Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 1:29 - Chayahuita (Shahui)

29-30 Naporoꞌ copirnori itapon: —Siniorosoꞌ, nisha nisha maꞌsha onporahuësopita quëran nichaꞌërinco. Ina niꞌsárinco niꞌton, Yosë chinotërëhuaso yonquiato iráca Yoscoarëꞌ itëranquën. Napo nontëranquënso chachin, ipora tahuëri nisarahuë. Huaꞌhuan copirno yaꞌconaton, huaꞌanëntërahuëso shiranëhuëquë huënsapon huachi, itërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 1:29
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ina natanaton, Tapiso paꞌpi noꞌhuitërin. Maꞌhuan naporinso marëꞌ noꞌhuitaton, Natan itapon: —¡Co nosoroatonhuëꞌ napotërin niꞌquëhuarëꞌ, pahuërëchin. Catapini ohuica ina marëꞌ pahuërëtacaso yaꞌhuërin. Naporahuaton, Yoscoarëꞌ noya chiminacasoꞌ! itërin.


Natani napotërinsoꞌ natanahuaton, Tapisoꞌ, Pitisapi apërátaantarin. Huëꞌsahuaton inasoꞌ, copirno notënanquë huanirin.


Carata parti, Tisipi ninanoquë aꞌnara pënëntonaꞌpi yaꞌhuërin. Inasoꞌ, Iniasë itopi. Aꞌna tahuëri inasoꞌ, Acapo paaparahuaton itapon: “Sinioro chinotërëhuaso yaꞌhuërin niꞌton, caso inasáchin natërahuë. Ina camairinco niꞌton, noꞌtëquën shaꞌhuitaranquën. Ipora quëran huarëꞌ co huachi oꞌnanaponhuëꞌ. Co poroncayo tëranta yaꞌhuëaponhuëꞌ. Ca shaꞌhuiantaꞌhuarëꞌ yaꞌhuëantapon. Co Sinioro natëtonhuëꞌ oshahuananso marëꞌ ina pochin anaꞌintarinquën,” itërin.


Iꞌhua chachin inasoꞌ, comisionoꞌsa nisha nisha parti aꞌparin yoniinënquënso marëꞌ. Nisha nisha nacionquë paꞌpirinahuëꞌ, co quënaninënhuëꞌ. Huënantatona shaꞌhuihuachinara: “¿Yoscoarëꞌ co quënanamahuëꞌ?” itërin copirnori. Napotohuachina, inapitasoꞌ: “Nonpinpatoisoꞌ, Yosë anaꞌinchincoi” topi.


Sanapiso napoaponahuëꞌ, Irisio itapon: —Yoscoarëꞌ sinioro, quëma paꞌpatan naporo huarëꞌ canta paꞌsarahuë, itërin. Napotohuachina, inanta paꞌnin.


—Yoscoarëꞌ co manta maꞌparanquënhuëꞌ, itërin Irisiori. Namanori apisápirinhuëꞌ, co nohuanchátërarinhuëꞌ maꞌpacasoꞌ.


Irisio piyapinënso yonquirin: “Huaꞌanëhuësoꞌ, Namano co manta maꞌpaponahuëꞌ aꞌparin. Yoscoarëꞌ cari imasarahuë. Tapona maꞌsha tëranta maꞌparahuë,” tënin.


Huaꞌanëntatona aparisitohuachinaꞌ, nichaꞌësarin. Naꞌcon paꞌtërinso pochin nicaton napotarin.


Napotohuachinara: —¡Iya mashoroꞌsa napotëramaꞌ! Coꞌsoꞌ tëparamahuëꞌ naporini, Yoscoarëꞌ co carimantaꞌ, ipora tëpaꞌitënquëmahuëꞌ, itërin chiníquën nontaton.


Siniorosoꞌ nichaꞌërinpoaꞌ. Ina niꞌsárinco niꞌton, noꞌtëquën shaꞌhuitaranquëmaꞌ. Huiꞌnahuë tëranta tëhuërin nipachin, chiminarin, itërin. Napotopirinhuëꞌ, co insoari tëranta aꞌpanirinhuëꞌ.


Inaso napopirinhuëꞌ, yaꞌipi Israiro sontaroꞌsari huanirahuatona itaponaꞌ: —¡Co Conatan chiminacaso yaꞌhuërinhuëꞌ! ¡Ina caniaritërin niꞌton, inimiconënpoa minsërëhuaꞌ! ¡Co ina pochin nicacaso yaꞌhuërinhuëꞌ! ¡Sinioro nanpiárin nichinapon chachin co nohuantëraihuëꞌ Conatan maꞌsha onpocasoꞌ! Inari mini catahuarin niꞌton, naporinsoꞌ, itopi. Napotatonaꞌ, Conatan nichaꞌëpi.


Huiꞌnini napotërinso natanahuaton, Saonoso chiníquën nonin: —Yoscoarëꞌ co tëpapohuëꞌ, tënin.


Nani aꞌpahuato piyapinëhuë camaiarahuë: “Paaton shinërëroꞌsa yoníquëꞌ,” itohuato paꞌsarin. Paasoꞌ: “Naroꞌparan nisapi. Maquimaquëꞌ,” itohuatosoꞌ, noya nanan yaꞌhuërin niꞌton, noya huëꞌsaran. Sinioronta nitotërin co manta onpoaranhuëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ