Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 26:62 - Kashibo-Kakataibo Biblia

62 Usaía quicëbë niruquin ca judíos sacerdotenën cushicaman ꞌapu an Jesús cacëxa: —¿Mi ñuia quicancëbëtanbi caramina nu uisaquinbi caiman? ¿Uisai qui cara ësai mi ñui quicanin?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana

62 Usaía quicëbë niruquin ca judíos sacerdotenën cushicaman 'apu an Jesús cacëxa: —¿Mi ñuia quicancëbëtanbi caramina nu uisaquinbi caiman? ¿Uisai qui cara ësai mi ñui quicanin?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 26:62
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Ënë unix ca quiaxa: ꞌËn cana anuxun Nucën Papa Dios rabiti xubu rurupatancëxun rabë́ ꞌimainun achúshi nëtë́inshi amiribishi nitsínruquin ꞌatëcënti ꞌain.


Quixuan cacëxbi ca Jesús quiáma ꞌicën. Quiamoquin ca judíos sacerdotenën cushicaman ꞌapun amiribishi catëcëancëxa: —Nucën Papa Dios axa bamatimoi tsócë, an cuamainun ca nu ñuixun, ¿mix caramina asérabi aín Bëchicë, Cristo, axa utinu nun caíncë, a ꞌain?


Usaía quicëbë niruquin ca judíos sacerdotenën cushicaman ꞌapu an Jesús cacëxa: —¿Usaía mi ñui quicancëbëtanbi caramina nu uisaquinbi caiman? ¿Uisai qui cara ësai mi ñui quicanin?


Usai cuëënquia ꞌitsaira bana ñucácëxunbi ca Jesusan cáma ꞌicën.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ