1 Tesalonicenses 2:16 - Chayahuita (Shahui)16 Nisha piyapiꞌsaꞌ chaꞌëcaiso marëꞌ yaaꞌchintopiraihuëꞌ, cotioroꞌsasoꞌ co nohuantopihuëꞌ. “Ama aꞌchintocosohuëꞌ,” taꞌtonaꞌ, noꞌhuirinacoi. Ina marëꞌ aquë aquëtëꞌ oshahuanpi. Napoaton Yosëri chiníquën noꞌhuirin. Noꞌtëquën anaꞌintarin huachi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Naquëranchin Sinioro shaꞌhuitaantarinpoaꞌ: “Caso Sinioroco yaꞌipi nanitapato shaꞌhuitaranquëmaꞌ: ‘Niꞌcoꞌ. Co huaꞌquiya quëranhuëꞌ, anaꞌintaꞌhuaso tahuëri naniarin. Ina tahuëri nanihuachin, ornoquë pën huënaratërinso pochin nisarin. Nocantopisopita, co noyahuëꞌ nipisopita, yaꞌipi inapita anaꞌintarahuë. Panca pënquë shinpitë aꞌnaroáchin huëyarinso pochin co noyahuëꞌ nipisopita anaꞌintarahuë.
Napoaton paantarahuaton, canchisë sopairoꞌsaꞌ maantarin. Aquë aquëtëꞌ co noyahuëꞌ nipisopita maantarin. Posa sopairoꞌsari chachin quëmapi yaꞌcoancantantapi. Napoaton aquë aquëtëꞌ co noyahuëꞌ yonquirin huachi. Inapochachin ipora naꞌa piyapiꞌsaꞌ sopai natëtonaꞌ, co noyahuëꞌ cancantopi. Ina quëran: ‘Co huachi sopai natëarahuëꞌ,’ taponaraihuëꞌ, co Yosë yonquiatonahuëꞌ, oshaquëran aquë aquëtëꞌ co noyahuëꞌ cancantaantapi huachi,” itërin Quisosori.
Napoaponahuëꞌ, cotioroꞌsari huëcapairahuatonaꞌ, anishacancantopi. Aꞌnaquën Antioquia quëran huëꞌpi. Aꞌnapitantaꞌ Iconio quëran huëꞌpi. Huëꞌsahuatonaꞌ, Paono, Pirnapi, inapita shaꞌhuirapipi niꞌton, noꞌhuipi. Noꞌhuirahuatonaꞌ, Paono mapi. Masahuatonaꞌ, naꞌpiquë tëꞌyarahuachinara, chiminpirinhuëꞌ. Ohuararahuatonaꞌ, ninano intonquë tëꞌyatonpi. “Nani chiminin,” taꞌtonaꞌ inaquë patopi.
Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ co natantochináchinhuëꞌ cancantatonaꞌ, co yanatëpihuëꞌ. Piyapiꞌsaꞌ niyontonpachinara, noꞌhuitopi. Noꞌhuitatonaꞌ, —Co Quisoso nanamën imacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ, toconpi. Napoaton Paonori patërin. Quisoso imapisopita quëparahuaton, iscoira pëiquë paꞌnin. Tirano aꞌchininquë paaton, nani tahuëri aꞌchintárin.
Aꞌnaquën nonpinapirinaco. —Paonontaꞌ quiya pochin aꞌchinin. “Marca niacotocoꞌ. Co iráca pënëntërinsoꞌ natëhuatamahuëꞌ, co Yosë noya niꞌsarinquëmahuëꞌ,” tënin Paonontaꞌ, toconpi. Co napopirahuëꞌ, nonpinapirinaco. Ina pochin aꞌchinahuë naporini, co cotioroꞌsaꞌ noꞌhuiitonacohuëꞌ. “Quisocristo corosëquë chiminin. Inasáchin imapatëhuaꞌ, anoyacancantarinpoaꞌ,” itërahuëso marëꞌ ipora huantaꞌ aparisitarinaco.
Nipirinhuëꞌ, nahuan, shihuarin, inapitasáchin papotohuachina, co mantaꞌ nitërinhuëꞌ. “Noꞌpaꞌ napoonin,” topatëra, tananpitërë huachi. Inapochachin Yosë naꞌcon catahuarinpoaꞌ. Noya imapatëhuaꞌ, Yosë noya niꞌsarinpoaꞌ. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ nahuan, shihuarin, inapita papotërinso pochin nicatonaꞌ, topinan quëran yaꞌhuëpi. Co Yosë yonquipihuëꞌ. Inapitasoꞌ Yosëri tananpitërin. Aꞌna tahuëri parisitopiquë aꞌparahuaton, pën quëran anaꞌintarin.