Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 19:30 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

30 Bairo cʉ̃rẽ na caáto, Jesús pʉame tie ʉse oco carorije capiyarijere etiwĩ. Bairo tie ʉse oco carorijere eti yaparori, atore bairo ĩwĩ Jesús: —Caacʉ, yʉ mʉ caátiroticũrĩqũẽrẽ merẽ nipetiro jĩcãrõ tʉ̃ni yʉ átiyaparopeticõãña. Bairo ĩ yaparo, cʉ̃ rʉpoare rocayo riacoámí Jesús yua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 19:30
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bairi yʉ, Camasã Jʉ̃gocʉ quetiupaʉ majũrẽ bairo yʉre capaabojaparãrẽ na macãʉ̃ acʉ́ mee yʉ apʉ́ ati yepare. Camasãrẽ na jʉátinemoʉ acʉ́ yʉ apʉ́ ati yepapʉre. Tunu bairoa yʉ cariarije jʉ̃gori camasã capããrãrẽ na carorije wapare netõʉ̃ acʉ́ yʉ apʉ́ —jãã ĩwĩ.


Jesús pʉame bʉsʉrique tutuaro mena ĩ wisiotʉsa, riacoásúpʉ yua.


Bairo Juan cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, bairo qũĩñupʉ̃ Jesús: —Baipʉa, yʉ caborore bairo mʉ ápa. Bairo mʉ caápata, caroaro cariape Dios marĩrẽ cʉ̃ carotirore bairo marĩ átigarã —qũĩñupʉ̃ Jesús Juarẽ. Bairo cʉ̃ caĩrõ bero, Juan pʉame “Jaʉ” ĩ, Jesús cʉ̃ caborore bairo oco mena cʉ̃ bautizayupʉ yua.


Jesús pʉame bʉsʉrique tutuaro mena ĩ wisiotʉsa, riacoásúpʉ yua.


Bairi mʉjããrẽ ñiña: “Atore bairo ĩ woatuyayupa mai yʉ cabaipeere Dios bʉsʉrica tutipʉ: ‘Carorije caána watoapʉ yasigʉmi.’ Bairi nipetirije yʉre Dios ya tutipʉ na caĩwoatujʉ̃goyetirique, na caĩrĩcãrõrẽã bairo baipeticoagaro,” na ĩñupʉ̃ Jesús.


Bairo cabairo bero yua, Jesús pʉame bʉsʉrique tutuaro mena atore bairo ĩñupʉ̃: —¡Caacʉ, yʉ yeri pũnarẽ yʉ bocáñeña! Atore bairo ĩ yaparo, riacoásúpʉ Jesús.


Yʉ pʉame roque oveja nurĩcãrãrẽ caroaro caĩñarĩcãnʉgõ cotemasĩrẽ bairo yʉ ãniña. Bairi ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ oveja coteri majõcʉ cañuʉ, cʉ̃ canurã ovejare mairĩ popiye tãmʉomasĩñami.


Bairi ni ũcʉ̃ pʉame cabʉgoroa yʉ pajĩãroca masĩẽtĩñami. Yʉ cabaimasĩpee atore bairo niña: Camasãrẽ na netõgʉ, yʉ cabori rʉ̃mʉ caãno na carorije wapa jʉ̃gori yʉ riacoagʉ. Bairo cariacoacʉ nimicʉ̃ã, yʉ majũ rupaʉ to catio joroque yʉ baigʉ. Tore bairo yʉ Pacʉ yʉ bairotijowĩ,” na ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús fariseo majã cʉ̃rẽ catʉ̃gorã etarãrẽ.


“Ati yepapʉre ãcʉ̃ merẽ mʉ catutuarije mena mʉ carotirore bairo yʉ áti yaparobojaya. Ati yepa macããna camasãrẽ na yʉ masĩõpeyocõãña mʉ caátitutuãnierẽ merẽ yua.


Bairi atore bairo ĩ yaparo, merẽ Jesús masĩrĩ cʉ̃ pacʉ Dios cʉ̃ caátiroticũrĩqũẽrẽ áti yaparopeyori, bairi Dios ya tutipʉ na caĩwoatujʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽ bairo to baiáto ĩ, atore bairo ĩwĩ Jesús: —¡Yʉ ñeme jipijãñucʉpʉ!


Bairo jãã caĩrõ tʉ̃goʉ, Jesús pʉame atore bairo jãã ĩwĩ: —Dios, yʉre cajoʉ, cʉ̃ caborijere ácʉ yʉ átiya. Bairi jĩcãʉ̃ bʉtioro caʉgagatʉ̃goñaʉrẽ bairo yʉ cʉ̃ã yʉ cʉ̃ caátirotijoriquere yʉ átipeyogaya.


Jesucristo ati yepapʉ etari, marĩ nipetiro camasã cʉ̃ mena catʉ̃goñatutuarãrẽ, Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ carotiecocõãna meerẽ bairo caãna marĩ ãnio joroque ásupi, ñe ũnie carorije cawapa cʉ̃goenarẽ bairo marĩ caãnimasĩparore bairo ĩ, Dios cʉ̃ caĩñajoro.


“Yʉ macʉ̃ yucʉpãĩpʉ cʉ̃ cariarije jʉ̃gori camasã na carorije wapare na yʉ masiriyobojagʉ,” ĩ tʉ̃goñañupĩ Dios. Bairi marĩ pʉame tiere masĩrĩ, Jesucristo mena marĩ catʉ̃goñatutuata, caroaro marĩ ẽmʉetamasĩgarã yua marĩ cʉ̃ canetõõrĩqũẽrẽ. Bairo átiri marĩ masĩõñami, Dios cañuʉ cariape caácʉ cʉ̃ caãnajẽ cʉtiere. Bairi tunu tirʉ̃mʉpʉ macããna roro na caátiere ĩñamicʉ̃ã, cariapea yerijõrõ catʉ̃goñaʉ ãnirĩ, roro popiye na baio joroque na ápeyupi.


Bairi tie roro mʉjãã caátipairije mʉjããrẽ caroyeturijere tocãrõã jãnacõãña. Pascua bose rʉ̃mʉ caãno judío majã levadurare asuena pan cawãma trigo weta bʉrʉa mena na caqũẽnorõrẽã bairo mʉjãã cʉ̃ã caroa wãmerẽ átiãnajẽ pʉamerẽ átiãni wasoajʉ̃goya. Merẽ Jesucristo pʉame marĩ carorije wapare netõõgʉ, pajĩãecori riayupi. Cʉ̃rẽã, Pascua bose rʉ̃mʉ macããcʉ̃ oveja macʉ̃rẽ bairo Dios cʉ̃ cũñupĩ. Bairi ãmerẽ yua mʉjãã pʉame pan levadura caasua manierẽ bairo caãna mʉjãã ãniña, carorije cawapa mána ãnirĩ.


Marĩrẽ bairo rupaʉcʉtiri, cʉ̃ majũã cabʉgoro macããcʉ̃rẽ bairo baiyupi. Bairo cʉ̃ pacʉ Dios cʉ̃ carotirore bairo cabai ãnirĩ pajĩãecori riayupi. Camasã na caĩñajoro bobooro roro majũ yucʉpãĩpʉ papuatuecori riayupi.


Jesucristo jĩcãʉ̃rẽã cʉ̃ marĩ catʉ̃goʉsaro ñuña. Cʉ̃, Jesucristo jetoa marĩ catʉ̃goñatutuari wãmerẽ cajoʉ majũ niñami. Bairi cʉ̃ jʉ̃gori nipetiro cʉ̃ mena catʉ̃goñatutuarãrẽ ñe ũnie carorije camána, jĩcãrõ tʉ̃ni caroarã majũ na ãnio joroque caácʉ niñami. Jesús pʉame bopacooro netõrõ baiyupi yucʉpãĩpʉ. Tipãĩpʉ riaʉ, roro bopacooro cʉ̃ cabaipeere tʉ̃goñabobori, tie cʉ̃ cariápeere ẽñotari, “To baieticõãto,” ĩẽsupĩ Jesús. Cʉ̃ pʉame cʉ̃rẽ popiye cʉ̃ baio joroque na caáto bero, nocãrõ majũ caroaro ʉseanirĩqũẽ mena yerijõrõ cʉ̃ caãnipeere masĩrĩ popiye cʉ̃ cabairiquere netõmasĩñupĩ. Bairo bairi bero, Dios carotimasĩ cʉ̃ caruirotʉ cariape nʉgõã pʉame ruiásúpi Jesús.


Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caátiroticũrĩqũẽ caĩquetibʉjʉro pʉamata, rií jʉ̃gori mena jeto dise ũnie nipetiro jãñurĩpʉa caroa wãme ñumasĩña Dios cʉ̃ caĩñajorore. Waibʉtoare na capajĩãẽtĩcõãta, rorije na caátie wapare Dios cʉ̃ camasiriyobojapee maniña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ