Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:4 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

4 Atore bairo na ĩñupʉ̃: —Ñe ũnie cabuicʉpeire qũĩ bʉsʉjãbuitirocaʉ, roro majũ Dios mena yʉ átiapʉ, bairo ácʉ —na ĩñupʉ̃ Judas. Bairo cʉ̃ caĩmiatacʉ̃ãrẽ, fariseo quetiuparãjãã pʉame cʉ̃ yʉesuparã: —Jããrã, ñe wapa maa. ¡Mʉ majũã mʉ baitʉ̃goñaña ti wãmerẽ! —qũĩñuparã.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:4
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apeyera tunu Pilato ĩñabesei cʉ̃ caruiropʉ cʉ̃ caruiro, cʉ̃ nʉmo pʉame atore bairo qũĩ joyupo: “Cʉ̃, dise rorije caápeire roro cʉ̃ átirotieticõãña. Ãme ñami yʉ caqũẽgueropʉ popiye yʉ tʉ̃goñaapʉ̃ roro cʉ̃rẽ na caátipeere,” qũĩ joyupo.


Bairi soldaua quetiupaʉ capitán, bairi cʉ̃ ʉ̃mʉa Jesure caĩñacoterã cʉ̃ã yepa cayuguirijere, bairi nipetiro tie cabairijere ĩñarã, bʉtioro uwiri atore bairo ãmeo ĩñuparã: —¡Cariapea ãni, Jesús, Dios Macʉ̃ majũ nimiupĩ!


Tunu na ĩnemoñupʉ̃: —Cariape yʉ quetibʉjʉya: ¿Dise ũnie carorije cʉ̃ ásupari? Yʉa, ãnirẽ roro cʉ̃ caátiere yʉ bócañaẽtĩña. Bairi cʉ̃ cayasimasĩrõ maniña. Baipʉa, cʉ̃ yʉ baperotigʉ. Cʉ̃rẽ na cabape yaparoro, cʉ̃ yʉ wiyorotigʉ —na ĩñupʉ̃ merẽ itiani majũ.


Soldaua quetiupaʉ capitán pʉame cabaiatajere ĩñarĩ, atore bairo Diore qũĩ basapeoyupʉ: —Cariapea ãnia, Jesús carorije caápei majũ nimiupĩ —ĩñupʉ̃.


Bairo Pilato na cʉ̃ caĩrõ, judío majã atore bairo qũĩ yʉwã: —Jãã pʉame jĩcã wãme bairo caátirotiri wãme jãã cʉ̃goya. Bairo tiere tʉ̃goñarĩ cʉ̃ cayasiro jãã boya, cʉ̃ majũã, “Dios macʉ̃ yʉ ãniña,” cʉ̃ caĩtorije wapa jʉ̃gori.


Dise ũnie Jesús roro cʉ̃ caátie camanimiatacʉ̃ãrẽ, Pilato cʉ̃ capajĩãrocarotirore boyupa.


Atore bairo marĩ masĩña: Dios pʉame Moisés ãnacʉ̃ jʉ̃gori cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ marĩ judío majãrẽ marĩ cũñupĩ. Tiere cʉ̃ cacũmiatacʉ̃ãrẽ, tiere marĩ caátipeyomasĩẽtĩẽ jʉ̃gori marĩ buicʉtiya. Bairi nipetiro judío majã, judío majã caãmerã cʉ̃ã, “Cabuicʉna marĩ ãniña. Dios popiye cʉ̃ caátiparã marĩ ãniña,” marĩ caĩmasĩparore bairo ĩ, marĩ cũñupĩ Dios Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ. Bairi ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃rẽ Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ caátipeyogamirĩcʉ̃rẽ, “Tie mʉ catʉ̃goʉsarije jʉ̃gori mʉ yʉ netõõgʉ,” di rʉ̃mʉ ũno ĩẽtĩgʉmi Dios.


Camasã pʉame na, catʉ̃gomasĩẽna, caĩtopairãrẽ na tʉ̃goʉsagarãma. Na ũnarẽ na catʉ̃goñarĩjẽpʉ nicõãña roro na caátiãnigarije. Bairi di rʉ̃mʉ ũno carorijere jʉtiricaro mano ĩtogarãma camasãrẽ caĩtopairi majã yua.


Bairi tunu, “Diore camasĩrã majũ jãã ãniña,” ĩmirãcʉ̃ã, roro na caátie jʉ̃gori Diore camasĩẽnarẽ bairo tuanucũñama. Cabaibotiopairã, aperã yaye na cacʉ̃gorije ũnierẽ caĩñaʉgopairã majũ niñama. Bairo caãna ãnirĩ dise ũnie caroa macããjẽ ũnierẽ petoaca ũno caátijĩãtiena majũ ninucũñama.


Tore bairo cabairoi yua, Jesús niñami marĩ sacerdote, marĩrẽ cacoteãninucũʉ̃ majũ. Cʉ̃ã, cañuʉ ñe ũnie carorije wapa cacʉ̃goecʉ niñami. Bairi camasã roro na caátore bairo caápei niñami. Dios pʉame carorije caána na camanopʉ cʉ̃ cũñupĩ cʉ̃tʉ ʉmʉrecóo bui macã tutipʉ.


Marĩ Quetiupaʉ Jesucristo yucʉpãĩpʉ cʉ̃ rií caãnimajũrĩjẽrẽ cʉ̃ carerique jʉ̃gori roque mʉjãã netõñupã. Jesucristo cʉ̃ majũ rupaʉina, cordero waibʉcʉ cañuʉ ñe ũnie camácʉ̃rẽ joemʉgõjoricarore bairo tuayupi. Cʉ̃ jʉ̃gori mʉjãã netõñupã.


Apei Caín ãnacʉ̃rẽ bairo marĩ baieticõãrõã marĩã. Cʉ̃, Caín ãnacʉ̃ pʉame cañuecʉ̃ wãtĩ yaʉ majũ ãniñañupĩ. Cʉ̃ bai Abel cawãmecʉcʉre cʉ̃ pajĩãrocacõãñañupĩ. Bairi apei jĩcãʉ̃ atore bairo ĩ jẽniñabujioʉmi: “¿Dopẽĩ cʉ̃ bai Abere cʉ̃ pajĩãñuparĩ?” Atore bairo baiyupa: Caín cʉ̃ caátaje carorije ãñupã. Cʉ̃ bai cʉ̃ caátaje pʉame caroa macããjẽ ãñupã. Bairi cʉ̃ pajĩãrocacõãñañupĩ Caín Abere.


Na caquetibʉjʉrijere caboetana ãnirĩ, ati yepa macããna bʉtioro ʉseanigarãma, merẽ na cariarijere ĩñarĩ. Nocãrõ caʉseanirã ãnirĩ yua, tocãnacãʉ̃pʉa apeye na cacʉ̃gorijere wapa manoa ãmeo jogarãma. Mai, na, pʉgarã profetare bairo caãnana pʉame na caboena, narẽ capatowãcõrãrẽ bairo majũ narẽ caãnana ãñupã. Bairi na cariaro bero, caʉseanirãrẽ bairo baigarãma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ