Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 5:7 - Chayahuita (Shahui)

7 Iráca Pascoa cosharoꞌ caꞌpachinara, co piꞌpian tërantaꞌ ahuëpocatërinsoꞌ nohuantopihuëꞌ. Yaꞌipiya tëꞌyatopi. Pascoaquë carniroaꞌhua tëpapiso pochin Quisocristo nani chiminin canpoa marëꞌ. Ina imaramaꞌ niꞌton, nasha cancan quëtërinquëmaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 5:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Naquëranchin iyaroꞌsaꞌ Yosë huaꞌanëntërinsoꞌ aꞌchintaantaꞌinquëmaꞌ. Pan ahuëpocatërinso pochin ninin antaꞌ. Aꞌna sanapi pan nipachina, cara shonca quiro pochin trico noꞌmoꞌ manin. Masahuaton, piꞌpian tërantaꞌ pan ahuëpocatërinsoꞌ ayontohuachina, yaꞌipiya sëꞌcotaton, ahuëpocatërin huachi,” itërin Quisosori.


Pascoa nanihuachina, nisha pan caꞌpi, co huëpocatërinsohuëꞌ. Naporoꞌ tahuëri chachin carniroaꞌhua iráca tëpapiso pochin tëpaantapi capatonaꞌ yonquicaiso marëꞌ. Nani piꞌipiquë cotioroꞌsaꞌ naporápi niꞌton, caꞌtanoꞌsanënpitari Quisoso itaponaꞌ: —¿Intohuataꞌ Maistro paatoi Pascoa cosharoꞌ nii capacaso marëꞌ? itopi.


Tahuëririnquë inaquë Quisoso huëꞌsarin. Coanshari quënanahuaton, piyapiꞌsaꞌ itërin: “Pasoꞌ quëmapi niꞌcoꞌ. Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ. Inasoꞌ carniroaꞌhua pochin nicaton, oshanënpoaꞌ inquitiinpoaso marëꞌ chiminapon.


Aꞌna tahuëríchin pahuanarin Pascoa nanicasoꞌ. Yacamotahuasoꞌ, cotioroꞌsaꞌ itërin: —Copirnonëmaꞌ niꞌcoꞌ, itërin.


Yosë nohuanton, Quisocristo chiminin. Oshanënpoaꞌ inquitinpoaso marëꞌ chiminin. “Ca marëꞌ chiminin,” topatëhuaꞌ, oshanënpoaꞌ inquitarinpoaꞌ. Huënainën quëran anoyacancantarinpoaꞌ. Iráca piyapiꞌsaꞌ oshahuanpirinahuëꞌ, Yosëri co aꞌnaroáchin anaꞌintërinhuëꞌ. “Aꞌna tahuëri Quisocristo chiminpachin, oshanënaꞌ inquitarahuë,” taꞌton, co anaꞌintërinhuëꞌ.


Quisocristo yonquiatëhuaꞌ, ina cosharoꞌ caꞌnëhuaꞌ. Naꞌaquënpoaꞌ nirihuarahuëꞌ, Quisocristo imarëhuaꞌ niꞌton, aꞌna huëntona pochin ninëhuaꞌ. Napopináchin yonquirëhuaꞌ.


Iráca paꞌpi co noyahuëꞌ ninamaꞌ. Noꞌpiramaꞌ, monshihuanamaꞌ, nisha nisha yonquiramaꞌ. Inapohuatamara, “noya cancantarëhuaꞌ,” topiramahuëꞌ, ninonpintëramaꞌ. Co tëhuënchachin noya cancantëramahuëꞌ. Iráca naporamasoꞌ chanatërinso pochin Yosë niꞌninquëmaꞌ. Iporasoꞌ yaꞌipi co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantoco huachi.


“¡Ma noyacha Carniroaꞌhuaso paya! Piyapiꞌsaꞌ oshanënaꞌ inquitacaso marëꞌ chiminin. Noya noya niꞌton, yaꞌipi piyapiꞌsari chinochinaꞌ. Chini chiníquën nanantaton, yaꞌipi nanitaparin. Nani maꞌsha yaꞌhuëtërin, yaꞌipi huaꞌanëntarin. Yaꞌipi nitotërin. Napoaton yaꞌipinpoaꞌ natëahuaꞌ. ‘Yosparinquën, Sinioro,’ itahuaꞌ,” tosapi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ