Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:17 - Chayahuita (Shahui)

17 Huaꞌquimiáchin iyaroꞌsaꞌ co niꞌpirainquëmahuëꞌ, co naniantërainquëmahuëꞌ. Yonquiatëinquëmaꞌ, naꞌcon nohuantërai nicaꞌhuainquëmasoꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tataparin yaꞌhuërinquë yaꞌnipishahuë yapantaton huëꞌsaran niꞌquëhuarëꞌ, ¡co mamanshinëhuëpitasoꞌ ihuatonco quëitonhuëꞌ pora! itërin Napanori.


Capa cancantaton tapon: “¡Tëhuënchachin Cosi nanpiárin! Coꞌhuara chimiantërasocohuëꞌ paꞌmato nimai,” tënin.


Ina quëran Cosi itapon: —Co huachi onporo tëranta quënanaꞌhuanquënsoꞌ yonquipirahuëꞌ, Yosë nohuanton huiꞌnanpitanta quënanahuë.


Huaꞌanëniso napoaponahuëꞌ, chiníquën nontaton: —Namano nontiinquënso marëꞌ toronanën quëran nohuararin. Inapoaso cantaꞌ, ninoto inaquë niꞌnanquën. Quëmasoꞌ: “Coriqui, aꞌmocasoꞌ, inapita maꞌpatacasoꞌ, noya. Oripororoꞌsaꞌ, oparoroꞌsaꞌ, ohuicaroꞌsaꞌ, tororoꞌsaꞌ, piyapinta camaicaso marëꞌ quëmapiꞌsaꞌ, sanapiꞌsaꞌ, inapitanta paꞌanacasoꞌ, noya antaꞌ,” tocomaranquën. ¡Co naporinhuëꞌ! ¡Co ina pochin nanpicaso tahuërihuëꞌ!


Quëmasáchin Yosënëhuënquën. Paꞌpi yamororëso pochin cancantato, yanohuitëranquën. Inotëroquë noꞌpaꞌ yanirin. Inaquë shaꞌtohuatëra, co noyatërinhuëꞌ. Ina pochin cancantato noyá nohuitaꞌhuanquë huarëꞌ sano cancantarahuë.


Niꞌcoꞌ. Nihuitëranso marëꞌ yaquëpahuachinënquën, aꞌnaroáchin nanan anoyatëquëꞌ. Co anoyatohuatanhuëꞌ, coisëquë quëpaarinënquën. Coisëquë quëpahuachinënquën, sontaroquë yoꞌcoaninënquën niꞌton, tashinan pëiquë poꞌmoarinënquën.


—Apira Pascoa cosharoꞌ caꞌsarëhuaꞌ. Paꞌpi nohuantërahuë canpitaroꞌco ina capaꞌhuasoꞌ. Ipora tërantaꞌ caꞌahuaꞌ coꞌhuara chimianahuë.


Quisoso imapisopita pipirahuatonaꞌ, yaꞌhuëpiꞌpaꞌ paantapi. Naporoꞌ tashiꞌ Paono, Sirasë, inapita Piriaquë aꞌpapi. Inaquë canconahuatonaꞌ, cotioroꞌsaꞌ niyontonpiso pëiquë paꞌpi aꞌchinacaiso marëꞌ.


Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ, iráca quëran huarëꞌ nicapënquëmaꞌ yapaꞌpirahuëꞌ. Ipora huantaꞌ co nanitërahuëꞌ pacaꞌhuasoꞌ. Nisha nisha parti aꞌchinpatëra, piyapiꞌsaꞌ natëtonaꞌ, Quisocristo imasapi. Canpitantaꞌ yaaꞌchintëranquëmaꞌ noya noya imacamaso marëꞌ.


Isëquë nani yaꞌipi aꞌchintërahuë. Naporahuaton, yaꞌnipishahuëꞌ yaniꞌnanquëma niꞌton, iporasoꞌ nicapënquëmaꞌ paꞌsarahuë.


Co canpitataquë yaꞌhuaporahuëꞌ, canpitataquë yaꞌhuëarahuëso pochin cancantato, yonquiranquëmaꞌ. Ina quëmapi noꞌtëquën anaꞌintacasoꞌ yaꞌhuërin, tënahuë.


Co canpitataquë yaꞌhuaporahuëꞌ, nosoroatënquëmaꞌ, nani tahuëri yonquiranquëmaꞌ. Noya niniꞌtomaꞌ, yaꞌhuaramaꞌ. Co nisha nisha yonquiramahuëꞌ. Yaꞌipi cancanëma quëran Quisocristo natëramaꞌ. Ina marëꞌ nóya cancantërahuë.


Iporasoꞌ nani huënantaton, nanan shaꞌhuitiirincoi. “Ipora huantaꞌ noya imasapi. Inahua capini noya ninosoroapi,” itiirincoi. Naꞌcon yonquiramacoi. Quiya pochin cancantatomaꞌ, canpitantaꞌ yaniꞌnamacoi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ