Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corinto 3:6 - El Nuevo Testamento

6 El trabajo di mio como si fuera ya sembra yo similla, cay ya predica ya yo una el Buen Noticia con ustedes. Y el trabajo tamen di Apolo como ya rega el siembra, cay despues ya enseña le con ustedes. Pero Dios lang amo el quien ta causa el cricida del siembra, que quiere decir el omento del di ustedes fe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corinto 3:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cuando ya acaba sila oi el cosa si Pedro ya habla, nuay mas sila purpia, pero ya alaba ya lang con Dios, y ya habla, “Dios ya dale tamen con esos maga hende-Judio el oportunidad para arripinti el di ila pecado para puede sila tene vida eterna.”


Cuando ya llega sila na Antioquia ya llama sila con todo el maga creyente del iglesia para man junto, y ya conta sila todo el maga cosas que Dios ya hace por medio di ila. Ya reporta tamen si paquemodo Dios ya dale el oportunidad para el maga hende-Judio puede tamen tene fe con Jesucristo.


Tiene alla un mujer de Tiatira, el nombre si Lidia. Ele un negociante del maga tela caro tiñido purpura que el maga rico lang ta usa. Ele daan ya ta adora con Dios, y el Señor ya dale ya con ele buen pensamiento para pone gayot atencion con el cosa si Pablo ta habla.


Tiene un Judio el nombre si Apolos nacido de Alejandria quien ya llega na Efeso. Ele un gente bien estudiao quien tiene grande saber acerca del Sagrada Escritura del maga Judio.


Mientras si Apolos talla na Corinto, si Pablo ta pasa na maga lugar de Galacia y Frigia hasta ya llega le na Efeso, donde ya encontra le cuanto bilug del maga siguidores del Señor.


Si Pablo ya saluda canila y ya habla le todo el maga cosas que Dios ya hace para con el maga hende-Judio por medio di suyo.


Pero ay atrebe pa gayot yo habla con ustedes acerca del cosa que si Cristo ya causa conmigo para hace por medio del di mio palabra y del di mio trabajo, para guia con el maga hende-Judio obedece con Dios.


cay todo dao ustedes ta habla diferente cosas. Tiene dao di ustedes ta habla, “Yo, dicipulo di Pablo.” Otros tamen dao ta habla, “Ah, yo ta sigui con Apolo.” Otros pa ta sigui dao con Pedro, y tiene otros tamen dao ta habla, “Ta sigui yo con Jesucristo.”


Dios ta lleva con ustedes na union con Jesucristo, y ele amo el di aton sabiduria que Dios ta dale canaton. Dios ta considera tamen canaton como si fuera nuay kita pecado, por medio di Jesucristo. Ya libra y ya separa le canaton del poder de pecado para queda kita di suyo lang solo, y todo este ya hace le por medio de su muerte na cruz que ta dale vida eterna.


Ahora, si Pablo, si Apolo, y si Pedro, di ustedes ya gayot, que Dios ya dale para el provecho di ustedes. Ya dale tamen le este vida, y el muerte, pati este presente dia donde ta esta kita ahora, y el maga dias que de vene pa. Todo este maga cosas ya dale le con ustedes para el di ustedes bien.


Poreso el quien ta sembra o el quien ta rega nuay importancia, sino Dios lang solo amo el importante, cay ta causa le crici el siembra.


Yo un gente hende obligao con otro maga gente, y yo un apostol tamen y uno de aquellos quien ya mira con Jesucristo el di aton Señor. Ustedes maga creyente amo el resulta del di mio trabajo que ya hace yo alli como un apostol del Señor.


Ta reza tamen yo que si Jesucristo ay puede queda na maga corazon di ustedes por medio del di ustedes fe con ele. Y ta reza yo que ustedes ay queda como el palo que tiene maga reis bien fuerte, y ese maga reis amo el amor que tiene ustedes; y ta reza yo que ay queda tamen ustedes como el edificio que tiene fundacion bien fuerte, y ese fundacion amo el amor que tiene ustedes para con Dios y para con el maga otro creyente y para con todo el maga gente.


cay el Buen Noticia acerca di Jesucristo que ya dale came con ustedes hende lang por medio de palabra, pero por medio del poder tamen del Espiritu Santo, y ustedes ta cree gayot que ese el verdad. Ya puede ya man ustedes sabe si cosa clase de gente came cuando ya queda kita junto para el bien di ustedes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ