Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 8:2 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

2 Jesucristo jʉ̃gori Espíritu Santo cawãma yeri catiriquere cajoʉ pʉame roro marĩ caátaje wapare cabuicʉperãrẽ bairo marĩ ãnio joroque marĩ ásupi. Tunu bairoa peeropʉ marĩ cayasirábujiopee cʉ̃ãrẽ marĩ netõõñupĩ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 8:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bairo cõ caĩrõ tʉ̃goʉ, atore bairo cõ ĩñupʉ̃ Jesús carõmiorẽ: —Mʉa, Dios camasãrẽ cʉ̃ cajogarijere mʉ masĩẽtĩña. Yʉ cʉ̃ãrẽ mʉ masĩẽtĩña. Yʉre mʉ camasĩata roque, mʉ pʉame ocore yʉ mʉ jẽnibujioataco. Bairo yʉ mʉ cajẽniata, yʉ pʉame oco caticõã nio joroque caátiere mʉ yʉ jobujioatacʉ —cõ ĩñupʉ̃.


Ni ũcʉ̃ atie oco yʉ cajogarijere caetii pʉame pʉgani cãrõ ñeme jipinemoetigʉmi tunu. Cʉ̃pʉre cʉ̃ yeripʉ oco tutuaro cawitipetietore bairo yeri tʉ̃goñatutuacõãnajẽ cʉ̃ãrẽ cʉ̃gocõã ninucũgʉmi. Tie jʉ̃gori caticõã ninucũgʉmi tocãnacã rʉ̃mʉ —cõ ĩñupʉ̃ Jesús.


Dios Yeri Espíritu Santo jeto yeri capetieti pũnarẽ cajomasĩ niñami. Camasã roque rupaʉ tutuarã nimirãcʉ̃ã, na majũã na yeripʉ jomasĩẽtĩñama na cacaticõãninucũpeere. Baipʉa, merẽ mʉjããrẽ yʉ quetibʉjʉapʉ dope bairo yeri capetieti pũnarẽ mʉjãã cacʉ̃gopeere.


Tunu bairoa cariape macããjẽ quetibʉjʉriquere mʉjãã masĩgarã. Bairo tiere caroaro cariape mʉjãã camasĩata, ni ũcʉ̃rẽ carotiecorãrẽ bairo mʉjãã baietigarã.


Torecʉ, yʉ, Dios macʉ̃ ãnirĩ carorije mʉjãã caátinucũrĩjẽrẽ carotiire mʉjãã netõbojaʉ acʉ́ yʉ apʉ́. Bairo mʉjããrẽ yʉ canetõbojaro bero, carorije macããjẽrẽ cajãnarĩcãrã majũ mʉjãã tuacõãgarã yua.


Apeyera, Prisca bairi Aquila cawãmecʉna na ñuáto. Na, pʉgarãpʉa yʉrea bairo Jesucristo yaye macããjẽrẽ capaabojarã, cʉ̃ carotirã, yʉ baparã niñama.


Bairi marĩ pʉame marĩ majũ caroaro marĩ caátiãnie jʉ̃gori, “Dios cʉ̃ caĩñajoro cañurã marĩ ãniña,” marĩ caĩbotiomasĩpee maniña. Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caátiroticũrĩqũẽ marĩ caátie jʉ̃gori mee caroarã marĩ ãniña. Jesucristo mena marĩ catʉ̃goñatutuarije jʉ̃gori roque Dios pʉame, “Cañurã mʉjãã ãniña,” marĩ ĩ masĩñami.


Roro marĩ caátie wapa jʉ̃gori marĩã nipetiro camasã cabaiyasiparã jeto marĩ ãniña. Bairo cabaiyasiparã marĩ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, Dios pʉame caroaro marĩ cʉ̃ caátie jʉ̃gori caroarã ñe ũnie cawapa cʉ̃goenarẽ bairo marĩ ãnio joroque ásupi. Bairo átiri yua, yeri pũna capetietie cʉ̃ãrẽ marĩ joyupi marĩ Quetiupaʉ Jesucristo jʉ̃gori.


Bairi yua, ãmerẽ roro átiãnajẽ mʉjãã catʉ̃goñarĩjẽ mʉjãã netõnʉcãẽtĩgaro. Ãmerẽ yua, Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ carotiecocõãna mee mʉjãã ãniña. Dios pʉame roque mʉjããrẽ mairĩ, caroaro mʉjãã rotiyami mʉjãã yeripʉ. Bairo cʉ̃ mena mʉjãã caãnoi, carorije átaje mʉjããrẽ ẽmʉetaetiya.


Bairo baibujiomirãcʉ̃ã, ãmerẽ yua roro mʉjãã caátiganucũrĩjẽrẽ ẽñotamasĩrĩ, Dios cʉ̃ caátirotirore bairo caroa macããjẽ pʉamerẽ mʉjãã átijʉ̃goyupa. Tie roque wapacʉtiya mʉjããrẽ. Bairi nemojãñurõ cʉ̃ caborore bairo mʉjãã caápata, cʉ̃ caátiãnirotirijere caána majũ mʉjãã tuaya. Bairo mʉjãã caáticõãninucũata yua, yeri capetieti pũnarẽ mʉjãã jogʉmi Dios.


Atore bairo jeto yʉ baicõã ninucũña: Caroa macããjẽrẽ átiganucũmicʉ̃ã, rorije átaje pʉame jetore yʉ áticõã ninucũña. Carorije pʉame yʉ ãnijʉ̃goyecʉtinucũña.


Bairi atiere yʉ masĩña: Yʉ catʉ̃goñarĩjẽ mena caroa macããjẽrẽ yʉ átigamiña. Bairo yʉ caátigamiatacʉ̃ãrẽ, yʉpʉre niña caroaro yʉ caátigatʉ̃goñarĩjẽrẽ ẽñotarore bairo yʉre caátinucũrĩjẽ. Bairi yʉ majũ rupaʉ mena carorijere tutuaro yʉ átiganucũña. Bairo yʉpʉre caãno jʉ̃gori carorijere yʉ átijãnamasĩẽtĩña.


Yʉ yarã, yʉ bairãrẽ bairo caãna torea bairo mʉjãã cʉ̃ã Jesucristo cʉ̃ cariarique jʉ̃gori ãmerẽ yua Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ carotiecocõãna mee mʉjãã ãniña. Bairi jĩcãõ cõ manapʉ cʉ̃ cariaro bero apeire camanapʉcʉcore bairo catuarã ãnirĩ, apei yarã majũ mʉjãã tuaya yua. Bairi mʉjãã ãmerẽ Jesucristo cariacoamirĩcʉ̃ tunu cacatiricʉ yarã majũ roque mʉjãã ãniña. Bairo caãna ãnirĩ caroa átaje tocãnacã wãmerẽ mʉjãã átiãnigarã.


Bairi Dios pʉame noa ũna Jesucristo mena caãnarẽ, “Mʉjãã buicʉtiya,” di rʉ̃mʉ ũno na ĩreetigʉmi.


Atore bairo ĩ quetibʉjʉya Dios ya tutipʉ cʉ̃ãrẽ: “Caʉ̃mʉ caãnijʉ̃goricʉ, Adárẽ ati ʉmʉrecóo macããjẽrẽ bairo yeri cʉtajere cajoecoricʉ majũ cʉ̃ cũñupĩ Dios.” Bairo cʉ̃ cabaimiatacʉ̃ãrẽ, apei catʉsaʉ Adárẽ bairo caãcʉ̃, Cristo pʉame, ʉmʉrecóo macããjẽ yeri, yeri catiriquere cajoʉ majũ niñami.


Marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ caátie, bairi Espíritu Santo cʉ̃ caátie cʉ̃ã jĩcãrõrẽã bairo niña. Bairi noo ũno Espíritu Santo cʉ̃ caãmata, ñe ũnie mano caroaro cariape átiãnimasĩñama camasã.


Dios pʉame roque masĩrĩqũẽrẽ jowĩ, camasãrẽ cawãma wãme cʉ̃ caátibojacũrĩqũẽrẽ jãã caquetibʉjʉmasĩparore bairo ĩ. Cʉ̃ caátibojacũrĩqũẽ pʉame bui macããjẽ paperapʉ woaturiquere bairo mee niña. Espíritu Santo jʉ̃gori marĩ pupeapʉ yeri tʉ̃goñawasoarique majũ niña. Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ na cawoatucũrĩqũẽ ũnie marĩ yasio joroque caátipee majũ niña. Espíritu Santo, Dios Yeri pʉame roque marĩ caáticõã ninucũõ joroque caácʉ majũ niñami.


Mai, Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ yʉ caátijĩãtimasĩẽtĩẽ jʉ̃gori cayasicoatacʉre bairo caãcʉ̃ yʉ ãnimiwʉ̃. Ãmerẽ yua, tiere catʉ̃goʉsajãnarĩcʉ̃ majũ yʉ ãniña. Bairo tʉ̃goʉsajãnarĩ yua, Dios cʉ̃ canetõpaʉ, cʉ̃ mena cacaticõãninucũpaʉ yʉ tuaya. Jesucristo pʉame roque merẽ yʉ carorijere netõõgʉ, yucʉpãĩpʉ yʉ riabojayupi. Bairi cʉ̃ mena yucʉpãĩpʉ cariaricʉre bairo yʉ tuaya.


Mai, Jesucristo pʉame Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ carotiecorã majũ marĩ caãnimirĩqũẽrẽ marĩ netõõ joroque marĩ ámi. Bairo marĩ cʉ̃ caátaje jʉ̃gori mʉjãã pʉame caroaro jeto ãnajẽ cʉticõã ninucũña tocãnacã rʉ̃mʉa. Roro majũ tunu caátirotiecorãrẽ bairo tuanemoeticõãña.


Bairi mʉjãã pʉame tocãnacãʉ̃pʉa ãmeo jʉátinemorĩ, roro mʉjãã caátiãninucũrĩjẽrẽ netõnʉcãcõãnucũña. Tore bairo ána, Cristo cʉ̃ caátiroticũrĩcãrõrẽ bairo átipeyorã mʉjãã átigarã yua.


Apei pʉame Dios yaye quetire tʉ̃gori bero, tiere masiritietiyami. Bairo masiritietiri yua, Dios cariape cʉ̃ carotiriquere ñe ũnie rʉsaetore bairo tʉ̃goñanucũñami. Tie cʉ̃ carotirique pʉame caroaro marĩ yeri cʉtio joroque marĩ átiya. Bairi Dios cʉ̃ carotiriquere caátiãcʉ̃ ãnirĩ, tiere jãnaẽtĩñami. Cʉ̃ roque ʉseanirĩqũẽ mena cʉ̃ caátiere átimasĩgʉmi.


Bairo na cariaremiatacʉ̃ãrẽ, tame, itia rʉ̃mʉ ape rʉ̃mʉ recomacã caátó majũ, Dios pʉame na cationemowĩ tunu. Bairo cʉ̃ cacatioro, catirã majũ wãmʉnʉcãcoáma tunu. Bairo na cacatitunurõ ĩñarĩ yua, nipetiro narẽ caĩñarã bʉtioro na uwiwã.


Bairo tiere yʉ caĩñapetiro bero yua, jĩcãʉ̃ ángel ñiñowĩ ria caʉgueri maniya majũrẽ. Tiya oco pʉame catiãnajẽ majũrẽ cajoriya ãmʉ. Ẽñoorõrẽ bairo caroaro majũ ĩña ãmewiyoricaya caroa oco tusuriya ãmʉ. Bairi tiya, Quetiupaʉ Dios bairi Cordero mena na caruiro trono rocare niwitiwʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ