonca,’ tëcaponaꞌ.


Aꞌnaquën nonpintatënënquëmaꞌ, ‘Yosë piyapinënpitacoi quiyantaꞌ,’ itopirinënquëmahuëꞌ, Satanasë huëntonënquë yaꞌconpi. Aꞌna tahuëri ca nohuanto, inapitantaꞌ isonahuatonaꞌ, noya nontarinënquëmaꞌ. ‘Tëhuënchachin noꞌtëquën imaramaꞌ. Quisocristo nosororinquëmaꞌ,’ itarinënquëmaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ