Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 18:29 - Kaxinawá Bíblia (BR)

29 ma bari mananãbi binukainaya hawa heneama nishi pae aka paeã keska unãyamasi sai sai iki ishtxu ishtxu ibiakubainaibũ tsuã nĩkatã hawa tsuã huiwẽ hatu kemamakẽ ma hanu bari kaitiã Jerusalém anushũ Senhor Deusũ kẽwãti hiwe anushũ inabu hirabi hanu hatu kuashũmisbu kemaya Baalĩ hãtxa yuishunika dasibibũ yukakĩ heneaibũ tsuã hawa kemama inũ tsuã hawa hatu nĩkamawẽ taeshũ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 18:29
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ina awa bake bene ma beshũ ma hatu inãbu tesẽshũ bitxiyabi meshte meshte akĩ pewaibũ habiatiãri hatiritũ mishki mãtxĩkĩ txi tapu washũ karu ma beabu ha mamaki mãtxĩkĩ keyushũ menunũ, iwanã, nami karu mamaki mãtxĩriashũ penama hawẽ mekenika yushibu Baal yukakĩ taewakĩ: —Baalĩ, Baalĩ, nuku kemawe, txi yunukinã!— aki penama atiabu kauani 4 hora habias hãtxa yuikubaini txi tapu dũkebauni ishtxu ishtxu iki heneabumabiakẽ hakia hui inũ txiwẽ hawa hatu kemamahairakẽ


Jerusalém anushũ Senhor Deus kẽwãti hiwe anushũ inabu hirabi kuaibu habiatiãri Deusũ hãtxa yuishunika Eliasĩ txi tapu dapi nishũ hui kushipawẽ yuikĩ: —Abraão inũ, Isaque inũ, Israel mekenika Senhor Deusuũ, Israelĩ enabu dasibi mekenika Deus mĩ mia inũ ẽ mĩ tsuma mĩ ea yunushinawẽ taeshũ natiã dasibi ẽ abaũshu uĩkĩ hau unãhairanũbũ ikis hatu uĩmawe!


hanua habu ikirã, Samaria hikiti shui anu hikikaĩ hemaĩtĩ shaba turu anu ha shanẽ ibu dabe haya detenamei kati tari sawea shanẽ ibuhairatũ tsauti dabe anu tsauabũ hanua hatu bebũ Acabẽ Deusũ hãtxa yuishunikabu dasibibu nishi paewẽ paeã keskatã hatu hãtxa pepawẽ yuikubainaibũ


dasibi Deusũ hãtxa yuishunikabũ habiaskasri hãtxawẽ yuiriakĩ shanẽ ibuhaira Acabe yuikĩ: —Ha mae Senhor Deusũ mia yunuikiki. Haskakẽ Ramote-Gileade anu nukũ mae betsa anu kashũ Síria nawabube detenamekĩ hatu maemaritãwẽ— akeakeaibũ


Habũ Deus ikũwãbumanã, hatũ yushĩ kẽwãti dami wakinã, hatũ mekẽnẽ ouro inũ prata amisbuki.


Egito mai pakea anu manibaunabũ heu itxawakĩ hanus mãtxĩ keyuabu hanua heu txapui pisimayaya


Ma hatu meneshunabu bikĩ iawãshũ hanu tsaũti washina anu tsaũmisbuki, haska waimabu anua hawa shekei maetirumarã. Hunibũ hui kushipawẽ hatũ yushĩ dami merabewati hawara yuka txakayamabiabu hawa hatu kematiruma inũ bika teneaibu hawa hatu piskumatirumaki.


Uatiã Deus kayabi unãriama matũ mekenã dami yushĩ betsa betsapa kẽwaĩ hatũ escravo tsuma mã inibuki, haskatimabiakenã.


Ana kakũkaini mae betsa Senhor Deusũ Gibeá hanu Filisteu nawa detenamenikabũ keshea hiweabu anu mĩ ma kemai hikikẽ meribi mananã anua Deusũ hãtxa yuishunikabu nishi paewẽ paeã keska benimai butubiranai bei Deuskiri hãtxai bekubiranaibũ hatu bebũ harpa inũ xaxa ati inũ teperewe inu mimawati betsa mawakubiranaibuki mĩ hatuki nukushanaii.


haska washina shaba betsatiã Deusũ yunua yushĩ txakabũ Saulki hikitã hawẽ hiwe hawẽrua anua Saul dushku itsai bika teneaya shushawakĩ mimawashũmis keska wakĩ harpa Davĩ mawashunaya Saulũ hashi tsumashũ


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ