Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 5:7 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

7 Mʉjãã, Galacia yepa macããna, caroaro majũ Jesucristore cʉ̃ mʉjãã tʉ̃goʉsa jʉ̃gomiwʉ̃. ¿Noa mʉjããrẽ cariape quetire mʉjãã tʉ̃goʉsa jãnao joroque na áti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 5:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bairi yua, nipetiropʉ Dios yaye quetire tʉ̃gopeticoasuparã. Jerusalén cʉ̃ãrẽ Jesús yarã capããrã majũ ãninemoñuparã. Na mena macããna sacerdote majã cʉ̃ã capããrã Jesucristo mena tʉ̃goñatutua jʉ̃goyuparã.


Atie caroa quetire capããrã tʉ̃gomirãcʉ̃ã, tocãnacãʉ̃pʉa Israel ya poa macããna tʉ̃goʉsapetietiyama. Isaías ãnacʉ̃ cʉ̃ caĩwoaturicarore bairo niñama: “Dios, jãã Quetiupaʉ, jãã caquetibʉjʉrijere ¿noa ũna tiere na tʉ̃goʉsayati? Jĩcããrã ũnaacã jeto tʉ̃goʉsanucũñama,” ĩ woatuyupi.


Judío majã caãmerã Jesucristo yaye quetire na tʉ̃goʉsao joroque ĩ, Jesucristo yʉ cʉ̃ camasĩõjorije mena yʉ caátimasĩrĩ wãme jetore na yʉ quetibʉjʉnucũña. Ape wãme ũno na yʉ quetibʉjʉetinucũña. Bairi yʉ caquetibʉjʉrije jʉ̃gori, tunu yʉ caátiãni ĩñomasĩrĩjẽ jʉ̃gori jĩcããrã na tʉ̃goʉsao joroque na yʉ átinucũña.


Cabaimiatacʉ̃ãrẽ, ãme roque profeta majã na cawoatucũrĩqũẽ jʉ̃gori marĩ masĩõ joroque marĩ átiyami Dios. Cʉ̃, caãnicõãninucũʉ̃, cʉ̃ caátirotirore bairo marĩ átiãnio joroque ĩ, ãmerẽ tiere marĩ masĩõñami. Atie cʉ̃ caquetibʉjʉgarique mai camasãrẽ cʉ̃ camasĩõetajere ãme roque nipetiro camasã poari ati ʉmʉrecóo macããnarẽ na masĩõ joroque átiyami Dios. Bairo tiere na cʉ̃ camasĩõrõ jʉ̃gori yua, cariape tiere tʉ̃gori bero na catʉ̃goʉsaparore bairo ĩ, na masĩõñami Dios.


Aperã roque na caátore bairo áperinucũñama. Na ũna Diore baibotiori cʉ̃ yaye cariape macããjẽ quetire catʉ̃goʉsagaena roquere tutuaro mena popiye na baio joroque na átigʉmi. Carorije macããjẽrẽ na caborije jʉ̃gori tutuaro mena popiye na baio joroque na átigʉmi.


Mai, mʉjãã pʉame cajʉ̃goyepʉre carorijere áticõã ninucũrã tiere caẽñotamasĩẽna majũrẽ bairo mʉjãã baiyupa. Cabaimirĩcãrã ãmerẽ yua aperã Jesucristo yaye quetire mʉjãã na caquetibʉjʉro tʉ̃gori, mʉjãã yeripʉ tiere mʉjãã tʉ̃goʉsajʉ̃goyupa. Bairi Jesucristo jʉ̃gori roro átajere caẽñotamasĩrã ãnirĩ caroa macããjẽ majũrẽ mʉjãã átiãnicõã jʉ̃goyupa. Bairo mʉjãã caãnajẽ cʉtiere tʉ̃goñarĩ, yʉ pʉame Diore, “Mʉ ñujãñuña,” cʉ̃ ñinucũña.


Ĩcõñarĩ mʉjãã yʉ quetibʉjʉpa mai. Mʉjãã masĩrã: Eperã atʉri majã atʉ ẽmʉetagarã, nipetiro caeperã jĩcãrõ atʉnucũñama. Bairo nipetiro na caatʉmiatacʉ̃ãrẽ, cayapapʉ jĩcãʉ̃ã atʉ ẽmʉetanucũñami. Cʉ̃ jeto cʉ̃ caatʉ ẽmʉetarije wapa ñemasĩnucũñami. Bairi mʉjãã cʉ̃ã caatʉrãrẽã bairo caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni tʉ̃goʉsaya, Dios yayere caroa cʉ̃ jopeere mʉjãã caẽmʉetamasĩparore bairo ĩrã.


Bairi jãã pʉame Dios cʉ̃ catutuarije jʉ̃gori tocãnacã wãme ricaati aperã na cabue ẽñotarije, Jesucristore na boetio joroque caátiere jãã, cariape jãã quetibʉjʉpomasĩña camasãrẽ. Bairo jãã caátimasĩrĩjẽ mena camasã na majũ na catʉ̃goñarĩjẽrẽ caroa wãme pʉame tʉ̃goñawasoari, Cristo cʉ̃ caborore bairo na átiãnio joroque na jãã átimasĩña. Bairo jãã caátimasĩrõ yua, na pʉame cʉ̃, Cristore cʉ̃ tʉ̃goʉsagarãma.


Cabʉgoro mee yʉ ápʉ́ ti macãpʉre. Dios pʉame roque topʉ yʉ árotiwĩ. Bairo to Jerusalẽpʉ ãcʉ̃ yua, cabʉtoa camasĩrã na caĩroarã mena Jesucristo yarã jesaye jãã neñawʉ̃. Bairo na mena neñarĩ, na jãã quetibʉjʉwʉ nipetirije judío majã caãmerãrẽ jãã caquetibʉjʉ ñesẽãnucũrĩjẽrẽ. Yʉ pʉame yʉ paarique yʉ caátaje, yʉ caátiãnie cʉ̃ã to yasieticõãto ĩ, tore bairo nipetirije na yʉ quetibʉjʉwʉ. “Mʉ paarique ñumajũcõãña,” na caĩparore bairo ĩ, tore bairo na yʉ quetibʉjʉwʉ.


¡Gálata yepa macããna, mʉjãã, catʉ̃gomasĩẽna majũ mʉjãã ãniña! ¿Noa mʉjããrẽ tore bairo roro majũ mʉjãã tʉ̃goñamawijiao joroque mʉjãã na áti? Mʉjããrẽ quetibʉjʉ ñesẽãrã, caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni majũ mʉjãã caĩñarõpʉa Jesucristo yucʉpãĩpʉ cʉ̃ cariariquere mʉjããrẽ jãã quetibʉjʉwʉjã ritaa.


Marĩ Quetiupaʉ pʉame ricaati wãme, roro mʉjãã catʉ̃goña ãnimiatacʉ̃ãrẽ, caroa wãmerẽ mʉjãã átiãnio joroque mʉjãã átigʉmi tunu. Bairo mʉjãã cʉ̃ caátipeere tʉ̃goñarĩ, yʉ pʉame cariapea marĩ Quetiupaʉ mena yʉ tʉ̃goña tutuacõãña. Baipʉa, Dios, roro mʉjãã átiãnio joroque caátiecorotinucũrãrẽ popiye na baio joroque na átigʉmi. Ni ũcʉ̃ cʉ̃ caãmata cʉ̃ãrẽ, jĩcãrõ tʉ̃nia popiye na baio joroque na átigʉmi.


Ti rʉ̃mʉrẽ Diore camasĩẽnarẽ popiye na baio joroque na átigʉ atígʉmi marĩ Quetiupaʉ Jesucristo. Camasã na carorije wapare cʉ̃ canetõõrĩqũẽ macããjẽ caroa quetire caboenarẽ popiye na baio joroque na átigʉ atígʉmi.


Apei, Abraham ãnacʉ̃ cʉ̃ã Dios mena cʉ̃ catʉ̃goñatutuarije jʉ̃gori Dios cʉ̃rẽ, “Ape yepapʉ ácʉ́ja mʉ yarã mena,” cʉ̃ caĩrĩjẽrẽ tʉ̃gori, caroaro cariape cʉ̃ tʉ̃goyupi. Tiere tʉ̃gori bero, cʉ̃ caátóre masĩẽtĩmicʉ̃ã, Dios cʉ̃rẽ cʉ̃ cajopa yepapʉ ásúpi Abraham.


Bairi marĩ jʉ̃goye caãnana capããrã Dios mena catʉ̃goñatutua ĩñorĩcãrãrẽ camasĩrã ãnirĩ nipetirije marĩrẽ roro marĩ baio joroque caátiere, bairi roro camasã marĩ caátie macããjẽ, caroaro caãnimasĩrotietie ũnierẽ tocãrõã marĩ jãnacõãgarã. Tiere jãnarĩ, Dios mena tʉ̃goñatutuari, ati yepapʉ marĩ caãno ũno mai, cariapea tʉ̃goñaenarẽ bairo tiere marĩ tʉ̃goñanetõcõã ãnigarã, marĩ caátóre marĩ caetaparo jʉ̃goye. Caatʉri majõcʉ ñe ũnie cʉ̃ wãmorẽ cʉ̃goecʉ ãcʉ̃ caroaro mena atʉmasĩñami, cʉ̃ caatʉẽmʉetaro bero cʉ̃ cawapatapeere camasĩ ãnirĩ. Torea bairo marĩ cʉ̃ãrẽ caroaro boya.


Bairo popiye cʉ̃ cabairique jʉ̃gori caroʉ́ majũ ñe ũnie camácʉ̃ baietari bero, nipetiro cʉ̃rẽ catʉ̃goʉsari majãrẽ yerijõrõ ãnicõã ninucũrĩcãpaʉpʉ caetaparã na ãnio joroque na ásupi Jesús.


Bairi ãmerẽ yʉ yarã, cariape macããjẽ quetire catʉ̃goʉsarã ãnirĩ mʉjãã yeripʉ ñe ũnie carorije camána majũ mʉjãã ãniña. Bairi yua, nʉcʉ̃bʉgorique mena nemojãñurõ mʉjãã ãmeo maigarã marĩ yarãrẽ. Tocãnacãʉ̃pʉrea caroa yericʉtaje mʉjãã catʉ̃goñawẽpʉ̃rĩjẽ nipetirije mena mʉjãã ãmeo maigarã.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ