Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corinto 7:8 - El Nuevo Testamento

8 Ta habla yo claro, masquin ya dale yo con ustedes que sinti de aquel carta di mio, hende yo ta arripinti que ya escribi yo aquel. Deveras, antes ya arripinti man yo despues de mandar yo aquel carta. Pero sabe yo que masquin ya queda gayot malo el di ustedes resuello, ay acaba man siempre aquel tristeza con ustedes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corinto 7:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Por causa de este maga cosas que ya habla yo con ustedes, ya queda el di ustedes maga corazon bien dolorido.


Despues por el tercer vez si Jesus ya habla con ele, “Simon, hijo di Juan, ta ama ba tu conmigo?” Ya queda si Pedro bien triste, cay ya pregunta si Jesus por el tercera vez si ta ama ba con ele. Entonces si Pedro ya habla con Jesus, “Señor, sabe gayot uste todo las cosas na di mio corazon, y sabe uste que ta ama gayot yo con uste!” Despues ya habla otra vez si Jesus, “Dale come con el di mio maga carnero.


Ahora, mira ustedes el buen efecto del dolor que Dios ta dale con ustedes: ta queda ustedes serio, y ta desea dale mira que nuay ustedes culpa. Tiene ya ustedes ansias rechasa aquel pecado que ya sucede alli. Tiene gayot ustedes susto que ay sigui pa ese pecado, y tiene tamen verdadero afeccion para conmigo. Tiene tamen ustedes el deseo para borra completamente ese maldad alli, y para castiga con el gente quien ya peca. Quiere yo habla que ta dale gayot ustedes el prueba que nuay ustedes culpa acerca de aquel cosa.


Pero masquin man ya escribi yo aquel carta, hende man aquel por causa del gente quien ya peca o quien ya sufri ese mal, sino para manda con ustedes realiza na presencia de Dios, el amor que tiene ustedes para canamon.


Pero Dios, quien ya consola con el maga gente desconsolao, ya consola canamon cuando ya llega si Tito.


Y hende lang por el llegada di Tito ya tene came alegria, pero hasta ya discubri came si paquemodo ustedes ya mantene enbuenamente y ya dale animo con ele. Ya habla le canamon que bien con ansias gayot ustedes quiere mira conmigo, y que ustedes ya queda dao triste gayot cay ya ofende ustedes conmigo. Pati si paquemodo dao ustedes ya para afavor di mio contra con aquellos quien ta malhabla acerca di mio. Poreso bien alegre gayot yo.


Ahora tiene yo alegria cay ya manda yo siempre el carta, hende para dale lang con ustedes dolor na corazon, sino para dale aquel dolor que ya manda ya con ustedes arripinti y bira otra vez con Dios. Ansina Dios ta usa el dolor para el bien di ustedes, poreso hende malo para con ustedes aquel carta di mio.


Aquellos con quien ta ama yo, ta disciplina y ta castiga gayot yo. Entonces arripinti gayot con todo′l corazon el di ustedes maga pecado.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ