Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteo 6:1 - Chayahuita (Shahui)

1 Patron marëꞌ sacatopisopita, pënënquëꞌ patronënaꞌ noya nicatonaꞌ natëinaꞌ. Co natëhuachinahuëꞌ, noꞌhuitatonaꞌ, Yosë pinoponaꞌ nimara. “Yosë nanamënsoꞌ napoonin niꞌton, ina imatonaꞌ co yanatërinacohuëꞌ,” taponaꞌ nimara. Co ina Yosë nohuantërinhuëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteo 6:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naporoꞌ Sinioro anquëninëni, itapon: —Naquëranchin patronanën paapantaquëꞌ. Maꞌsona camairinquënsopita, natëquëꞌ, itërin.


Naporahuaton inaquë chachin Yosë nontërin: “Niꞌquë Sinioro, quëmaso Yosënquën. Huaꞌanëhuë Apraan, natërinquën. Huaꞌanëhuë nosoroaton catahuaco.


Aꞌna tahuëri, piyapinën masho masho nininsoꞌ, përarin. Inari yaꞌipi maꞌshanënpita aꞌpairin. Huëꞌpachina itapon: —Natëancoso nitotaꞌhuaso marëꞌ, tonaroana sëꞌhuatoco. Sëꞌhuatatonco: “Sinioroso Yosë niꞌton, inápaquë huaꞌanëntaton, isoroꞌpanta huaꞌanëntërin. Ina niꞌsárinco niꞌton, noꞌtëquën natëaranquën. Co isoporinquë Canaan sanapi nininsoꞌ, Isaco macacaso yaꞌhuërinhuëꞌ,” itoco.


Napoaponahuëꞌ, co noyahuëꞌ ninanso marëꞌ inimiconënpitari Yosë nocanpi. Inapotopi niꞌton, huiꞌnan nasha huaꞌhuatërinsoꞌ, chiminacaso yaꞌhuërin, itërin.


Paꞌsapirinhuëꞌ, piyapinënpitari yaꞌcarirahuatonaꞌ: —Sinioro. Sacai nininsonta pënëntonaꞌpi shaꞌhuitërinquën naporini, aꞌnaroáchin natëitonhuëꞌ. Aquëtë huarëꞌ iporasoꞌ, co sacaiyátërahuëꞌ camairinquën. Yaꞌcoitohuatan noyataran, itopi.


Iporaso nipirinhuëꞌ, papironiaroꞌsari yaꞌhuërëꞌ, topinan quëran aparisitapi niꞌnahuë. Huaꞌanëntatonaꞌ: ‘Ma noyacha quiyasoꞌ ninai paya,’ tosápi. Napoatona apira apira pinorinaco.


Ama ina pochin yonquicosohuëꞌ. Co ina pochin ayono nicacaso yaꞌhuërinhuëꞌ. Noya nicaꞌhuanquëmaso marëꞌ ayonahuatamaꞌ, isopocoꞌ: Noꞌtëquënáchin yonquirapitomaꞌ, aꞌnapitanta noya niꞌcoꞌ. Co manta onpopirinahuëꞌ catinaquëtohuachinaꞌ, parisitopi. Inapita pochin nitopisopita, iꞌshiritatë pochin nitocoꞌ. Toro asacatohuachinara, onquinënquë nara oyontopi. Ina tonpotopisoꞌ iꞌshiritatë pochin, piyapiꞌsa inapo aparisitapisoꞌ, nichaꞌëcoꞌ. Ama huachi noꞌhuitatoma piyapiꞌsa inapo aparisitocosohuëꞌ.


Siniorosoꞌ, yaꞌipi nanitaparin. Corto huaꞌanoꞌsa pënënaton: “Huaꞌhuaroꞌsasoꞌ, paꞌpina noya nicatona natëcaiso yaꞌhuërin. Patronoꞌsantaꞌ, piyapinënpitari natëcaiso yaꞌhuërin. Caso canpita tatanëmaco niꞌquëhuarëꞌ, ¡noya nicatomaco natëamacoso yaꞌhuërin! Patronëmaco niꞌquëhuarëꞌ, ¡natëamacoso yaꞌhuërin! Canpitaso napoaponahuëꞌ, nocanamaco. Napoapomarahuëꞌ: ‘¿Maquëta nocanainquën?’ itëramaco.


Maꞌsona nicacaso shaꞌhuitohuatënquëmaꞌ, catahuaranquëmaꞌ noya nicacamasoꞌ. Catahuaranquëmaꞌ niꞌton, co sacaihuëꞌ imasaramaco huachi,” itërin Quisosori.


Pënëntërinsoꞌ natanacamaso marëꞌ paꞌnamaꞌ, tënahuë. Coansha tëhuënchachin nóya pënëntërin. Co topinan quëran pënëntërinhuëꞌ. Yosëri chachin aꞌparin pënëntacaso marëꞌ.


Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita pënëantarin. “Nisha nisha maꞌsha yaꞌhuërin anishacancantiinpoasoꞌ. Nipirinhuëꞌ, anishacancantonaꞌpisoꞌ paꞌpi co noyahuëꞌ niꞌton, ¡maꞌhuantacha nisarin paya! Ina marëꞌ Yosëri chiníquën anaꞌintarin.


—Capitan Cornirio aꞌparincoi. Inasoꞌ nóya quëmapi. Nisha piyapi niponahuëꞌ, Yosë chinotërin. Yaꞌipi cotioroꞌsari noya niꞌpi. Iꞌhuara yaꞌhuasoꞌ, aꞌnanaya anquëniri yaꞌnotimarahuaton, shaꞌhuitimarin. “Piyapiꞌsaꞌ aꞌpaquëꞌ Pitro macontaꞌinaꞌ. Ina aꞌchintarinquën, noya natanquëꞌ,” itërin niꞌton, aꞌparincoi huëꞌnai, itërin.


Anquëni paꞌpachina, catoꞌ piyapinën amatërin. Aꞌna sontarontaꞌ amatërin, nani tahuëri camairinsoꞌ. Inantaꞌ Yosë chinotërin.


Iráca Moisësë nisha nisha pënëntopirinhuëꞌ, shimashonënpoaꞌ co nanitopihuëꞌ yaꞌipiya noꞌtëquën natëcaisoꞌ. Canpoantaꞌ co nanitaparëhuahuëꞌ. ¿Maꞌmarëtaꞌ nipachin nisha piyapiꞌsaꞌ imapachinaꞌ, iráca pënëntopisoꞌ aꞌchinacasoꞌ nohuantëramaꞌ? tënahuë. Yosëri noya niꞌpachina, co canpoari nisha shaꞌhuicasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Quisoso imapisopita tananpitahuaꞌ, Yosë anaꞌintohuachinpoaꞌ.


Co noyahuëꞌ cancantëramaꞌ niꞌton, nisha piyapiꞌsantaꞌ co Yosë noya niꞌsapihuëꞌ. Quiricanënquë chachin naporin:


Ama insontaꞌ anishacancantocosohuëꞌ. Cotioroꞌsaꞌ, nisha piyapiꞌsaꞌ, Quisocristo imapisopita, yaꞌipiya nosorocasoꞌ yaꞌhuërin.


Quisocristo nichaꞌërinpoaꞌ inasáchin yonquiatëhuaꞌ noya cancantacaso marëꞌ. Ina imapatëhuaꞌ, catahuarinpoaꞌ noya nicacasoꞌ. Napoaton ama naquëranchin iráca pënëntërinsoꞌ imahuasohuëꞌ. Quisocristoráchin yonquiaꞌahuaꞌ.


Napoaton nanoꞌsaꞌ soꞌinari ayananpihuachinaꞌ, soꞌyantaꞌinaꞌ, tënahuë. Soꞌyantatonaꞌ, huaꞌhuaantaꞌinaꞌ. Soꞌinaꞌ, huaꞌhuinpita, inapita nocomahuachinaꞌ, noya nisapi. Napohuachinaꞌ, co aꞌnapitari pinosapihuëꞌ.


Noya yonquicaiso marëꞌ pënëinaꞌ. Ama mantaꞌ soꞌinaꞌ tëhuananpitacaisoꞌ yonquiꞌinasohuëꞌ. Soꞌinaꞌ noya nocomaꞌinaꞌ. Yaꞌipi piyapi noya nonchinaꞌ. Soꞌinaꞌ noya natëinaꞌ ama aꞌnapitari Yosë nanamën nonapicaiso marëhuëꞌ.


Co imapisopitahuëꞌ pinorinënquëmaꞌ. “Co noyahuëꞌ nipi,” topi. Ina nipirinhuëꞌ, noyasáchin nicoꞌ niꞌinënquëmaꞌ. Ina quëran aꞌna tahuëri Yosëri catahuarin niꞌton, noꞌtëquën yonquihuachinaꞌ, yonquiarinënquëmaꞌ. “Ma noyacha Yosëri catahuarin niꞌton, noya nipi paya,” tosapi.


Ama noꞌhuitë pochin chiníquën shaꞌhuitocosohuëꞌ. Sanoanan quëran pënëncoꞌ. Yosë yonquihuatamaꞌ, noya shaꞌhuitaramaꞌ. Quisocristo imaramaꞌ niꞌton, noyasáchin nicatomaꞌ, noyápiachin cancantocoꞌ. Ina quëran pinopirinënquëmahuëꞌ, “Coꞌta noya nisapi. Quëmarisoꞌ nonpinapiran,” itarin aꞌnarintaꞌ. Itohuachina, pinotonaꞌpisoꞌ tapanarin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ