2 Corintios 6:7 - Chayahuita (Shahui)7 Noꞌtëquën aꞌchinai. Yosë naꞌcon catahuarincoi niꞌton, aꞌchinpatoira, naꞌa piyapiꞌsaꞌ natanatonaꞌ, imasapi. Niꞌcoꞌ. Inimicoroꞌsaꞌ huëꞌpachinara, sontaroꞌsaꞌ huaꞌna quëran aꞌmorin ama inimicori paquitacaso marëhuëꞌ. Inapochachin Yosë achinirincoi ama sopai minsëincoiso marëhuëꞌ. Yosë nohuanton, noyasáchin ninai. Noya catahuarincoi niꞌton, sopai minsëarai. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita paꞌsahuatonaꞌ, Quisoso nanamën shaꞌhuirapi. Siniorori chachin catahuarin niꞌton, yaꞌipi parti shaꞌhuiraꞌpiapi. Yosë nohuanton, piyapi aꞌnaroáchin anoyatopi. Nani maꞌsha nanitapapi ayonquicaiso marëꞌ. Ina niꞌsahuatonaꞌ, “Noꞌtëquën nontërinpoaꞌ,” topi yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ. Nani huachi.]
Canpoaso nipirinhuëꞌ Yosë huayoninpoaꞌ niꞌton, Quisocristo imarëhuaꞌ. Inasoꞌ noꞌtëquën yonquirin. Yaꞌipiya nitotaton, noꞌtëquën anitotërinpoaꞌ. Inasáchin nanitaparin anoyacancantinpoasoꞌ, tënëhuaꞌ. Quiyantaꞌ cotio piyapicoi nipiraihuëꞌ, canpitantaꞌ nisha piyapinquëmaꞌ nipomarahuëꞌ, Yosë nohuanton, imarëhuaꞌ.
Aꞌnaquënsoꞌ co noyahuëꞌ yonquiatonaꞌ, aꞌchinapi. Noyasha nonpirinahuëꞌ, nonpinacaiso marëꞌ napopi. Quiyaso nipirinhuëꞌ co mantaꞌ poꞌoana quëran ninaihuëꞌ niꞌton, co tapanaꞌhuaisoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Co nisha nisha aꞌchinaihuëꞌ. Yaꞌipi Yosë nanamën noꞌtëquën aꞌchintarainquëmaꞌ. Yosë niꞌsárincoi niꞌton, inasáchin aꞌchinarai. Aꞌninquëchin aꞌchinai yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ yonquicaiso marëꞌ.
Canpitantaꞌ Yosë nanamën natanamaꞌ. “Quisocristo anoyacancantohuachinquëmaꞌ, nichaꞌësarinquëmaꞌ,” itërainquëmaꞌ. Natanpatamara: “Noꞌtën nanan inasoꞌ,” taꞌtomaꞌ, natëramaꞌ. Quisocristo imapatamaꞌ, huiꞌnin pochin Yosë niꞌninquëmaꞌ. Napoaton Ispirito Santo ayaꞌcoancantërinquëmaꞌ. Sichoquë marca acopiso pochin ayaꞌcoancantërinquëmaꞌ huëntonënquë ayaꞌconinquëmasoꞌ nitotacaso marëꞌ. Iráca shaꞌhuirinso chachin napotërinquëmaꞌ.
Tata Yosësoꞌ chini chiníquën nanantaton, yaꞌipi nanitaparin. Huaꞌyanën chachin nani yaꞌcoancantërinpoaꞌ niꞌton, noya catahuarinpoaꞌ. Nani tahuëri achinicancaninpoaꞌ niꞌton, cancanënpoa quëran huarëꞌ Yosë yonquiaꞌahuaꞌ. Ina nontohuatëhuaꞌ, “Catahuaco,” itohuatëhuaꞌ, naꞌcon catahuarinpoaꞌ. Naꞌcon nohuantopirëhuahuëꞌ, naꞌcon naꞌcon inasoꞌ nanitaparin nicacasoꞌ. Co nitotërëhuasohuëntaꞌ nanitaparin.
Canpoaso nipirinhuëꞌ tahuëri pochin cancantacasoꞌ yaꞌhuërin. Napoaton noya yonquiatëhuaꞌ, Yosë imamiatahuaꞌ. Niꞌcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Inimicoroꞌsaꞌ huëꞌpachinara, sontaroꞌsaꞌ co topinan paꞌpihuëꞌ. Coton huaꞌna quëran nininsoꞌ aꞌmopi. Cascontaꞌ huaꞌna quëran nininsoꞌ yancopi ama inimicori ohuanacaso marëhuëꞌ. Noya nitapahuachinara, co inimicori minsërinhuëꞌ. Huaꞌna aꞌmopiso pochin canpoantaꞌ Yosë natëahuaꞌ catahuainpoaꞌ. Ina natëtëhuaꞌ, noya ninosoroaꞌahuaꞌ. “Yosë aꞌpaiarinpoaꞌ. Oꞌmahuachin, noyá nichaꞌësarinpoaꞌ,” taꞌtëhuaꞌ noya ninahuaꞌ.
Yosëri catahuarin niꞌton, caꞌtanoꞌsanënpita nani maꞌsha nanitapapi. Ina nohuanton, Ispirito Santori catahuarin nisha nisha nitotacaiso marëꞌ. Aꞌnaya aꞌnaya catahuarin Yosë nohuantërinsoꞌ nicacaisoꞌ. Aꞌnaquën catahuarin caniaꞌpiroꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatacaisoꞌ. Aꞌnaquëontaꞌ catahuarin Yosë yonquirinso chachin nitotacaiso marëꞌ. Ina nicatëhuaꞌ: “¡Ma noyacha Yosëri catahuarin paya! Ina nohuanton, noꞌtëquën Yosë nanamën shaꞌhuitërinënpoaꞌ,” tënëhuaꞌ.