Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 9:17 - Chayahuita (Shahui)

17 Caora nohuanto, aꞌchinahuë naporini, ina marëꞌ canaitohuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, ina shaꞌhuitërinco niꞌton, aꞌchinaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 9:17
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naporoꞌ Sinioro noninsoꞌ natanahuë: “¿Inta iporaso aꞌpaꞌi? ¿Incha yaꞌhuërënamënpoa nanan shaꞌhuicaso marëꞌ paꞌnëꞌpoya?” tënin. “Maꞌta Sinioro ca yaꞌhuëarahuë. Ca nipachin aꞌpaco,” itërahuë.


Amiato: “Ama huachi Sinioro yonquiꞌisohuëꞌ. Nanan quëtopirincohuë tërantaꞌ, ama huachi noinsohuëꞌ,” tënahuë. Taporahuëꞌ, quëma nanamën yaꞌcoancantërinco niꞌton, pën maꞌsha ahuiquitërinso pochin nitárinco. Nansëanaquë huarëꞌ piꞌcarincoso pochin natanahuë. “Chinitato nipachin ama noinsohuëꞌ,” taporahuëꞌ, ¡coꞌchi nanitërahuëꞌ cacotaꞌhuaso paya!


Yosë ispiritonën otërahuatonco, ina quëran ocoirinco. Napotohuachincora, sëtërahuë, noꞌhuitërahuë, naporahuë. Sinioro chiníquën nanantaton quëpahuachincora naporahuë.


Napotopirinhuëꞌ, Conasëso co inaquë pacatonhuëꞌ, niquë paꞌnin. Sinioro yataꞌananpiton, Copë ninano nonshinanquë paꞌmarin. Inaquë nipachina, aꞌnara panca nancha Tarsis ninanoquë yapaꞌsarinsoꞌ, quënanconin. Inanta pahuërëtahuaton, Sinioro taꞌananpicaso marëꞌ imatërin.


Inquëma tërantaꞌ, chinotëramacoso pëi yaꞌcoananën oncoatoma noyá patanantërama naporini, noya niitonhuëꞌ. Co huachi insonta yaꞌconaton, artaronëhuëquë topinan quëran aꞌpëchitonhuëꞌ. Co noyahuëꞌ ninama niꞌton, carimanta co noya niꞌnanquëmahuëꞌ. Maꞌsha quëshiramacosopitantaꞌ, co huachi maꞌpaponquëmahuëꞌ.


Aꞌchinamaso marëꞌ Yosë noya niꞌsarinquëmaꞌ. Inápaquë acanaarinquëmaꞌ. Aꞌnaquën natanpachinënquëmaꞌ, ‘Yosë nanamën chachin aꞌchintarinpoaꞌ,’ taꞌtonaꞌ, noya natanarinënquëmaꞌ. Ina marëꞌ inapitantaꞌ inápaquë canarapi. Tëhuënchachin noya piyapiꞌsaꞌ catahuacasoꞌ yaꞌhuërin. ‘Yosë imarin niꞌton, noya quëmapi inasoꞌ,’ taꞌtomaꞌ, catahuacoꞌ. Ina marëꞌ Yosë acanaarinquëmaꞌ.


Nani shaꞌhuitëranquëmaꞌ ama naporo tahuëri nonpintinënquëmaso marëhuëꞌ.


Napotohuachina: “Niꞌcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Oꞌmacaꞌhuaso tahuëri aꞌna patron pochin nisarahuë. Inasoꞌ aquë yapaꞌpachina, inpriatonën noya natërinsoꞌ shaꞌhuitërin. ‘Piyapinëhuëpita noya niꞌquëꞌ. Cosharoꞌ, maꞌsha, inapita pahuantohuachinaꞌ, quëtëraꞌpiraquëꞌ,’ itahuaton paꞌnin.


Piyapiꞌsaꞌ aꞌchintohuatamaꞌ, Yosëꞌpaꞌ canaaramaꞌ. Noya noya nanpimiataramaꞌ. Catoꞌ piyapi sacatërinso pochin nisaramaꞌ. “Aꞌnasoꞌ yaꞌpirin shaꞌnin. Cayahuachina, aꞌnarintaꞌ manin,” topi. Napohuachina, catoꞌ aꞌchinaꞌpiroꞌsa chachin nóya cancantapi.


Noya nipatëhuaꞌ, tachiton quëran pëirinso pochin nisarëhuaꞌ. Inasoꞌ co huiquitërinhuëꞌ niꞌton, Yosë noya niꞌsarinpoaꞌ. Aꞌnapita catahuarëhuaꞌ noya imacaiso marëꞌ. Napoaton inápaquë acanaarinpoaꞌ.


Shaꞌtërëso pochin carinquëmaꞌton aꞌchintëranquëmaꞌ. Aꞌnari iꞌshaquë oporapitërinso pochin Aporosëntaꞌ aꞌchintantarinquëmaꞌ. Catocoi chachin Yosë inpriatonën pochin ninai. Inpriatoroꞌsaꞌ sacatohuachinara, huaꞌanëni pahuërërin. Onpopinsona sacatohuachinara, noꞌtëquën pahuërërin. Inapochachin quiyasoꞌ Yosë marëꞌ sacatarai niꞌton, ina acanarincoi.


Huaꞌquiꞌ piyapiꞌsaꞌ co Yosë nanamën nitotopihuëꞌ niꞌton, Yosë aꞌparincoi nanamën aꞌchinaꞌhuaiso marëꞌ. Quisocristo inpriatonën pochin ninai. Ina yonquicoꞌ.


Aꞌnaquën: “Yosë nanamën aꞌchinahuëso marëꞌ casoꞌ noya noyaco,” topi. Caso nipirinhuëꞌ co caora nohuanto aꞌchinahuëꞌ. Co ina marëꞌ noya noyacohuëꞌ. Quisocristo acorinco nanamën aꞌchinaꞌhuaso marëꞌ. Coꞌsoꞌ aꞌchinpatohuëꞌ, ¡maꞌhuantacha nisarahuë paya!


Napoaton nanamën aꞌchinpatëra, co mantaꞌ ina marëꞌ maꞌpatërahuëꞌ. Cosharoꞌ, maꞌsha, inapita quëtinacosoꞌ yaꞌhuëpirinhuëꞌ, co mantaꞌ maꞌpatërahuëꞌ. Topinan aꞌchinahuë. Ina marëꞌ nóya cancantërahuë.


Yaꞌipi cancanëma quëran quëtohuatamaꞌ, Yosë noya niꞌsarinquëmaꞌ. Co naꞌa coriquihuanpatamahuëꞌ, Yosë nitotërin. Co nanitëramahuëꞌ naꞌa quëtacasoꞌ. Co apiratomahuëꞌ, piꞌpian tërantaꞌ quëtohuatamaꞌ, noya niꞌsarinquëmaꞌ.


“Noꞌtëquën aꞌchinan,” itërinaco. Pitrori aꞌchintohuachina, Yosë nohuanton, naꞌa cotioroꞌsaꞌ Quisocristo imasapi. Carintaꞌ aꞌchintohuato, Yosë nohuanton, naꞌa piyapiꞌsaꞌ, nisha nisha niponaraihuëꞌ, imasapi inahuantaꞌ. Napoaton ansianoꞌsantaꞌ noya nontërinaco. “Yosëri Pitro acorin cotioroꞌsaꞌ aꞌchintacaso marëꞌ. Quëmaso nipirinhuëꞌ acorinquën nisha piyapiꞌsaꞌ aꞌchintacaso marëꞌ,” itërinaco.


Yosë acorinco imapisopita catahuaꞌhuaso marëꞌ. Canpitantaꞌ aꞌchintaranquëmaꞌ. Yaꞌipi nanamën aꞌchinaꞌhuaso marëꞌ acorinco.


Yosë chachin acorincoi nanamën aꞌchinaꞌhuaiso marëꞌ. “Noꞌtëquën aꞌchinaponaꞌ,” taꞌton, aꞌparincoi. Napoaton co piyapiꞌsaꞌ noya nicainacoiso marëꞌ aꞌchinaihuëꞌ. Yosë noya nicaincoiso marëꞌ aꞌchinárai. Yaꞌipi yonquirëhuasopita nitotërin. Maꞌmarësona sacatërëhuasontaꞌ nitotërin.


Isëquë quëparitacasoꞌ nohuantopirahuëꞌ, co quëma nohuantomaranhuëꞌ taꞌto, aꞌpataranquën.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ