Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corinto 1:1 - El Nuevo Testamento

1 Este carta ta sale conmigo, si Pablo, un apostol di Jesucristo por causa del querer de Dios. Ta sale tamen este con el di aton hermano na fe, si Timoteo. Came dos ta escribi este carta para con el maga creyente de Dios na pueblo de Corinto, y para con todo el maga creyente tamen na entero provincia de Grecia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corinto 1:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya anda si Pablo na Derbe, despues ya anda tamen na Listra. Tiene alla na Listra un siguidor del Señor, y su nombre si Timoteo. El di suyo nana un Judia quien tiene tamen fe con Jesucristo, pero su tata un Griego.


cay el maga creyente na Macedonia y Grecia ya decidi con alegria na di ila maga corazon para dale contribucion de cen para ayuda con el maga pobre creyente na Jerusalem.


Si Timoteo, el di mio compañero na trabajo del Señor, ta dale tamen el di suyo saludos con ustedes, y ta saluda tamen con ustedes si Lucio, si Jason, y si Sosipater, el di mio maga compoblano Judio.


Dale saludos con el maga creyente quien ta reuni na casa di Pricila y Aquila. Ta saluda tamen yo con el di mio buen amigo si Epeneto, el primer persona quien ya principia tene fe con Jesucristo na provincia de Asia.


Y no hace nada que puede ofende y ni causa peca con el maga Judio quien nuay pa tene fe con Jesucristo, o con el maga hende-Judio quien tamen nuay pa tene fe con Jesucristo, ni con el maga otro creyente.


Al llegar gane si Timoteo alli con ustedes, favor mantene enbuenamente con ele. Atende con ele para sinti le que como de casa lang ele, cay ele ta trabaja tamen para con el Señor, igual como yo ta trabaja.


Sabe ya man gaja ustedes acerca di Estefano y su familia, que sila ya man amo el maga primer creyente na Grecia, y ya dedica sila canila mismo para sirvi y ayuda con el maga creyente. Ta pidi yo favor con ustedes, maga hermano,


Ta envia tamen yo el di mio amor con todo ustedes quien unido con Jesucristo. Amen.


Antes de quedar creyente, ansina man gayot el di ustedes maga costumbre, pero ahora perdonao y limpiao ya ustedes del pecado, y Dios ya separa ya con ustedes del maga mal costumbre del mundo para queda ustedes di suyo lang, por medio di Jesucristo. Y ansina tamen Dios ta considera con ustedes como si fuera nuay pecado por medio del Señor Jesucristo, y por medio del Espiritu Santo del di aton Dios.


Cay si Jesucristo, el Hijo de Dios, acerca di quien ya predica si Silvano, si Timoteo, y yo, hende ele ta habla “si” y el mismo tiempo “no.” Ese quiere decir, si Jesucristo hende de doble pensamiento. Sabe ustedes que si Jesucristo amo el “si” de Dios, quiere decir, todo el di suyo maga palabra y trabajo siempre verdad y fiel.


Na, acerca del di mio visita con ustedes, ta roga yo con Dios para castiga conmigo si hende verdad el cosa ta habla yo con ustedes ahora. Cay ele bien conoce gayot el di mio corazon, y sabe le el rason si porque nuay yo visita alli. Este el verdadero rason, cay nuay yo quere castiga con ustedes!


Como taqui dentro del di mio corazon el verdad di Jesucristo, por este verdad ta promete yo que nuay ningunos na Grecia quien ay puede tapa mi orgullo acerca del di mio predicacion del Buen Noticia sin pago.


cay ta entende yo que ustedes con ansias para ayuda canila masquin cuando. Y yo pa man ta orgulla acerca di ustedes con el maga gente na Macedonia. Ta habla yo canila que desde el otro año pa ustedes alli na Grecia bien preparao ya para dale. Y el di ustedes ansias para ayuda ya dale tamen canila el deseo para dale.


Este carta ta sale con Pablo, quien ya queda un apostol hende cay el maga gente lang ya nombra con ele, sino cay ya nombra con ele apostol si Jesucristo y el Dios Padre, quien ya hace resucita con Jesucristo.


Por medio del fe con Jesucristo todo ustedes maga anak ya de Dios, y tiene ustedes buen relacion tamen con Jesucristo.


Este carta ta sale con Pablo, un apostol di Jesucristo por el querer de Dios. Ta escribi yo con ustedes maga fiel creyente de Dios y di Jesucristo alli na ciudad de Efeso.


Este carta ta sale con Pablo y con Timoteo, maga servidor di Jesucristo. Ta escribi came este carta para con todo el maga creyente di Jesucristo na pueblo de Filipos, y para con el di ustedes maga lider, y para con el maga ayudante del lider del iglesia alli.


Este carta ta sale con Pablo, con Silvano, y con Timoteo. Ta escribi came con el maga creyente del Dios Padre y del Señor Jesucristo alli na pueblo de Tesalonica. Ojala que ay tene ustedes el gran favor y paz que el Dios Padre y el Señor Jesucristo ta dale.


y ya manda yo anda con Timoteo. Ele el di aton hermano na fe y servidor de Dios, y ta predica tamen ele el Buen Noticia acerca di Jesucristo. Ya manda yo con ele visita alli con ustedes para enseña y dale animo, y para queda mas fuerte el di ustedes fe con el Señor,


Este carta ta sale con Pablo, con Silvano, y con Timoteo. Ta escribi came con el maga creyente del Dios Padre y del Señor Jesucristo alli na pueblo de Tesalonica.


Este carta ta sale con Pablo, un apostol di Jesucristo por el orden de Dios el di aton Salvador y di Jesucristo, el di aton esperanza.


Este carta ta sale con Pablo, un apostol di Jesucristo cay ese el querer de Dios para conmigo. Dios ya manda conmigo predica el di suyo mensaje que ta promete con aquellos quien ta confia con Jesucristo que ay tene gayot sila vida eterna.


Este carta ta sale con Pablo, un servidor de Dios y un apostol di Jesucristo. Dios ya escoje y ya envia conmigo para ayuda omenta el fe del maga gente escojido tamen de Dios, y para guia canila sabe el verdad. El resulta de ese verdad amo un vida de devocion con Dios,


Este carta ta sale con Pablo, un preso por amor di Jesucristo, y con Timoteo, el di aton hermano na fe. Ta escribi came para con uste, Filemon, el di amon estimao hermano na fe y uban na trabajo para con Jesucristo.


Quiere yo manda con ustedes sabe que si Timoteo, el di aton hermano creyente, ya sale ya na calaboso. Y si ay llega le pronto, came dos ay anda alli con ustedes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ