Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:35 - El Nuevo Testamento

35 Aquel mismo dia cuando cerca ya sumi el sol, si Jesus ya habla con su maga dicipulo, “Ñia, anda kita para na otro lao del mar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:35
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mientras si Jesus ta manda volve con el maga gente, ya manda tamen le embarca na vinta con el di suyo maga dicipulo para man una ya sila na otro lao del mar.


Cuando ya mira si Jesus con el manada de gente alrededor di suyo, ya manda le anda con su maga dicipulo para na otro lao del mar.


Cuando si Jesus ya bira ole para na otro lao del mar, bien mucho gente ya atraca con ele alla na aplaya.


Mientras si Jesus ta manda volve con el maga gente, ya manda tamen le embarca na vinta con el di suyo maga dicipulo, para man una ya na Betsaida, aquel pueblo na otro lao del mar.


Despues ya deja le canila, y ya embarca otra vez na vinta para anda na otro lao del mar.


Un dia si Jesus pati su maga dicipulo ya embarca na vinta, y ya habla le canila, “Nia, anda ya kita na otro lao del mar.” Despues ya larga ya sila.


Despues ya habla le con el di suyo maga dicipulo, “Cosa man? Nuay ba ustedes fe?” Pero bien tiene gayot sila miedo pati bien estrañao, y entre sila ya lang ya man cuento, “Quien man gaja este gente que ta puede manda con el viento y con el agua para queda calmao?”


Despues de cuanto meses, si Jesus ya bira ole para na otro lao del Mar de Galilea. El otro nombre de ese mar amo el Mar de Tiberias.


Despues ya munta sila na vinta y ya principia sila crusa el mar para na direccion de Capernaum. De noche ya, pero nuay pa si Jesus man junto canila.


Cuando ya encontra sila con Jesus na otro lao del Mar de Galilea, ya pregunta sila con ele, “Maestro, cuando lang uste ya llega aqui?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ