Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:27 - Chayahuita (Shahui)

27 “Yosë nohuanton, yaꞌipiya minsëarin huachi,” tënin Yosë quiricanënquë. Napoaton Quisocristo yaꞌipiya huaꞌanëntarin. Tata Yosëíchin co huaꞌanëntarinhuëꞌ. Inari Quisocristo chiníquën nanan quëtërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huaꞌan pochin nicaꞌhuaiso marëꞌ acorancoi. Yaꞌipi maꞌsha huaꞌanëntërai.


Inapotohuachinara, yaꞌipi noya noya huaꞌanëntacaso marëꞌ Ansianori chini chiníquën nanan quëtërin. Inapotohuachina, yaꞌipi nacionoꞌsaquë yaꞌhuëpisopitari, nisha nisha nananquë nonpisopitari ina chinotapi. Chiníquën nanantërinsoꞌ, co onporonta nishataponhuëꞌ. Huaꞌanëntërinsontaꞌ, co onporo taꞌhuantaponhuëꞌ.


Ina quëran piyapiꞌsaꞌ aꞌchintantarin. “Tata Yosë nohuanton, pënëntarahuë. Yaꞌipi nanamën anitotërinco piyapiꞌsaꞌ aꞌchintacaꞌhuaso marëꞌ. Huiꞌninco niꞌton, inasáchin noya nohuitërinco. Inapochachin Tata Yosë nohuitërahuë. Casáchin noya nohuitërahuë. Aꞌnaquëontaꞌ cari anohuitohuato, nohuitapi antaꞌ.


Quisosori yaꞌcarirahuaton, itapon: —Tata Yosë nohuanton, chini chiníquën nanantërahuë. Inápaquë yaꞌhuërinsopita, isoroꞌpaquë yaꞌhuërinsopita, yaꞌipiya huaꞌanëntarahuë.


Quisososo nipirinhuëꞌ yaꞌipi nitotërin. Yosë yaꞌhuërin quëran nani oꞌmarin. Co huaꞌquiya quëranhuëꞌ naquëranchin inatohuaꞌ panantararin. Tata Yosëri chini chiníquën nanan quëtërin yaꞌipiya huaꞌanëntacaso marëꞌ. Inantaꞌ nitotaton, coshatasocoi,


Tata Yosëri huiꞌnin paꞌpi nosororin. Chini chiníquën nanan quëtërin yaꞌipiya huaꞌanëntacaso marëꞌ.


Iráca chiníquën nanantaton, Quisocristo ananpitaantaran. Inápaquë quëpantarahuaton, inchinan quëran ahuënsëran niꞌton, chini chiníquën nanantarin,” itërahuë, Yosë nontato.


Yosëri chachin Quisocristo nanan quëtërin yaꞌipi yaꞌhuërinsopita huaꞌanëntacaso marëꞌ. Naporahuaton, yaꞌipi imarëhuasopita catahuainpoaso marëꞌ acorin. Naꞌaquënpoaꞌ nipirëhuahuëꞌ, aꞌna huëntoínchin pochin ninëhuaꞌ. Inasoꞌ motënpoa pochin nicaton, yaꞌipiya huaꞌanëntarinpoaꞌ.


Ina quëran huiꞌnin itantarin: “Chiníquën nanantaton, inchinanëhuë quëran huënsëquëꞌ yaꞌipi inimiconënpita carinquën minsëchinquën,” itërin Yosëri. Co inso anquëni tërantaꞌ ina pochin nontërinhuëꞌ.


Quisocristoso nipirinhuëꞌ aꞌnaroíchin chiminin oshanënpoaꞌ inquitinpoaso marëꞌ. Ina quëran inápaquë panantarahuaton, Yosë inchinanën quëran huënsëarin.


Yaꞌipi maꞌsha huaꞌanëntarai,” itërin. “Yaꞌipimiáchin huaꞌanëntarai,” topirinhuëꞌ, iporasoꞌ co piyapinpoaꞌ yaꞌipi maꞌsha huaꞌanënchátërarëhuahuëꞌ.


Nanpiantarahuaton, Yosëꞌpaꞌ pantarin. Yosë inchinan quëran huënsëaton, chini chiníquën nanantarin. Yaꞌipi anquëniroꞌsaꞌ, huaꞌanoꞌsaꞌ, chiníquën nanantërinsopita inapitari natëpi huachi.


Nanpiárahuë. Chiminaporahuëꞌ, nanpiantarahuë. Casoꞌ chini chiníquën nanantërahuë. Onporosona chiminacaisoꞌ cari shaꞌhuitarahuë. Ca nohuantohuato, nanpiapi. Ca nohuantohuato, chiminaponaꞌ. Co imarinacosopitahuëꞌ chiminpachinaꞌ, parisitopiquë aꞌpararahuë.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ