Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Juan 4:2 - Chayahuita (Shahui)

2 Ispirito Santo noꞌtëquën anitotërinpoaꞌ. “Quisocristo Yosë huiꞌnin niponahuëꞌ, isoroꞌpaquë oꞌmaton, piyapi chachin nasitimarin. Nonën chachin yaꞌhuëtërin,” itërinpoaꞌ. Ina nanan aꞌchintohuachinënquëmaꞌ, noꞌtëquën aꞌchinapi. Ispirito Santori ayonquirin niꞌton, noya nonsapi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Juan 4:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quisocristo isoroꞌpaquë nasitimarin. Yosë niponahuëꞌ, piyapi chachin nasitërin. Canpoarë chachin yaꞌhuërin. Quiyasoꞌ niꞌnai. Inasoꞌ nóya, tënai. Yosë pochachin ninin. Inaíchin huiꞌnin inasoꞌ. Inaora nohuanton nosororinpoaꞌ. Noꞌtëquën nontërinpoaꞌ.


Iporahuantaꞌ aꞌnaquëni co noyahuëꞌ yonquirapitonaꞌ Quisocristo noꞌhuipi. Inapitasoꞌ co Ispirito Santo natëpihuëꞌ. Ispirito Santo yaꞌcoancantohuachinpoaꞌ, catahuarinpoaꞌ Quisocristo natëcasoꞌ. “Quisocristoíchin natërahuë. Inasoꞌ huaꞌanëntërinco,” tënëhuaꞌ. Ispirito Santo nohuanton, naporëhuaꞌ.


Iráca co Yosë nohuitopirëhuahuëꞌ, iporasoꞌ Quisocristo anohuitërinpoaꞌ: “Ma noyacha inaso paya,” tënëhuaꞌ. Yosë huiꞌnin isoroꞌpaquë oꞌmaton, piyapi chachin nasitimarin. Ispirito Santo chachin anitotërinpoaꞌ Yosë huiꞌnin nininsoꞌ. Nanpiantahuachina, anquëniroꞌsarintaꞌ quënanpi. Imapisopitari yaꞌipi parti paatonaꞌ, nanamën shaꞌhuiraꞌpiapi. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ natëpi. Iporasoꞌ Yosëꞌpaꞌ noya yaꞌhuërin. Inatohuaꞌ Yosëri quëpantarin.


Isoroꞌpaquë oꞌmahuachina, quiyarisoꞌ niꞌnai. Nohuitatoi, shaꞌhuitarainquëmaꞌ. Inasoꞌ nanpimiatarin. Iráca inápaquë yaꞌhuërin. Tata Yosërë chachin yaꞌhuërin. Napopináchin yonquipi.


Yosë huiꞌnin aꞌpohuachinaꞌ, co Tata Yosëntaꞌ nohuitapihuëꞌ. “Quisocristosoꞌ Yosë huiꞌnin chachin,” topachinaꞌ, Tata Yosëntaꞌ imasapi.


“Quisocristosoꞌ Yosë huiꞌnin. Ina natërahuë,” topatëhuaꞌ, Yosë pochin cancantatëhuaꞌ, imamiatarihuaꞌ. Inantaꞌ yaꞌcoancantërinpoaꞌ.


Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ sopai nohuanton, nonpinapi. Co Quisocristo nanamën noꞌtëquën aꞌchinpihuëꞌ. “Yosë huiꞌninsoꞌ co piyapi chachin nasitimarinhuëꞌ,” toconpi. Inapitasoꞌ Quisocristo inimicotopi. Co ina pochin Ispirito Santo anitotërinpoahuëꞌ. Iráca ninorinso chachin nani Cristo inimiconën natantërëhuaꞌ.


Yaꞌipi Quisocristo imarëhuasopita aꞌna huënton pochin ninëhuaꞌ. “Quisocristo Yosë huiꞌnin chachin,” tënëhuaꞌ niꞌton, huëntonënquë yaꞌconëhuaꞌ. Huiꞌninpita pochin niꞌninpoaꞌ. Niꞌcoꞌ. “Quëmapi tëhuënchachin nosorohuatëra, huiꞌninpitantaꞌ nosororëꞌ,” topi.


Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ piyapiꞌsaꞌ yanonpintatonaꞌ, nisha aꞌchinapi. Yaꞌipi parti paꞌsápi nonpin nanan shaꞌhuicaiso marëꞌ. “Quisocristosoꞌ Yosë huiꞌnin niponahuëꞌ, co piyapi chachin nininhuëꞌ. Co canpoa pochin nonën yaꞌhuëtërinhuëꞌ,” topi. Co noꞌtëquën aꞌchinpihuëꞌ. Insosona ina pochin aꞌchinpachina, nonpinarin. Inasoꞌ Quisocristo inimiconën, tënahuë.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ