Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reyes 2:14 - Chayahuita (Shahui)

14 Ina aꞌmorinsoquë chachin huihuiitahuaton, tapon: “¡Sinioro, quëmasoꞌ huaꞌanëhuë Iniasë chinotërinquën! ¡Ina catahuaranso pochachin cantaꞌ, catahuaco!” itërin. Naporo chachin Cortaniiꞌ nipatomairin. Napohuachina aquëtëran pëntoantarin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 2:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naporahuaton Iniasë aipi aꞌmorinso anotërinso manin. Tahuërëantarahuaton Cortaniiꞌ yonsanquë huaniintarin.


Ina natanaton, piyapinën camairin: —Tapatahuaton pitananëhuë maquëꞌ. Ina quëran iso sanapi pëinënquë paquëꞌ. Inso tëranta nacapihuatan ama nontëquësohuëꞌ. Nontopirinënhuë tërantaꞌ, ama aꞌpaniquësohuëꞌ. Canconpatan, huaꞌhuasha yaꞌpirin aipi pitananëhuë acoquëꞌ, itërin.


Inpioroꞌsasoꞌ, tëhuatona nataninacoi: “¿Insëquëta ipora Yosënëmasoꞌ?” itërinacoi.


Inimicoroꞌsa noꞌhuirinacosoꞌ yonquiato, co napion cancantërahuëꞌ. Nani tahuëri piyapiꞌsa tëhuarinaco: ‘¿Inso huachi Yosë chinotëransoꞌ?’ itárinaco,” itërahuë.


Yamoro yatëparincoso pochin cancantato, Yosë naꞌcon naꞌcon nohuantërahuë. Inasoꞌ nanpiárin niꞌton, yachinotërahuë. ¿Onporo huarëcha ina pëinënquë paato, chinotaantarëꞌpoya? tënahuë.


Ahuënan quëran iꞌ paira pochin nisarin, inchinan quëraontaꞌ, napopin chachin niꞌton, inataquëchin israiroꞌsa pëntonapi huachi.


Naniantatonaco, co yonirinacohuëꞌ. Cari Iquipito quëran ocoiato, inotëro parti quënahuë. Inaso noꞌpaꞌ, yaniroꞌ. Notohuaroꞌ ohuatë yaꞌhuërin. Inaquëso co iꞌsha yaꞌhuërinhuëꞌ, paꞌpi huëhuëpiro yaꞌhuërin. Co insonta inaquë yaꞌhuërinhuëꞌ. Co insonta inaëchin iratërinhuëꞌ.


Sinioro marëꞌ sacatopisoꞌ corto huaꞌanoꞌsantaꞌ, naꞌnëinaꞌ. Yosë pëinën ishpanamën notënanquë artaro yaꞌhuërinsoꞌ, co aquëyahuëꞌ. Ina huáncana huanirahuatonaꞌ, piyapiꞌsa marëꞌ Sinioro nonchinaꞌ: “Piyapinënpita Sinioro tëhuëtatënën oshahuanpisoꞌ, inquitëquëꞌ. Piyapinënpitacoi nipiraihuëꞌ co catahuahuatancoihuëꞌ, aꞌnapitaso tëhuaponacoi. Ama aꞌnapita nacionoꞌsa canarahuatonacoi, huaꞌanënchinacoisohuëꞌ. Inapitaso co chinotopirinënhuëꞌ, canarahuatonacoi: ‘¿Inata nipachin israiroꞌsa Yosënënari catahuarinhuëꞌ?’ tosapi,” ichinaꞌ.


Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita paꞌsahuatonaꞌ, Quisoso nanamën shaꞌhuirapi. Siniorori chachin catahuarin niꞌton, yaꞌipi parti shaꞌhuiraꞌpiapi. Yosë nohuanton, piyapi aꞌnaroáchin anoyatopi. Nani maꞌsha nanitapapi ayonquicaiso marëꞌ. Ina niꞌsahuatonaꞌ, “Noꞌtëquën nontërinpoaꞌ,” topi yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ. Nani huachi.]


—Natancoꞌ iyaroꞌsaꞌ noꞌtëquën shaꞌhuitaranquëmaꞌ. Tëhuënchachin imapatamaco, ca pochin nisaramaꞌ. Tata Yosë yaꞌhuërinꞌpaꞌ panantarahuë niꞌton, saca sacaiꞌ nininsontaꞌ nanitapaaramaꞌ.


Ina quëran Yosëri inápaquë quëpantarin. Chiníquën nanantërin niꞌton, inchinanën quëran ahuënsërin. Inapotahuaton, shaꞌhuitërin: ‘Ispirito Santo aꞌpamaquëꞌ piyapiꞌsaꞌ yaꞌcoancanchin. Iꞌhua shaꞌhuitëranquënsoꞌ,’ itërin. Ina quëran Quisosori Ispirito Santo aꞌpaimarin, yaꞌcoancantërincoi, niꞌnamaꞌ. Napoaton nisha nisha nananquë nonai, natanamaꞌ.


—¡Maꞌcha Sinioro napotaranquën paya! ¡Tëhuënchachin Sinioro catahuararincoi naporini, co poꞌsáitoihuëꞌ! Iráca shimashonëhuëipita Iquipito quëran ocoirin. Ocoicaso marëꞌ chiníquën nanantaton nani maꞌsha ninin. ¡Iporaso nipirinhuëꞌ co huachi inaporinhuëꞌ! Sinioro aꞌporahuatoncoi aparisitiincoiso marëꞌ matianoꞌsa catahuarin, itërin Quitionori.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ