Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 5:30 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

30 Ĩ quetibʉjʉ yaparo, atore bairo na ĩwĩ tunu: “Yʉ majũ jĩcãʉ̃ã camasãrẽ ñiña besemasĩẽtĩña. Yʉ Pacʉ cʉ̃ caboro cʉ̃ carotirore bairo na ñiña besemasĩña. Bairo bairi na yʉ caĩñabeserije pʉame caroaro cariape niña. Yʉ majũã yʉ caboro yʉ caátigarijere yʉ áperiya. Yʉ Pacʉ, yʉre cajoricʉ, cʉ̃ caborore bairo yʉ átinucũña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 5:30
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ĩ yaparo, na jʉ̃goye jãñurõpʉ ánemoñupʉ̃ Jesús. Ánemo yua, cʉ̃ rʉpopaturi mena etanumurĩ yepapʉ cʉ̃ riapére mucũmuáti bairo Diore qũĩ jẽniñupʉ̃: “Caacʉ, mʉ cabooata, atie roro yʉ canetõpeere yʉ mʉ netõõbojagʉ. Bairopʉa, yʉ caborore bairo to baieticõãto. Mʉ caborore bairo roque to baiáto,” ĩ jẽniñupʉ̃.


¿Cariape yʉ Pacʉ mena yʉ caãnierẽ, bairi yʉ Pacʉ cʉ̃ã yʉ mena cʉ̃ caãnierẽ mʉjãã masĩẽtĩñati? Bairi atore bairo mʉjãã yʉ caĩquetibʉjʉrije yʉ majũã yʉ catʉ̃goñarõ mee bairo niña. Yʉ Pacʉ, yʉ mena caãcʉ̃ mena roque cʉ̃ carotiro mena bairo caroaro cʉ̃ paariquere yʉ átiãninucũña.


“Ati yepapʉre ãcʉ̃ merẽ mʉ catutuarije mena mʉ carotirore bairo yʉ áti yaparobojaya. Ati yepa macããna camasãrẽ na yʉ masĩõpeyocõãña mʉ caátitutuãnierẽ merẽ yua.


Bairo cʉ̃ caáto ĩñarĩ, bairo qũĩwĩ Jesús Pedrore: —Tipãĩ jarericapãĩrẽ tãmurĩ qũẽno cũcõãña. Yʉ Pacʉ pʉame yʉre popiye yʉ catãmʉopeere yʉ cũwĩ. Bairi popiye netõrõ yʉ tãmʉomasĩgʉ, yʉ Pacʉ cʉ̃ caboro jʉ̃gori yua.


Bairo jãã caĩrõ tʉ̃goʉ, Jesús pʉame atore bairo jãã ĩwĩ: —Dios, yʉre cajoʉ, cʉ̃ caborijere ácʉ yʉ átiya. Bairi jĩcãʉ̃ bʉtioro caʉgagatʉ̃goñaʉrẽ bairo yʉ cʉ̃ã yʉ cʉ̃ caátirotijoriquere yʉ átipeyogaya.


Bairo na caĩtʉ̃goñarĩjẽrẽ masĩcõãrĩ, atore bairo na ĩwĩ Jesús: “Cariape mʉjããrẽ ñiña: Yʉ, Dios macʉ̃ nimicʉ̃ã, dise ũnie átijẽñorĩqũẽrẽ yʉ majũã yʉ áti masĩẽtĩña. Yʉ Pacʉ cʉ̃ caátigarijere masĩrĩ, cʉ̃ carotiro mena jeto tiere yʉ áti masĩña. Yʉ Pacʉ cʉ̃ caátigarijere masĩrĩ, tie nipetirijere yʉ átinucũña.


Yʉa, ʉmʉrecóopʉ caatácʉ ati yepapʉ etari, yʉ caboro mee, yʉ Pacʉ, yʉre cajoricʉ, cʉ̃ caátirotiriquere áti acʉ́ yʉ baiwʉ.


Bairi atore bairo na ĩnemowĩ Jesús: —Yʉ, Camasã Jʉ̃gocʉre, jõbui yucʉpãĩpʉ yʉre mʉjãã capapuaturotiropʉ, Mesías, Dios macʉ̃ majũ yʉ caãnierẽ mʉjãã ĩñamasĩgarã yua. Yʉa, yʉ Pacʉ yʉre cʉ̃ caquetibʉjʉricaro cãrõã mʉjãã camasãrẽ yʉ quetibʉjʉnucũña.


Jesús na ĩnemowĩ tunu: —Cariapea, “Dios, jãã pacʉa niñami,” mʉjãã caĩata, yʉ cʉ̃ãrẽ mʉjãã maibujiorã. Yʉa, Dios tʉpʉ caãnacʉ̃ yʉ apʉ́. Yʉ majũã yʉ caboro jʉ̃gori yʉ apéwʉ. Dios pʉame roque yʉre yʉ jowĩ.


Caroaro yʉ caátinucũrĩjẽrẽ ácʉ, “Caãnimajũʉ̃ niñami,” camasã yʉre na ĩáto ĩ mee yʉ baiya. Jĩcãʉ̃ pʉame yʉre camasã na caĩroapeere cʉ̃ caboro jʉ̃gori roque yʉ baiya. Bairi camasã yʉre caĩroaena pʉamerẽ popiye na baio joroque na átigʉmi.


Jesucristo cʉ̃ã cʉ̃ yaye caãnipee jetore ápeyupi, ati yepapʉ ãcʉ̃. Dios yaye woaturica tutipʉ cʉ̃ãrẽ cʉ̃ cabairiquere atore bairo ĩ woatuyupa: “Mʉrẽ roro caĩbujioatana yʉ pʉamerẽ roro ĩnucũñama,” ĩ woatuyupa Cristo cʉ̃ pacʉre cʉ̃ caĩrĩqũẽrẽ.


Atore bairo marĩ ĩ masĩña: “Dios pʉame roro caánarẽ, ‘Na yaye wapa popiye na baio joroque na yʉ átigʉ,’ cariapea cʉ̃ caĩcũrĩcãrõrẽã bairo átimajũcõãgʉmi,” marĩ ĩ masĩña.


Catʉ̃gomasĩẽna mʉjãã ãniña. Dios pʉame caroaro yerijõrõ roro mʉjãã caátiere mʉjãã catʉ̃goñawasoapeere cʉ̃ cacotemiatacʉ̃ãrẽ, mʉjãã pʉame yapapuari roro mʉjãã caátiere mʉjãã tʉ̃goña wasoagaetiya. Bairo caãna mʉjãã caãnoi, mʉjãã yaye wapa pairo ãninemorõ baiya. Bairi cabero Dios cʉ̃ caĩñabeseri rʉ̃mʉ caetaro, cʉ̃ caĩrĩcãrõrẽã bairo cariapea netõjãñurõ popiye mʉjãã baio joroque mʉjãã átigʉmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ