Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 11:27 - Kaxinawá Bíblia (BR)

27 Haska wakĩ shanẽ ibuhaira Salomão Jeroboãonẽ danani matu yuinũ nĩkakãwẽ. Jerusalém anu hanu Davĩ ha dukũ hawena wakĩ mae ibu wani: “Davĩ Maeki”, iwanã, kenamisbu anushũ napaku mata wakĩ pãpa washũ hawẽ mishki kene Milo anu hatiri di ikai hau bena wakĩ pewashanũbũ Salomãonẽ hatu yunua dayakĩ taewaibũ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 11:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Haska wakatsi ẽ yubakamaki. Hakia Efraimnẽ enabũ mananã mati matipa anua huni bestitxai hawẽ kena Sebarã, nukũ shanẽ ibuhaira Davi hau henebainũbũ hãtxa txakabukirãkĩ Israelĩ enabu Sebã hatu yunubirãshinaki. Ha besti txibãbirã atxinũ ika nũ hushiãki. Ha ea inãkãwẽ, mã ea inãkẽ matũ maewã henebaĩkĩ ẽ detenamenikabu ẽ hatu iyuairã— aka aĩbũ kemakĩ Joabe yuikĩ: —Peki. Kenebaunibu anushũ hawẽ bushka nũ mianu ureaiĩ— abaĩ


hatu wabiabu Davĩ hawẽ detenamenikabu yuikĩ: “Jebuseu nawabu hatu detekĩ keyuirã, ha hene habakaĩti wanibu anu dasibibu hanu hiki keyubaĩ ha Jebuseu nawabu bekũbu inũ txãtubu ẽ hatu danãhairai nuku nemaibu hatu tenaĩ bukãwẽ”, hatu wa haska hatu yuia hene habati wakĩ mishkiwẽ buyabainibu baiwẽ hikibaĩ hatu maemakĩ atxi keyutã Davĩ Sião kenebaunibu hawena wanikiaki. Ikis Jerusalém anu mananã kenebaunibu kena betsa wakĩ: “Davĩ Maeki”, amisbuki. Ha dikabi Davi hari hãtxaniwẽ taea tsuãra yuikĩ: “Senhor Deusũ kẽwãti hiwe hemaĩtĩ kenekauna anu bekũbu inũ txãtubu hikitibumaki”, ikĩ hatũ beyawẽ yuikubaĩmisbuki.


Jerusalém mishki kenebaunibu di anibu ana benawakĩ akubaĩkĩ shui wanibu bepukĩ ma taewaibũ nĩkatã Sambalate inũ, Tobias inũ, Árabe nawabu inũ, Amomnẽ enabu inũ, maewã betsa Asdode anu hiweabu nukuki sinatahairakĩ


Senhor Deusũ ana yuikĩ: “Davĩ enabũ mae nawabũ hatu babu watã di akĩ txakabuwanibu ana habianuri mishki di anibu benikĩ hatũ mae ẽ hatu kushipa washanai ma kemaikiki. Uatiã hiwenibu keska ana hiweshãkanikiki. Edom enabu hatiri tesheabu inũ yura shukuabu tibiki ẽ kena ẽ netani Israelĩ enabube hau ana dasinũbũ ẽ hatu kushipa washanaii”, itã hawẽ hãtxa Senhor Deusũ habias yuiai keska akĩ meneshanai yuinikiaki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ