Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 1:2 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

2 Bairi ati yʉtea catʉsari yʉteapʉ cʉ̃ãrẽ cʉ̃ macʉ̃ jʉ̃gori marĩ quetibʉjʉyupi. Cʉ̃ macʉ̃ jʉ̃gori ati ʉmʉrecóo nipetirore qũẽnoñupĩ Dios. Bairi nipetiro cʉ̃ caátajere cacʉ̃gopaʉre bairo cʉ̃ cũñupĩ Dios cʉ̃ macʉ̃rẽ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 1:2
70 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti wese upaʉ pesu pʉame wãtĩrẽ bairo caãcʉ̃ niñami. Tunu bairoa ti wese caputibʉtirique jericapaʉ caetaro ati ʉmʉrecóo capetiri rʉ̃mʉrẽ bairo niña. Bairi ti wese caputibʉtiriquere jebojari majã pʉame ángelea majãrẽ bairo niñama.


Bairo cʉ̃ caĩãno, buseriwo caasiyabatori poa atí, na pauma tocoasuparo. Bairo catoro, Pedrojãã pʉame cayʉsʉropʉ ãñuparã. Bairo ãna, bʉsʉrique buseriwo watoapʉ cabʉsʉocajorijere tʉ̃goyuparã. Atore bairo ĩñuparõ: “Ãni, yʉ macʉ̃, yʉ camai majũ niñami. Cʉ̃ caátiãnierẽ ñiñajesoya bʉtioro. Cʉ̃ yaye bʉsʉriquere tʉ̃goʉsaya,” ĩ ocajoyuparo jõbuipʉ.


Bairo cʉ̃ caĩtʉ̃goñamiatacʉ̃ãrẽ, wese paari majã pʉame ti wese upaʉ macʉ̃ cʉ̃ caatóre ĩñarĩ, ãmeo ĩñuparã: ‘Atíyami ati wese upaʉ macʉ̃. Cʉ̃ã niñami cʉ̃ pacʉ cʉ̃ cariaro bero ati wesere cacʉ̃goʉsapaʉ. Bairi cʉ̃ marĩ pajĩãrocacõãto. Bairo marĩ caápata, ati wese uparãrẽ bairo marĩ tuagarã,’ ãmeo ĩñuparã na majũ.


Jesús pʉame cʉ̃ yʉeticõãñupʉ̃. Bairo cʉ̃ cayʉeto ĩña, atore bairo qũĩnemoñupʉ̃ tunu sumo sacerdote Jesure: —Dios, tocãnacã rʉ̃mʉ caãnicõãninucũʉ̃, cʉ̃ carotiro mena mʉ yʉ quetibʉjʉ rotiya jããrẽ: ¿Cariapea, Mesías, Dios macʉ̃ majũ mʉ ãniñati?


Bairo jãã cabairo, Jesús pʉame jããtʉ etari, atore bairo jãã ĩwĩ: —Marĩ Pacʉ Dios yʉ joyami tocãnacã wãme rotimasĩrĩqũẽrẽ. Ʉmʉrecóo, bairi ati yepa cʉ̃ã rotimasĩrĩqũẽrẽ yʉ joyami.


Bairo cʉ̃ caruietaro, jõbuipʉ atore bairo bʉsʉrique ocajoyuparo: “Ãni, yʉ macʉ̃, yʉ camai majũ niñami. Cʉ̃ caátiãnierẽ ñiñajesoya bʉtioro,” ĩ bʉsʉocajoyuparo bʉsʉrique.


Caãnijʉ̃goripaʉpʉa Jesucristo, Dios macʉ̃ ati yepapʉ cʉ̃ caátiãnajẽrẽ marĩ tʉ̃goroa mai. Caroa queti niña.


“Bairo na caáto bero, jĩcãʉ̃ã rʉsayupʉ yua, cʉ̃ macʉ̃ bʉtioro cʉ̃ camai majũʉ̃ jeto. Bairo bairi ti wesepʉ cʉ̃ joyupʉ, atore bairo ĩ tʉ̃goñarĩ: ‘Cʉ̃ roquere cʉ̃ nʉcʉ̃bʉgobujiorãma, yʉ macʉ̃ cʉ̃ caãnoi.’


Bairo cʉ̃ caĩtʉ̃goñamiatacʉ̃ãrẽ, wese paari majã pʉame ti wese upaʉ macʉ̃ cʉ̃ caatóre ĩñarĩ, ãmeo ĩñuparã: ‘Atíyami ati wese upaʉ macʉ̃. Cʉ̃ã niñami cʉ̃ pacʉ cʉ̃ cariaro bero ati wesere cacʉ̃goʉsapaʉ. Bairi cʉ̃ marĩ pajĩãrocacõãto. Bairo marĩ caápata, ati wese uparãrẽ bairo marĩ tuagarã,’ ãmeo ĩñuparã na majũ.


Bairi, Dios Yaye Quetire Caquetibʉjʉ Majũ cawãmecʉcʉ ati yepapʉre etayupi. Dios mena ati yepare caátacʉ cʉ̃ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, ati yepa macããna pʉame, “Cʉ̃ã niñami Dios macʉ̃,” cʉ̃rẽ ĩ masĩẽma.


Bairi, Dios Yaye Quetire Caquetibʉjʉ Majũ cawãmecʉcʉ ati yepapʉ buia etayupi. Marĩrẽã bairo ati rupaʉ cacʉ̃goʉ buiaetari, marĩ camasã mena ãmi. Bairo marĩ mena ãni yua, bʉtioro marĩ maiwĩ. Tunu bairoa cariape jeto quetibʉjʉnucũwĩ. Jãã pʉame cʉ̃ caasiyarijere jãã ĩñawʉ̃. Dios macʉ̃ majũ cʉ̃ caãnoi, cʉ̃ pacʉ cʉ̃rẽ cʉ̃ cajorije caasiyarijere jãã ĩñawʉ̃.


Dios, cʉ̃ macʉ̃ jʉ̃gori nipetirijere ásupi. Ati yepapʉre caãnie nipetirije cʉ̃ jʉ̃gori cʉ̃ caátaje jeto niña. Dise ũnie cʉ̃ jʉ̃gori mee cʉ̃ caátaje manimajũcõãña.


Yʉ, Camasã Jʉ̃gocʉ nocãrõ yʉ catutuarije yʉ caáti ĩñoata, yʉ Pacʉ Dios cʉ̃ã jãã catutuãnierẽ ĩñogʉmi. Tãmurĩã tore bairo áti ĩñogʉmi Dios cʉ̃ camasĩrĩjẽrẽ.


Bairi ãmerẽ yua yʉ paabojari majãrẽ bairo mʉjãã ñiñaẽtĩña. Mai, capaabojari majõcʉ pʉame cʉ̃ quetiupaʉ nipetirije cʉ̃ caátiãninucũrĩjẽrẽ masĩẽtĩñami. Bairi ãmerẽ ‘yʉ baparã’ mʉjãã ñiña, nipetirije yʉ Pacʉ yʉ cʉ̃ caquetibʉjʉrotiriquere mʉjãã yʉ camasĩõrõ jʉ̃gori yua.


Bairi nipetirije yʉ Pacʉ caroa cʉ̃ caátiãnie yʉ yaye jeto ãno baiya. Bairi, ‘Espíritu Santo pʉame tie yʉ yaye yʉ camasĩrĩjẽ macããjẽrẽ mʉjããrẽ masĩõ joroque mʉjãã átigʉmi,’ ñiapʉ̃.


Bairi mʉ macʉ̃rẽ nipetirã ati yepa macããna camasã netõrõ rotimasĩrĩqũẽ cʉ̃ãrẽ yʉ mʉ jowʉ. Bairo mʉ caáto yua, caticõãninucũrĩqũẽrẽ nipetiro yʉ mʉ cajoricarãrẽ na yʉ cajomasĩparore bairo ĩ, tiere yʉ mʉ jowʉ.


Dios pʉame ati ʉmʉrecóo macããna nipetiro camasãrẽ bʉtioro maiñami. Bairo marĩrẽ mairĩ, cʉ̃ macʉ̃ jĩcãʉ̃ã cʉ̃ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, cʉ̃ joyupi ati yepapʉre, nipetirã cʉ̃ macʉ̃rẽ catʉ̃goʉsarã na yasieticõãto ĩ. Cʉ̃ mena caroaro ãnicõã ninucũgarãma tocãnacã rʉ̃mʉa.


Bairo jĩcã rʉ̃mʉ Juarẽ na cañeparo jʉ̃goye, cʉ̃ cabuerã pʉame apei judío majõcʉ mena bʉsʉyuparã, cʉ̃ bʉsʉnetõgarã. Judío majã caroaro ãnigarã Dios cʉ̃ caĩñajoro oco mena na caátinucũrĩjẽrẽ ãmeo bʉsʉpẽniñuparã na majũ.


Yʉ Pacʉ camasãrẽ ãnicõãninucũrĩqũẽrẽ cajoʉ niñami. Bairo bairi yʉ cʉ̃ãrẽ camasãrẽ ãnicõãninucũrĩqũẽrẽ na yʉ cajoro boyami.


Tunu bairoa Camasã Jʉ̃gocʉ yʉ caãnie jʉ̃gori yʉ pʉamerẽ nipetiro camasãrẽ na ĩñabeseroti yʉ jowĩ.


Jãã masĩña: Moisés ãnacʉ̃rẽ Dios cʉ̃ quetibʉjʉ roticũñupĩ. Apei, mʉrẽ cacatioatacʉ pʉamerẽ jãã masĩẽtĩmajũcõãña. “Noo atíatacʉmi,” cʉ̃ jãã ĩ masĩẽtĩña.


Mai, Dios pʉame Israel poa macããnarẽ na quetibʉjʉyupi, Jesucristo jʉ̃gori caroa macããjẽ quetire tʉ̃gori caroaro na ãnimasĩõ joroque ĩ. “Cʉ̃, Jesucristo camasã nipetiro Quetiupaʉ nigʉmi,” ĩcũñupĩ Dios.


‘Atore bairo yʉ quetibʉjʉwĩ Dios: Ati ʉmʉrecóo caãnitʉsari rʉ̃mʉrĩ caãno nipetiro camasãrẽ na yʉ jogʉ Espíritu Santo, yʉ Yeri majũrẽ. Bairo yʉ caáto, mʉjãã pũnaa caʉ̃mʉa, mʉjãã pũnaa rõmirĩ cʉ̃ã, yʉ yaye bʉsʉriquere quetibʉjʉ netõõgarãma aperã camasãrẽ. Tunu bairoa cawãmarã yʉ yaye macããjẽ cabau ĩñorĩjẽrẽ ĩñagarãma. Tunu cabʉtoa cʉ̃ãrẽ na yʉ quetibʉjʉgʉ na caqũẽgueropʉ.


Cabero cʉ̃ cariacoamiatacʉ̃ãrẽ, Dios pʉame cʉ̃ camasĩrĩjẽ jʉ̃gori cʉ̃ catioyupi Jesure. Bairi marĩ camasã pʉame tiere ĩñarĩ, “Jesús, Dios macʉ̃ catutuaʉ majũ ñe ũnie carʉsaecʉ niñami,” marĩ caĩmasĩparore bairo ĩ, cʉ̃ catioyupi. Tunu bairoa, “Cʉ̃ cʉ̃ã Dios cʉ̃ caãnajẽ cʉtie nipetirijere cacʉ̃goʉ majũ niñami,” marĩ caĩmasĩparore bairo ĩ, cʉ̃ catioyupi Dios Jesure.


Bairo cʉ̃ pũnaa caãna ãnirĩ Dios, cʉ̃ pũnaarẽ, “Caroare mʉjãã yʉ jogʉ,” nipetiro cʉ̃ caĩrĩcãrõrẽ bairo marĩ cʉ̃gopeyogarã. Jesucristo jʉ̃gori tiere marĩ cʉ̃gogarã. Jesucristo cʉ̃ carotirore bairo marĩ caátie jʉ̃gori marĩrẽ roro na caápata, cʉ̃ mena ʉmʉrecóopʉ caroaro caãnopʉ caroaro marĩ ãnicõã ninucũgarã.


Dios yaye queti, camasãrẽ cʉ̃ camasĩõetaje masĩrĩqũẽrẽ mʉjããrẽ jãã quetibʉjʉya. Marĩ camasĩẽtãjẽ, ati yepa caãniparo jʉ̃goyepʉa marĩrẽ caroaro majũ cʉ̃ canetõga jʉ̃goyetirique macããjẽ queti roquere jãã quetibʉjʉnucũña.


Bairo jʉ̃gũẽã capããrã na caãnimiatacʉ̃ãrẽ, marĩ pʉamerẽ, jĩcãʉ̃ã niñami Dios marĩ Pacʉ majũ. Cʉ̃, marĩ Pacʉ Dios, nipetirije ati ʉmʉrecóo macããjẽrẽ qũẽnoñupĩ. Marĩ cʉ̃ãrẽ, cʉ̃ã, marĩ qũẽnoñupĩ, cʉ̃ yarã marĩ caãniparore bairo ĩ. Tunu bairoa jĩcãʉ̃ã niñami Jesucristo marĩ Quetiupaʉ. Cʉ̃ jʉ̃gori nipetiro ati ʉmʉrecóo macããjẽ baiãnimasĩña. Cʉ̃ jʉ̃gori marĩ cʉ̃ã marĩ masacʉti ãniña.


Bairo caãna marĩ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, Dios pʉame cʉ̃ cacõrĩcã yʉtea caetaro, cʉ̃ macʉ̃ marĩrẽ canetõpaʉre ati yepapʉ cʉ̃ joyupi. Cʉ̃ pʉame jĩcãõ carõmio jʉ̃gori buiayupi ati yepapʉre. Bairo buiari cʉ̃ cʉ̃ã Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ caátiecoʉ majũrẽã bairo caãcʉ̃ buiayupi.


Tunu bairoa tie camasãrẽ cʉ̃ caátipeere tirʉ̃mʉpʉre na masĩõẽsupi Dios. Ãme roquere cʉ̃, nipetirije caqũẽnorĩcʉ̃ ãnirĩ, cʉ̃ caátipeere nipetiro camasãrẽ yʉ quetibʉjʉrotijowĩ.


Noa ũna aperãrẽ atore bairo ĩẽsupĩ Dios cʉ̃ ya tutipʉ cʉ̃ãrẽ: “Mʉ, yʉ macʉ̃ majũ mʉ ãniña. Ati rʉ̃mʉi yʉ macʉ̃ mʉ ãnijʉ̃gogʉ.” Ángelea majã ũnarẽ na ĩẽsupĩ. Cʉ̃ macʉ̃ jetore bairo qũĩñupĩ. Bairi tunu noa ũna aperãrẽ atore bairo ĩẽsupĩ Dios: “Cʉ̃ pacʉa yʉ ãniña yʉa. Cʉ̃ã niñami yʉ macʉ̃ majũ,” na ĩẽsupĩ. Cʉ̃ macʉ̃ jetore tore bairo qũĩñupĩ.


Cʉ̃ macʉ̃ pʉame roquere bairo pʉame qũĩñupĩ: “Mʉa, yʉ macʉ̃ Dios, tocãnacã rʉ̃mʉa carotimasĩ mʉ ãninucũgʉ. Cariape caroa wãme jeto carotimasĩ mʉ ãnigʉ.


Marĩ pʉame Dios mena tʉ̃goñatutuari, atore bairo marĩ ĩ masĩña cʉ̃ caátijẽñojʉ̃goriquere: Ati yepa nipetiro macããjẽrẽ to baibuiaetao joroque ásupi Dios cʉ̃ cabʉsʉri risero mena. Bairi ati yepa macããjẽ nipetirije Dios cʉ̃ caátaje marĩ caĩñarĩjẽ pʉame tirʉ̃mʉpʉre caĩñamánajẽrẽ marĩ ĩñaña.


Bairi Jesucristo marĩrẽ cʉ̃ canetõõrĩqũẽrẽ marĩ caboeticõãta, dope bairo marĩ rutimasĩẽtĩña. Jesús pʉame tie quetire caãnijʉ̃goripaʉ quetibʉjʉjʉ̃goyupi. Cabero aperã cʉ̃rẽ catʉ̃goricarã pʉame marĩ quetibʉjʉnemoñupã tunu cʉ̃ yaye quetire.


Jesús pʉame roque Dios macʉ̃ majũ ãnirĩ, ti wii upaʉ cariape caácʉ ũcʉ̃ niñami. Marĩã, ti wii macããnarẽ bairo caãna marĩ ãniña, cʉ̃ mena ʉseanirĩ marĩ catʉ̃goñatutuacõã ninucũata.


Jesús, Dios macʉ̃ pʉame marĩ sumo sacerdote majũrẽ bairo caãcʉ̃ etayupi ʉmʉrecóopʉre. Bairi marĩ pʉame Jesucristo mena marĩ catʉ̃goñatutuacõã ninucũrĩjẽrẽ áticõã ninucũrotiya.


Bairi Cristo, Dios macʉ̃ nimicʉ̃ã, roro popiye tãmʉoñupĩ. Bairo roro cʉ̃ catãmʉorĩqũẽ jʉ̃gori caroaro tʉ̃gonemo masĩñupĩ Jesús, Dios cʉ̃ pacʉ cʉ̃ caátirotirijere.


Moisés cʉ̃ caroticũrĩqũẽ pʉame sacerdote majã quetiuparã na ãnio joroque ásupa, camasã ãnirĩ carorije cawapa cʉ̃gorã na caãnimiatacʉ̃ãrẽ. Bairo na cabaimiatacʉ̃ãrẽ, Dios pʉame cʉ̃ wãme majũ mena ĩrĩ, cʉ̃ macʉ̃rẽ sumo sacerdote majõcʉre cʉ̃ cũñupĩ, Moisés cʉ̃ caátiroticũrĩqũẽ bero. Cʉ̃ macʉ̃rẽ Dios pʉame tocãnacã rʉ̃mʉa cañuʉ caãnicõãninucũpaʉre bairo cʉ̃ cũñupĩ.


Masĩã maniña Melquisedec pacʉa ãnanarẽ. Cʉ̃ ñicʉ̃jãã ãnana cʉ̃ãrẽ masĩã maniña. Apeyera cʉ̃ cabuiarique, bairi cʉ̃ cabaiyasirique ũnierẽ na caquetibʉjʉro cʉ̃ãrẽ tʉ̃goa maniña. Dios macʉ̃ Jesús cʉ̃ cabairica wãmerẽã bairo Melquisedec cʉ̃ã sacerdote majõcʉ nicõã ninucũgʉmi tocãnacã rʉ̃mʉa.


Tore bairo átaje caãnipee caãmata, Cristo capee tocãnacã cʉ̃ma riacõã ninucũbujioʉmi ati yepare Dios cʉ̃ caqũẽnorõ beropʉina. Bairopʉa, tore bairo átaje caãnipee mee niña. Ati yʉtea catʉsari yʉteare Cristo pʉame cʉ̃ majũ yucʉpãĩpʉ jĩcãnia riajãnañupĩ, cʉ̃ yarã caãniparã yaye wapare na netõõbojagʉ. Pʉgani cãrõ cʉ̃ carianemopee mee niña.


Mai, Jesucristo pʉame ati yepa camanopʉa, “Camasãrẽ canetõõpaʉ nigʉmi yʉ macʉ̃,” Dios cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũrĩcʉ̃ ãñupĩ. Bairi ati yʉtea catʉsari yʉtea caãno etari mʉjãã cʉ̃ãrẽ mʉjãã netõõñupĩ Jesús, cʉ̃ yarã mʉjãã caãniparore bairo yua.


Bairãpʉa, atie cʉ̃ãrẽ mʉjãã tʉ̃goña masĩmajũcõãgarã. Catʉsari yʉtea caãno atígarãma camasã caĩtopairi majã majũ. Na rupaʉ caborore bairo carorije jeto caátiãni majã ũna nigarãma. Dios yaye quetire roro caĩboyetieperã capããrã nigarãma.


Atore bairo mʉjãã ĩ quetibʉjʉyupa mai: “Catʉsari yʉtea caãno ãnigarãma camasã caĩtopairi majã majũ. Dios yaye quetire roro caĩboyetieperã capããrã nigarãma. Na rupaʉ caborore bairo jeto caáti majã ũna nigarãma,” mʉjãã ĩ quetibʉjʉyupa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ