Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:26 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

26 Mʉjãã pʉame roquere tore bairo baietirotiya. Bairo pʉame bairotiya mʉjããrẽ: Mʉjãã mena macããcʉ̃, caãnimajũʉ̃rẽ bairo caãnigaʉ, mʉjãã roca netõjãñurõ carotimasĩrẽ bairo ãnirotiya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tunu bairoa mʉjãã mena macããcʉ̃, caroti majũʉ̃rẽ bairo caãnigaʉ, mʉjãã ʉ̃mʉrẽ bairo cʉ̃ caãno, ñuña.


Bairo yʉ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo ñi jẽniñagarãma: ‘Jãã Quetiupaʉ, ¿dipaʉ ũno mʉ caqueyaro, o mʉ cañemejipiro, o jãã ya macãpʉ mʉ caetaro, o mʉ cariaro, o preso jorica wiipʉ mʉ caãno jãã jʉátinemoesuparĩ? Bairo mʉ cabairo jãã ĩñaepʉ̃,’ ñigarãma.


Bairi Jesure cajʉátinemorĩcãrã carõmia capããrã, Galileapʉ Jesure cabapacʉtiatíatana pʉame jõpʉ̃ã tuari qũĩñacõã nucũñuparã.


Mʉjãã pʉame roquere tore bairo baietirotiya. Bairo pʉame bairotiya mʉjããrẽ: Mʉjãã mena macããcʉ̃, caãnimajũʉ̃rẽ bairo caãnigaʉ, mʉjãã roca netõjãñurõ carotimasĩrẽ bairo ãnirotiya.


Yʉ, Camasã Jʉ̃gocʉ, quetiupaʉ majũrẽ bairo yʉre capaabojaparãrẽ macãʉ̃ acʉ́ mee yʉ apʉ́ ati yepapʉre. Camasãrẽ na jʉátinemoʉ acʉ́ yʉ apʉ́ ati yepapʉre. Tunu bairoa yʉ cariarije jʉ̃gori camasã na carorije wapare netõʉ̃ acʉ́ yʉ apʉ́ —na ĩ quetibʉjʉyupʉ Jesús cʉ̃ cabuerãrẽ.


Bairo na cayʉeto ĩña, Jesús pʉame cũmurõpʉ rui yaparori bero, “Tiaya mai,” na ĩñupʉ̃ Jesús cʉ̃ cabuerã pʉga wãmo peti rʉpore pʉga pẽnirõ cãnacãʉ̃ caãnarẽ. Atore bairo na ĩ quetibʉjʉyupʉ: —Aperã netõrõ carotimasĩrã mʉjãã caãnigaata, nipetirã bero macããnarẽ bairo mʉjãã caãnajẽ cʉtiere boya. Narẽ capaacoterãrẽ bairo caãniparã mʉjãã ãniña —na ĩñupʉ̃.


Mʉjããrẽ caãnorẽ bairo ñiña: Ãni, Roma macã macããnarẽ cadinero jejobojari majõcʉ, cʉ̃ ya wiire cʉ̃ catunuetaparo jʉ̃goye, merẽ Dios cʉ̃ carorije wapare cʉ̃ masiriyo bojacõãrĩcʉ̃mi. Apei fariseo majõcʉ pʉame roquere cʉ̃ masiriyo bojaetacʉmi. Bairi torea bairo ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ cʉ̃ majũã: ‘Caãnimajũʉ̃ yʉ ãniña,’ caĩ pʉamerẽ, cabʉgoro macããcʉ̃rẽ bairo cʉ̃ ãnio joroque cʉ̃ átigʉmi Dios. Apei, ‘Caãnimajũʉ̃ mee yʉ ãniña,’ caĩ pʉame roquere, cabero cabʉgoro macããcʉ̃rẽ bairo mee cʉ̃ ãnio joroque cʉ̃ átigʉmi Dios,” na ĩñupʉ̃ Jesús.


Tore bairo na cabaimiatacʉ̃ãrẽ, mʉjãã pʉame roquere tore bairo baietirotiya. Bairo pʉame bairotiya mʉjããrẽ: Mʉjãã mena macããcʉ̃, caãnimajũʉ̃rẽ bairo caãnigaʉ mʉjãã mena macããcʉ̃, mʉjãã roca netõjãñurõ carotimasĩrẽ bairo ãnirotiya. Tunu bairoa carotiri majõcʉre bairo caãnigaʉ, mʉjãã ʉ̃mʉrẽ bairo cʉ̃ ãmarõ.


Jesús pʉame Pilato bairo cʉ̃ caĩjẽniñarõ, atore bairo qũĩñupʉ̃: —Ati yepa macããna quetiuparã na carotimasĩnucũrõrẽ bairo mee carotimasĩ yʉ ãniña. Ati yepa macããna quetiuparãrẽ bairo yʉ caroti ãninucũata, yʉre caãmeoqũẽ ẽñotabojarã yʉ cʉ̃gobujioatacʉ, judío majã yʉ na cañemasĩẽtĩparore bairo ĩ. Yʉ carotimasĩrõ ati yepa mee niña.


Topʉ Salamina cawãmecʉti macãrẽ etarã, judío majã na cañubueri wiiripʉ Dios yaye caroa quetire quetibʉjʉ jʉ̃goyuparã Saulojãã camasãrẽ. Mai, Juan cʉ̃ã na mena ásúpʉ, narẽ cajʉátiri majõcʉre bairo.


Bairi tutuaro mena mʉjãã caátipeere mʉjãã átirotigarã mee, tore bairo jãã quetibʉjʉnucũña. Merẽ bairãpʉa Dios mena caroaro catʉ̃goñatutuarã mʉjãã ãniña. Caroaro marĩ nipetiro ʉseanirĩqũẽ mena nemojãñurõ Diore marĩ camasĩparore bairo, mʉjããrẽ jʉátinemorã bairo jãã quetibʉjʉya.


Torecʉ, Jesucristo nemo ati yepapʉ cʉ̃ catunuetari rʉ̃mʉ caãno, marĩ Quetiupaʉ cʉ̃rẽ ĩñamairĩ caroa majũ cʉ̃ yaye macããjẽrẽ cʉ̃ cʉ̃ joáto. Efesopʉ marĩ caãno, bʉtioro majũ marĩ jʉátinemowĩ Onesíforo. Tiere caroaro merẽ mʉ masĩña.


Baipʉa ato yʉ mena cʉ̃ catuaro yʉ bomiña, yʉre cʉ̃ jʉátinemoáto ĩ. Mʉ, yʉre mʉ cajʉátinemorĩcãrõrẽã bairo mʉ camanoi, ato yʉ mena cʉ̃ catuaro yʉ bomiña. Bairo cʉ̃rẽ yʉ bomiña mai, ato preso jorica wiipʉ Jesucristo yaye quetire yʉ caquetibʉjʉrije jʉ̃gori topʉ yʉ caãno ũno.


Ángelea majã pʉame ati rupaʉ caãna mee niñama. Cabauena niñama. Diore cajʉána caãna ãnirĩ cʉ̃ carotirijere caáticoteri majã niñama. Bairi Dios yarã cʉ̃ canetõparãrẽ cajʉátinemonucũrã niñama.


Bairi ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ mʉjãã mena macããcʉ̃ Dios yayere quetibʉjʉri majõcʉ cʉ̃ caãmata, caroaro cariape cʉ̃ quetibʉjʉáto Dios yaye quetire. Apei, ãmeo jʉátinemomasĩrĩqũẽrẽ marĩ Pacʉ Dios cʉ̃ cajoricʉ cʉ̃ caãmata, cʉ̃ cʉ̃ã Dios cʉ̃ catutuarije cʉ̃ cajorije mena caroaro cʉ̃ jʉátinemoáto. Tore bairo jeto na átiãmarõ nipetiro, Dios caroa wãme cʉ̃ cajoricarã cãrõ. Tore bairo na átiãmarõ nipetiro camasã Jesucristo jʉ̃gori Diore na cabasapeoparore bairo. Cʉ̃ jĩcãʉ̃rẽã basapeorique to ãmarõ. Cʉ̃ carotimasĩrĩjẽ to petieticõãto. Ãnicõã ninucũgaro. Bairoa to baiáto.


Tutuaro mena na mʉjãã quetibʉjʉepa camasãrẽ. “Jãã roque jãã rotimasĩña ñubueri majãrẽ,” mʉjãã ĩ tʉ̃goñaepa. “Narẽ mairĩ roque caroaro mena na marĩ quetibʉjʉgarã. Caroaro mena na marĩ átirotigarã ñubueriquere,” mʉjãã ĩ tʉ̃goñagarã. Bairo ĩrĩ caroaro ãnajẽcʉsa, bairo mʉjãã caátiãnierẽ ñubueri majã cʉ̃ã ĩñacõrĩ caroaro na caátiãniparore bairo ĩrã.


Tiere ĩñarĩ bero yua, yʉ tʉ̃goñamasacati rocajowʉ. ¡Tame, cõ pʉame Dios ya poa macããna cõ capajĩãrericarã rií mena cũmumecʉ̃õ baiwõ! Jesús yaye quetire na caquetibʉjʉrije jʉ̃gori cõ capajĩãrericarã yaye rií mena cũmumecʉ̃õ baiwõ. Bairo cõ cabairijere ĩñarĩ yʉ pʉame yʉ acʉanetõcoapʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ