Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Los Hechos 26:3 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

3 Mʉ, nocãrõ carotimasĩ, judío majã marĩ caátiãnierẽ mʉ masĩjãñuña. Tunu bairoa marĩ ya wãme marĩ caãmeo bʉsʉrique netõnucũrĩjẽ cʉ̃ãrẽ mʉ masĩjãñuña. Bairo cabai mʉ caãnoi, caroaro mena yʉ caquetibʉjʉrijere mʉ catʉ̃goro yʉ boya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Los Hechos 26:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atore bairo mʉ caátaje quetire tʉ̃goyupa: “Marĩ yarã judío majã ape yepapʉ caãnarẽ Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ na ĩroarotietiyami Pablo. Na pũnaa cʉ̃ãrẽ na rupaʉ macããjẽrẽ yisetarotietiyami. Marĩ judío majã marĩ caátinucũrõrẽ bairo átirotietiyami,” na mʉ caĩrĩqũẽ quetire tʉ̃goyupa.


Bairo na caĩrõ, quetiupaʉ gobernador pʉame cʉ̃ wãmo mena ñupuari Pablore cʉ̃ bʉsʉwiyorotiyupʉ. Bairo cʉ̃ caĩrotiro, Pablo pʉame atore bairo qũĩñupʉ̃: —Mʉ, ati macã macããna na caátiere caĩñabesenucũʉ̃ mʉ ãniña capee cʉ̃marĩ majũ. Bairi ʉseanirĩqũẽ mena yʉ cabairiquere mʉ yʉ quetibʉjʉgʉ.


Yoaro mʉrẽ yʉ patawãcõ ãnigaetiya. Bairi mʉrẽ jãã caĩgarijere caroaro mena jãã mʉ catʉ̃gopeorore jãã boya bairãpʉa yoaro meeaca ũno.


Bairo cʉ̃ jogatʉ̃goñamicʉ̃ã, cariape ãni dope bairo cʉ̃ cabaijʉ̃goriquere masĩẽtĩrĩ, marĩ quetiupaʉ emperadore yʉ quetibʉjʉ woajomasĩẽtĩña mai. Bairi cʉ̃ yʉ piiatírotijoapʉ, mʉ, Quetiupaʉ Rey Agripa, mʉjãã aperã cʉ̃ã, cʉ̃ cabairijere mʉjãã cajẽniñaparore bairo ĩ. Bairo cʉ̃ mʉjãã cajẽniñarĩjẽrẽ tʉ̃go yaparori bero, jĩcã wãme ũno yʉ pʉame emperadore yʉ quetibʉjʉ woajomasĩgʉ yua.


“Yʉ ʉseanijãñuña ãmerẽ yʉ cabairijere mʉ nocãrõ carotimasĩ, mʉ cabʉsʉrotiro jʉ̃gori. Bairo mʉ cabʉsʉrotiroi, yʉ pʉame judío majã yʉre na cabʉsʉjãrĩjẽ nipetirijere mʉ yʉ quetibʉjʉ masĩgʉ.


Ãnia niñami quetiupaʉ rey Agripa tie yʉ caĩquetibʉjʉrijere caroaro camasĩ cʉ̃ã. Bairo caãcʉ̃ cʉ̃ caãnoi, uwiricaro mano tiere cʉ̃ yʉ quetibʉjʉya. Yʉ caquetibʉjʉrije pʉame cayasioro ũnopʉ̃ cabairique mee niña. Nipetiro camasã judío majã na caĩñarõ baiyupa. Bairi quetiupaʉ rey Agripa cʉ̃ã tiere masĩjãñuñami —qũĩñupʉ̃ Pablo Festore.


Marĩ yarã Israel yepa macããna pʉga wãmo peti rʉpore pʉga pẽnirõ cãnacã poari majũ caãna pʉame Dios cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽ bairo cʉ̃ caátipeere coterã átiyama. Bairo coteri yua, ʉmʉrecóo, ñamii cʉ̃ãrẽ, cʉ̃rẽ caĩroarã pʉame cʉ̃ ñubuecõã ãninucũñama. Tierea yʉ cʉ̃ã yʉ cacoterije wapa yʉ pesua pʉame ãmerẽ yʉ bʉsʉjãrã átiyama.


Itia rʉ̃mʉ Roma macãpʉ jãã caetaatato bero, Pablo pʉame ti macã macããna caãnimajũrãrẽ na piijowĩ. Cabero cʉ̃ tʉpʉ na caneñapetietaro bero ĩña, atore bairo na ĩwĩ: —Yʉ yarã tʉ̃goya: Marĩ yarã judío majãrẽ jĩcã wãmeacã ũno roro na yʉ ápewʉ. Tunu bairoa marĩ ñicʉ̃jãã ãnana na caátiãnajẽrẽ bairo marĩ caátinucũrĩjẽ cʉ̃ãrẽ jĩcã wãmeacã ũno yʉ bʉsʉpaiepʉ. Bairo yʉ caáperimiatacʉ̃ãrẽ, judío majã Jerusalén macããna yʉre ñerĩ, yʉ jowã romano majãrẽ.


Atore bairo cʉ̃ caĩrĩjẽrẽ jãã tʉ̃goapʉ: “Jesús Nazaret macã macããcʉ̃ ãnacʉ̃ templo wiire rocacõãgʉmi. Tunu bairoa marĩ caátiãnipeere Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ wasoacoagʉmi,” ĩñami Estaban —jocaraana ĩñuparã.


Tunu bairoa Dios yʉ cʉ̃ caquetibʉjʉrijere camasãrẽ caquetibʉjʉnetõmasĩ yʉ ãnibujioʉ. O tunu bairoa nipetiro Dios cʉ̃ caátipee camasã na camasĩẽtĩẽ cʉ̃ãrẽ camasĩpeyoʉ yʉ ãnibujioʉ. O apeyera tunu tocãnacã wãme ñe rʉsaricaro mano caroaro camasĩpeti majũ yʉ ãnibujioʉ. Bairo caãcʉ̃ nimicʉ̃ã, camasãrẽ camaiecʉ̃ yʉ caãmata, dope bairo caápei majũ yʉ ãniña. Tunu bairoa nocãrõ netõõrõ tʉ̃goñatutuariquere cacʉ̃goʉ ãnirĩ ʉ̃tãʉ̃ ũnorẽ aperopʉ caárotimasĩ majũ nimicʉ̃ã, peeto ũno camasãrẽ yʉ camaieticõãta, cabʉgoro macããcʉ̃rẽ bairo majũ yʉ ãniña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ