Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 11:26 - Chayahuita (Shahui)

26 Aꞌchinacaꞌhuaso marëꞌ paꞌsárahuë. Iiroꞌsaꞌ panca pamatohuachina, shichimiitërahuë. Ihuatëroꞌsantaꞌ yatëparinaco. Cantaꞌ cotio piyapico nipirahuëꞌ, cotioroꞌsaꞌ noꞌhuitonaco, yaahuërinaco. Nisharoꞌsantaꞌ noꞌhuirinaco. Panca ninanoroꞌsaquë aꞌnaquën yaahuërinaco. Co piyapi yaꞌhuërinquëontaꞌ maꞌsha onporahuë. Marë paꞌtohuatëra, parisitërahuë. Aꞌnaquën: “Quiyantaꞌ imarai,” taponaraihuëꞌ, chiníquën noꞌhuirinaco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 11:26
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cotioroꞌsaso nipirinhuëꞌ notohuaroꞌ piyapi niꞌsahuatonaꞌ, noꞌhuitonaꞌ, apiratopi. “Isopitasoꞌ nisha piyapiꞌsaꞌ niꞌton, co canpoa pochin iráca pënëntërinsoꞌ natëpihuëꞌ,” taꞌtonaꞌ, noꞌhuitopi. “Paono co noꞌtëquën aꞌchininhuëꞌ. Inasoꞌ nonpintëꞌ,” itopi.


Cotioroꞌsaso nipirinhuëꞌ ninanoꞌ huaꞌanoꞌsaꞌ nontopi. Sanapiꞌsantaꞌ chiníquën nanantopisopita nontopi, Yosë chinotopisopita nininsoꞌ. “Paono co noya quëmapihuëꞌ. Pirnapintaꞌ co noyahuëꞌ. Co isëquë nohuantëraihuëꞌ,” toconpi. Napotatonaꞌ, aparisitahuatonaꞌ, aꞌpapi.


Napoaponahuëꞌ, cotioroꞌsari huëcapairahuatonaꞌ, anishacancantopi. Aꞌnaquën Antioquia quëran huëꞌpi. Aꞌnapitantaꞌ Iconio quëran huëꞌpi. Huëꞌsahuatonaꞌ, Paono, Pirnapi, inapita shaꞌhuirapipi niꞌton, noꞌhuipi. Noꞌhuirahuatonaꞌ, Paono mapi. Masahuatonaꞌ, naꞌpiquë tëꞌyarahuachinara, chiminpirinhuëꞌ. Ohuararahuatonaꞌ, ninano intonquë tëꞌyatonpi. “Nani chiminin,” taꞌtonaꞌ inaquë patopi.


Cato chachin noya nipirinahuëꞌ, cotioroꞌsasoꞌ nisha piyapiꞌsarëꞌ napopianachin yonquiatonaꞌ, chinotopi ahuëcaisoꞌ. Huaꞌanoꞌsarintaꞌ noꞌhuipi. Naꞌpiquë yatëpapirinahuëꞌ,


Paonoso nipirinhuëꞌ Sirasë nontërin caꞌtanacaso marëꞌ. Yapaꞌpachinara, Quisoso imapisopitari Yosë nontopi: “Isopita paꞌpachinaꞌ Sinioro, aꞌpaiquëꞌ noya paꞌinaꞌ. Nosoroaton, catahuaquëꞌ noya aꞌchiinaꞌ,” itahuatonaꞌ, aꞌpapi.


Napopisoꞌ, Tisaronicaquë nahuinin. Cotioroꞌsasoꞌ natantahuatonaꞌ, “Piriaquëntaꞌ Paono Yosë nanamën aꞌchinarin,” taꞌtonaꞌ, inatohuaꞌ paꞌpi. Canconahuatonaꞌ, Paono shaꞌhuirapitonaꞌ, piyapiꞌsaꞌ anoꞌhuitopi.


Aꞌnaquën cotioroꞌsaso nipirinahuëꞌ, co yanatëpihuëꞌ. “Naꞌa piyapiꞌsaꞌ Quisoso imasapi,” taꞌtonaꞌ, apiratopi. Apiratatonaꞌ, noꞌhuipi. Cachiquë paꞌsahuatonaꞌ, noꞌhuitërayaroꞌsaꞌ, chirotëroꞌsaꞌ, inapita itaponaꞌ: “Huëcoꞌ Paono, Sirasërë chachin macatëhuaꞌ anaꞌintahuaꞌ,” taꞌtonaꞌ, piyapiꞌsaꞌ ayontonpi. Noꞌhuitëratonaꞌ, Casono pëinënquë paꞌpi. Inaquë Paono yacapatërin niꞌton, macacaiso marëꞌ paꞌpi. Yaꞌcoana papaatahuatonaꞌ, yaꞌconpirinahuëꞌ,


Ina quëran Cariono Acaya parti huaꞌanëntohuachina, cotioroꞌsari Paono noꞌhuitonaꞌ, niyontonpi. Ina masahuatonaꞌ, huaꞌanoꞌsataquë quëpapi anaꞌintacaiso marëꞌ.


Aporosë Corintoquë yaꞌhuasoꞌ, Paono huancoro ira paꞌtahuaton, Ipisoquë canconin. Inaquë naꞌamiáchin imapisopita quënanconin.


Naporoꞌ naꞌa piyapiꞌsaꞌ Sinioro imasapi niꞌton, mamanshi moshanaꞌpiroꞌsaꞌ noꞌhuitopi.


Quisocristoíchin natëto, Yosë marëꞌ sacatërahuë. Co aꞌnapita nocanahuëꞌ. ‘Casoꞌ noya noyaco,’ co tënahuëꞌ. Aꞌna tahuëri sëtato, naꞌnërahuë. Cotioroꞌsaꞌ naꞌcon chinotërinaco tëpainacoso marëꞌ. Chiníquën aparisitërinaco.


Inaquë cara yoqui yacapatërin. Ina quëran Siria parti yapaꞌpirinhuëꞌ. Nanchaquë yayaꞌconasoꞌ, cotioroꞌsari yatëpapisoꞌ natantërin. Napoaton co inaquë paꞌninhuëꞌ. “Masitonia parti paantarahuë,” taꞌton, ira paꞌtërin.


Chiníquën ninoꞌhuitonaꞌ, niahuërapi. Napoaton capitan huaꞌani sontaroꞌsaꞌ camairin. —Maconcoꞌ tëpahuachinaꞌ, itërin. Napotohuachina, sontaroꞌsaꞌ paꞌpi. Paono osërëconahuatonaꞌ, sontaroꞌsaꞌ yaꞌhuëpiquë quëpaantapi.


“Quirosarinquë quënantaquëꞌ, natantaꞌii, topiraihuëꞌ,” itopi. Nani chinotopi naꞌpirahuatonaꞌ, iraquë tëpacaiso marëꞌ.


“Huëcoꞌ apiroꞌsaꞌ tëpaꞌahuaꞌ, yonatonaꞌ taꞌahuachinaꞌ,” topi sontaroꞌsaꞌ.


Tëhuënchachin Ispirito Santo ananitërinco niꞌton, naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatërahuë Yosë natëcaiso marëꞌ. Ina niꞌsahuatonaꞌ, natëpi. Ispirito Santori yaꞌcoancantërin niꞌton, imapi. Quirosarinquë aꞌchintërahuë. Ina quëran paꞌsápato, Iriricoquë huarëꞌ Quisocristo nanamën aꞌchintëraꞌpiarahuë. Yaꞌipi parti pënëntërahuë.


Tëhuënchachin Quisocristo nosororinpoaꞌ. Co insontaꞌ nanitërinhuë ina quëran osërëinpoasoꞌ. Aꞌna tahuëri parisitërëhuaꞌ. Parisitatëhuaꞌ, co napion cancantërëhuaꞌ. Piyapiꞌsaꞌ aparisitërinënpoaꞌ. Cosharoꞌ, maꞌsha inapita pahuantërinpoaꞌ. Maꞌsha onpochináchin nisarëhuaꞌ. Yatëparinënpoaꞌ. Inapopirëhuahuëꞌ, ¡co inapita nanitapihuëꞌ Quisocristo quëran osërëinpoasoꞌ!


¿Maꞌmarëtaꞌ quiyantaꞌ parisitaporaihuëꞌ, aꞌchinárai? Nani tahuëri yaahuërinacoi. Co nanpiantahuatëhuahuëꞌ, topinan quëran parisitërai.


Ipisoquë aꞌchinahuëso marëꞌ chiníquën noꞌhuirinaco. Niꞌni pochin cancantatonaꞌ, yatëparinaco. Ahuantaporahuëꞌ, ¿maꞌtaꞌ ina marëꞌ canarahuë? Isoroꞌpaquëráchin yaꞌhuërëhuaꞌ naporini, co mantaꞌ canaitërihuahuëꞌ. Co nanpiantacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ naporini, co Yosë yonquicasoꞌ yaꞌhuëꞌitonhuëꞌ. “¡Huëcoꞌ coshatahuaꞌ. Huëcoꞌ oꞌoahuaꞌ. Co huaꞌquiya quëranhuëꞌ chiminarihuaꞌ niꞌton, capa cancantahuaꞌ!” topiso pochin nichitërihuahuëꞌ.


Iráca Tamascoquë yaꞌhuasoco, ninano huaꞌan yamaninco, copirno Aritasëri acorinsoꞌ. Tashinan pëiquë yapoꞌmorinco niꞌton, sontaroꞌsaꞌ aꞌparin. Nani tahuëri ninano yaꞌcoana niꞌsapi macainacoso marëꞌ.


Aꞌnaquën cotioroꞌsaso nipirinhuëꞌ, “Quiyantaꞌ imarai,” taponaraihuëꞌ, co Quisocristoráchin imapihuëꞌ. Iráca pënëntërinsontaꞌ imapi. Yashaꞌhuirapitonacoi, niyontonpiso pëiquë yaꞌconpi Quisocristo imatoi naporaisopita nicacaiso marëꞌ. “Iráca pënëntërinsontaꞌ natëcasoꞌ yaꞌhuërin,” taꞌtonaꞌ, yaanishacancantërinacoi nisha nisha natëcaꞌhuaiso marëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ