Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 23:28 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

28-29 Bairo na caotiro ĩñarĩ, Jesús pʉame atore bairo na ĩñupʉ̃ na, rõmirĩrẽ: —Mʉjãã, Jerusalén macããna rõmirĩ. Roro yʉ cabaipeere tʉ̃goña yapapuaeticõãña. Popiye mʉjãã cabaipa rʉ̃mʉrĩ etagaro. Ti rʉ̃mʉ caetaro, ati macã macããna rõmirĩ atore bairo ĩgarãma: ‘Ʉseanirĩ niñama carõmia capũnaacʉti masĩẽna, capũnaa mána, capũnaa ũpũõẽna.’ Roro tʉ̃goña yapapuari bairo ĩgarãma. Bairi mʉjãã majũã roro mʉjãã cabaipeere, mʉjãã pũnaa cʉ̃ã roro na cabaipee pʉamerẽ tʉ̃goña yapapuari otiya. Yʉre, ‘Roro baiyami,’ ĩ otieticõãña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 23:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesure na capapuarátóre, capããrã camasã na ʉsayuparã. Bairi carõmia na mena caãna pʉame, roro Jesure na caátigaro ĩñarĩ, bʉtioro tʉ̃goña yapapuari, otiʉsayuparã.


¡Jã, ĩñamʉgõjoñijate mʉjãã ʉmʉrecóopʉre! Merẽ atíyami Cristo oco buseri watoapʉ. Bairo cʉ̃ caató nipetiro ati ʉmʉrecóo macããna camasã qũĩñagarãma. Cʉ̃rẽ ãpõã besuro mena cʉ̃ warure cajareoricarãpʉ cʉ̃ã qũĩña acʉamajũcõãgarãma. Tunu bairoa nipetiro camasã poari ati ʉmʉrecóo macããna tutuaro mena cʉ̃ caató ĩña acʉari, bʉtioro otigarãma. ¡Tame, roro majũ tãmʉogarãma! Bairopʉa, bairoa to baiáto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ