Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Los Hechos 7:8 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

8 Bairi tunu cawãma wãme Abrahãrẽ cʉ̃ caátipeere cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũrĩcãrõ bero, caʉ̃mʉrẽ na rupaʉ macããjẽrẽ yisetariquere cʉ̃ átiroticũñupʉ̃ Dios Abrahãrẽ. Bairo cʉ̃ caĩrĩcʉ̃ ãnirĩ cʉ̃ macʉ̃ jĩcã wãmo peti itia pẽnirõ cãnacã rʉ̃mʉrĩ cʉ̃ cacʉ̃goro, cʉ̃ rupaʉ macããtõrẽ yisetayupʉ Abraham. Torea bairo ásupʉ Isaac cʉ̃ã cʉ̃ macʉ̃ Jacob cawãmecʉcʉre. Cabero Jacob cʉ̃ã torea bairo ásupʉ cʉ̃ pũnaa caʉ̃mʉarẽ. Na ãñuparã pʉga wãmo peti rʉpore pʉga pẽnirõ cãnacã poari Israel yepa macããna caãnijʉ̃goricarã.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Los Hechos 7:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham macʉ̃cʉsupi Isaac cawãmecʉcʉre. Isaac pʉame cabero macʉ̃cʉsupi Jacob cawãmecʉcʉre. Jacob pʉame cabero macʉ̃cʉsupi Judá cawãmecʉcʉre, cʉ̃ bairã mena.


Mʉjãã cʉ̃ã paariquere bairo mʉjãã átinucũña ati rʉ̃mʉ ũnorẽ. Moisés ãnacʉ̃ mʉjãã pũnaa rupaʉ macããjẽrẽ yiseta rotiriquere mʉjããrẽ átirotiyupi. (Mai, Moisés ãnacʉ̃ tiere cʉ̃ caroticũrĩqũẽ jʉ̃goyepʉa, aperã mʉjãã ñicʉ̃jãã pʉame roque tiere átijʉ̃goasúpa.) Bairo bairi mʉjãã pʉame tie na caátiroticũrĩqũẽrẽ tʉ̃goʉsarã, mʉjãã pũnaa na cabuiatato bero, torea bairo na mʉjãã átinucũña yerijãrĩcã rʉ̃mʉ caãnimiatacʉ̃ãrẽ.


Ĩ quetibʉjʉ yaparo, na ĩnemoñupʉ̃ tunu: “Yʉ yarã, marĩ ñicʉ̃ David ãnacʉ̃ riacoásúpi. Bairo cʉ̃ cariaro ĩña, cʉ̃ yaarocacõãñupã. Nipetiro tiere marĩ masĩña. Marĩ nipetiro marĩ ĩñanucũña cʉ̃ ãnacʉ̃rẽ na cayaayarica ope ʉ̃tã opere.


¿Diwatoapʉ Dios, “Cañuʉ niñami,” cʉ̃ qũĩñuparĩ Abrahãrẽ? ¿Cʉ̃ rupaʉ macããtõrẽ cayisetaricʉ cʉ̃ caãno, o cayisetamácʉ̃ cʉ̃ caãnopʉa, tore bairo cʉ̃ qũĩñuparĩ? Bairo cʉ̃ caátirotiparo jʉ̃goyepʉa tore bairo qũĩñupĩ Dios.


Yʉ yarã, ãmerẽ camasã ati ʉmʉrecóo macããna na caãmeoátie ũnie mena ĩcõñarĩ, mʉjãã yʉ quetibʉjʉpa: Jĩcãʉ̃ caʉ̃mʉ, “Atore bairo marĩ ãmeo átiroa,” ĩ, cʉ̃ wãmerẽ jĩcã pũrõ ũnopʉ woatucõña peyocõãñami, aperã, “Tore bairo mee niña,” na caĩmasĩẽtĩparore bairo ĩ yua. Tore bairo cʉ̃ majũã cʉ̃ caĩcũata, ni jĩcãʉ̃ cʉ̃ caátigarijere cʉ̃ ẽñotamasĩẽtĩñami. O tunu bairoa cʉ̃ caátiataje carʉsaata, “Atore bairo pʉame boya,” ĩrĩ ape wãme ti pũrõpʉre woabuipeo masĩẽtĩñama.


Atore bairo pʉame mʉjãã ĩgʉ ñiña: Dios pʉame Abrahãrẽ, “Cawãma wãme mʉ yʉ átigʉ,” qũĩ cũjʉ̃goyupi. Bairo qũĩácʉ, cʉ̃ catutuarijere cʉ̃ áti ĩñoñupĩ, “Yʉ caĩrĩjẽrẽ yʉ wasoaecʉ,” ĩgʉ yua. Bairo cʉ̃ caátaje jʉ̃gori, Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caáticũrĩqũẽ cuatro cientos treinta cʉ̃marĩ beropʉ caãnijʉ̃gorique nimirõcʉ̃ã, Dios, “Caroaro mʉ yʉ átigʉ,” cʉ̃ cʉ̃ caĩcũrĩqũẽrẽ yasiomasĩẽtĩña. Tunu bairoa Dios cʉ̃ caĩjʉ̃goyetiriquere cawapa manierẽ bairo to tuao joroque átimasĩẽtĩña.


Bairi ãmerẽ caãnimajũʉ̃ Melquisedec cʉ̃ caãnierẽ tʉ̃goñaña. Marĩ ñicʉ̃ caãnijʉ̃goricʉ Abraham pʉame cʉ̃ wapanarẽ na pajĩãrĩ bero, na cacʉ̃gomirĩqũẽ cʉ̃ cajerique pʉga wãmo petiro cãnacã sero caãnierẽ jĩcã sero cãrõ cʉ̃ joyupʉ Melquisedere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ