Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 14:26 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

26 Bairo oco buipʉ cʉ̃ caató ĩña yua, “Apei ũcʉ̃ ãcʉ̃mi,” ĩrã, jãã, cʉ̃ cabuerã uwiri bairo jãã awajawʉ: —¡Ãni, camasocʉ ãnacʉ̃ wãtĩ marĩtʉ atíyami! —jãã ĩwʉ̃. Bʉtioro cauwirã ãnirĩ bairo jãã awajawʉ yua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 14:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bairo topʉ etarã yua, Jesús rupaʉri ãnajẽ camanoi, jãã tʉpʉ quetibʉjʉrã etaama: ‘Ángelea majãrẽ jãã ĩñaapʉ̃, “Catiyami Jesús,” jãã ĩãma,’ jãã ĩ quetibʉjʉama.


Jesús cʉ̃ cabuemirĩcãrã pʉame qũĩña acʉacoasuparã. Cʉ̃ uwijãñuñuparã, “Jesús wãtĩ ãcʉ̃mi,” ĩrã.


Bairo cʉ̃ caĩrõpʉ, tʉ̃goña bócayuparã Dios ya tutipʉ na caquetibʉjʉcũñarĩqũẽrẽ.


Bairi carõmia pʉame bʉtioro uwiri murĩcũmucoásúparã yepapʉ. Bairo na caáto, atore bairo na ĩñuparã caʉ̃mʉa pʉame: —¿Nopẽĩrã cariaricarã ãnanarẽ na cacũrõpʉ cacatirea mʉjãã macãñati?


Bairo cõ caĩrõ, cañubuerã pʉame bairo cõ boca ĩñuparã: —¡Bairi ĩcõ miña! Ĩmecʉ̃õ miña —cõ ĩñuparã. Bairo na caĩmiatacʉ̃ãrẽ, cõ pʉame, “¡Bairicõõ mee mʉjããrẽ ñiña! ¡Cʉ̃ã niroyaami!” na ĩmiñupõ. Bairo cõ caĩmiatacʉ̃ãrẽ, atore bairo ĩnemoñuparã na pʉame tunu: —Pedro mee ãcʉ̃mi. ¡Cʉ̃ wãtĩ pʉame ãcʉ̃mi! —ĩñuparã.


Tie cabairijere ĩña acʉari yua, cariácʉ́re bairo cʉ̃ rʉpori tʉpʉ yʉ ñaroca cũmucoápʉ. Bairo yʉ cañaroca cũmurõ cʉ̃ wãmo cariape nʉgõã mena yʉ pããñarĩ atore bairo ñiwĩ: “Juan yʉ uwieticõãña. Yʉa, caãnicõã jʉ̃goatácʉ majũ yʉ ãniña. Tunu ati ʉmʉrecóo macããjẽ nipetirijere to petio joroque caátipaʉ majũ yʉ ãniña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ