Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 12:26 - El Nuevo Testamento

26 Ahora si para con el maga muerto que ay resucita, nuay ba ustedes lee el cosa ya escribi si Moises acerca del buuk que ta quema, cuando Dios ya habla con ele, ‘Yo amo el Dios di Abraham, el Dios di Isaac, y el Dios tamen di Jacob.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 12:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y nuay ba ustedes lee el cosa ta habla este parte del Sagrada Escritura de Dios: ‘El piedra que el maga trabajador nuay accepta ya queda el mas importante na casa.


Cuando el maga muerto ay resucita, hende na esos ay casa ni ay man contratajan para casa, cay el manera del di ila vivir como el maga angeles na cielo.


Cuando si Moises ya escribi acerca del buuk que ta quema, ya hace le claro que el maga muerto ta resucita siempre, cay durante aquel mismo tiempo ya habla le que el Dios amo el Dios di Abraham, el Dios di Isaac, y el Dios di Jacob.


Despues ya habla si Jesus con ele, “Maria, no mas agarra conmigo. Nuay pa yo subi alla con mi Padre na cielo. Anda ya avisa con el di mio maga dicipulo y habla canila que cerca ya yo volve con el di mio Padre quien el di ila Padre tamen, y ele el di mio Dios y el Dios tamen di ila.”


No pensa ansina, cay Dios nuay abandona con el maga gente de Israel con quien ya escoje le antes pa gayot. Ustedes mismo sabe gayot el cosa ta habla na Sagrada Escritura acerca di Elias cuando ya acusa le con el nacion Israel na presencia de Dios. Ya habla si Elias con ele,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ