Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:29 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

29 Bairo mʉjãã cabairoi, yʉ Pacʉ yʉre rotimasĩrĩqũẽrẽ cʉ̃ cajoricarorea bairo yʉ cʉ̃ã rotimasĩrĩqũẽrẽ mʉjããrẽ yʉ joya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cariape mʉjããrẽ ñiña: Quetiupaʉ pʉame atore bairo ĩgʉmi cʉ̃ ʉ̃mʉrẽ: ‘Nipetirije yʉ cacʉ̃gorijere carotibojaʉ mʉ ãnigʉ.’


Bairo cʉ̃ caĩrõ, cʉ̃ quetiupaʉ pʉame atore bairo qũĩ yʉyupʉ: ‘Ñumajũcõãña. Cañuʉ mʉ ãniña mʉa paabojari majõcʉ. Bairi caroaro tʉ̃goñarĩqũẽ yeri pũna mena apeye petoaca caãnie ũnierẽ mʉ caĩñarĩcãnʉgõmasĩrõ jʉ̃gori, paijãñurõ caãnie ũnierẽ caĩñarĩcãnʉgõpaʉ mʉrẽ yʉ cũña. Bairi yʉ ya wiipʉ jããʉ̃ asá. Yʉ mena ʉseanirĩ ãña,’ qũĩñupʉ̃.


“Bairo áticõã, yʉ, Quetiupaʉ Rey, bairo ñigʉ yʉ caruiro cariape nʉgõã caãnarẽ: ‘Yʉ yarã, yʉ Pacʉ caroaro ʉseanirĩqũẽrẽ cʉ̃ cajoricarã ãnirĩ, tiaya. Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉre jããrã asá, ati ʉmʉrecóo caãniparo jʉ̃goye mʉjãã caãnipeere cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽã bairo.


Bairo jãã cabairo, Jesús pʉame jããtʉ etari, atore bairo jãã ĩwĩ: —Marĩ Pacʉ Dios yʉ joyami tocãnacã wãme rotimasĩrĩqũẽrẽ. Ʉmʉrecóo, bairi ati yepa cʉ̃ã rotimasĩrĩqũẽrẽ yʉ joyami.


“Tunu bairoa ʉseanirĩ niñama Dios cʉ̃ caborore bairo na caátie jʉ̃gori caĩñate ecorã. Aperã roro popiye na baio joroque na caátimiatacʉ̃ãrẽ, Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉ macããna majũ nigarãma bairãpʉa.


“Ʉseanirĩ niñama Diore caroaro masĩẽtĩmirãcʉ̃ã, cʉ̃ mena catʉ̃goñatutuanemogarã pʉame. Bairo caãna ãnirĩ Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉ macããna nigarãma yua.


“Mʉjãã yʉ yarã, oveja petoaca caãnarẽ bairo mʉjããrẽ ñiñaña. Bairo capããrã mee caãna mʉjãã caãnimiatacʉ̃ãrẽ, Dios pʉame cañuʉ ãnirĩ cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉpʉ mʉjãã caãnorẽ boyami. Bairi mʉjãã uwietigarã.


Bairo cʉ̃ caĩrõ, cʉ̃ quetiupaʉ pʉame atore bairo qũĩ yʉyupʉ: ‘Ñumajũcõãña; cañuʉ mʉ ãniña mʉa paabojari majõcʉ. Bairi nʉcʉ̃rõ mena apeye petoaca caãnie ũnierẽ mʉ caĩñarĩcãnʉgõ masĩrõ jʉ̃gori, pʉga wãmo cãnacã macãã quetiupaʉ majũ mʉ jããõ joroque mʉ yʉ átigʉ,’ qũĩñupʉ̃.


Tunu bairoa eperiquere caátimajã caãnigarã caroaro na rupaʉre maijʉ̃gonucũñama, na rupaʉ to roye tuaeticõãto, ĩrã. Tore bairo caroaro átimasĩnucũñama eperi majã, na caatʉẽmʉetajʉ̃gorije wapa pesarica beto laurel na caĩrĩcʉ pũũ mena qũẽnorĩcã beto ũnorẽ na cajopee caãnimiatacʉ̃ãrẽ yua. Ti beto pʉame yoaro mee jĩnicoamasĩña. Marĩ roque ti beto ũno meerẽ marĩ macããña. Bairi di rʉ̃mʉ ũno capetieti yerire marĩ Pacʉ Dios cʉ̃ cajopeere borã, tutuaro mena jĩcãrõ tʉ̃ni caroaro marĩ átiãninucũña.


Bairi mʉjãã mena caroaro cariape jãã tʉ̃goñatutuacõãña. Cariape merẽ jãã tʉ̃goñamasĩña: Mʉjãã cʉ̃ã jããrẽã bairo popiye peeto ũno cabairã ãnirĩ, jããrẽã bairo caroaro tʉ̃goñatutuarique cʉ̃ãrẽ cacʉ̃goparã majũ mʉjãã ãniña Dios cʉ̃ cajorije majũrẽ yua.


Ati ʉmʉrecóopʉre popiye marĩ catãmʉoatacʉ̃ãrẽ, Jesucristo cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉre caãniparã majũ marĩ ãnigarã. Apeyera Jesucristore masĩmirãcʉ̃ã, marĩ caĩtoata, cʉ̃ cʉ̃ã marĩrẽ masĩẽtĩgʉmi.


Mʉjãã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, tʉ̃gopeoya atiere: Ati yepa macããna cabopacarãrẽ na beseyupi Dios, cʉ̃ mena bʉtioro na, catʉ̃goñatutuarã majũ na ãnio joroque ĩ. Tunu bairoa na cʉ̃ã cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉ caãna na caãniparore bairo ĩ, na beseyupi. Cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽã bairo nipetiro camasã cʉ̃ camairã cʉ̃ tʉpʉ na caãno bojʉ̃goyupi.


Bairo narẽ caroaro mena mʉjãã cajʉ̃goãnimasĩata, marĩ Quetiupaʉ Jesucristo mʉjãã mena ʉseanigʉmi. Tunu ati yepapʉ cʉ̃ cabauetari rʉ̃mʉ caãno mʉjãã jogʉmi caroa yericʉtaje capetietie majũrẽ yua. Caroaro mʉjãã caátiãnajẽ wapa di rʉ̃mʉ ũno cariaetie majũrẽ mʉjãã jogʉmi marĩ Quetiupaʉ.


Tunu bairoa ti macã ẽñotarica tʉrirore cajʉ̃go tutuaripaʉrire pʉga wãmo peti rʉpore pʉga pẽnirõ cãnacã jeto ʉ̃tãpãĩrĩ cũjʉ̃gorique ãmʉ. Tipãĩrĩpʉre pʉga wãmo peti rʉpore pʉga pẽnirõ cãnacãʉ̃ jãã, Cordero yarã, cʉ̃ cabesericarã apóstolea majã wãme tusawʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ