Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 2:2 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

2 Bairo mʉjãã cabairoi, atore bairo mʉjãã caãnierẽ yʉ boya: Caroaro ãmeo maicõãninucũña. Tunu jĩcã yericʉnarẽ bairo jĩcãrõrẽ bairo mairĩ, bairi jĩcãrõrẽ bairo tʉ̃goñarĩ, jĩcãrõrẽ bairo ãnajẽcʉsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 2:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ape wãme ĩcõñarĩ atore bairo mʉjããrẽ yʉ quetibʉjʉgʉ: Jĩcãʉ̃ camasocʉ cʉ̃ nʉmo caãnipaore cõ cʉ̃ cawãmo jiyari rʉ̃mʉ caãno cʉ̃ yao majũ tuayamo. Cʉ̃ bapa cʉ̃ mena macããcʉ̃ cõ mena cʉ̃ cawãmo jiyaro ĩñaʉ, ʉseani nemoʉmi. Jesús pʉame cawãmo jiyaricʉre bairo caãcʉ̃ niñami. Camasã cʉ̃rẽ caʉsarã pʉame, cʉ̃ nʉmo, cʉ̃ cawãmo jiyaricore bairo caãna niñama. Bairi, yʉ, Jesús mena macããcʉ̃ ãnirĩ, camasã cʉ̃rẽ na caʉsaro ĩñaʉ, yʉ ʉseani nemoña.


Na pʉame nipetiro tocãnacãnia neñanucũñuparã Jesús yarã mena. Cʉ̃ bairã, cʉ̃ paco María, bairi aperã carõmia mena neñanucũñuparã, ñubueneñarã.


Cabero Pentecostés bose rʉ̃mʉ caetaro, nipetiro Jesucristore catʉ̃goʉsarã jĩcãpaʉa ñubuerã neñarã baiyuparã.


Tunu bairoa tocãnacã rʉ̃mʉa templo wiipʉ neñanucũñuparã. Na ya wiiripʉ cʉ̃ãrẽ Jesús cʉ̃ caʉgatʉsarica rʉ̃mʉrẽ tʉ̃goñarĩ pããrẽ ʉganucũñuparã. Ʉseanirĩqũẽ mena jĩcã majãrẽ bairo jĩcãrõ mena ʉgariquere ʉganucũñuparã.


Ti rʉ̃mʉrĩ caãno, apóstolea majã pʉame camasã watoare capee Dios cʉ̃ camasĩrĩjẽ mena caroare áti ĩñoñuparã. Nipetiro camasã neñanucũñuparã Pórtico de Salomón cawãmecʉtopʉ.


Jĩcã majãrẽ bairo ʉseanirõ jĩcãrõ mena caroaro ãnajẽcʉsa. “Jãã, aperã netõrõ caãnimajũrã jãã ãniña,” ĩ tʉ̃goñaeticõãña. Tore bairo caĩẽna ãnirĩ, cabʉgoro macããna na caãnajẽ cʉtiere bairo ãnajẽcʉsa. “Aperã netõrõ camasĩrã majũ jãã ãniña,” ĩ tʉ̃goñaeticõãña.


Yʉ yarã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, marĩ Quetiupaʉ Jesucristo cʉ̃ catutuarije mena mʉjããrẽ ñiña: Jĩcãrõrẽ bairo tʉ̃goñanemorĩ masaricawoena, caroaro ãnicõãña. Ʉseanirõ ãña. Jĩcãrõrẽ bairo tʉ̃goñarĩ, jĩcãrõ tʉ̃ni ãmeo tʉ̃goñaña mʉjãã yeripʉ.


Yʉ yarã, mʉjããrẽ yʉ cawoajo yaparoparo jʉ̃goye atore bairo mʉjãã ñiña: Caroaro ʉseanirĩqũẽ mena ãnajẽcʉsa. Caroaro átiãnajẽ pʉamerẽ átiãnimasĩña. Tocãnacãʉ̃pʉa caroaro yeri ñurõ ãmeo átiãnajẽcʉsa. Tunu bairoa jĩcã yericʉnarẽ bairo ãnajẽcʉsa. Marĩ Pacʉ Dios ãmeo mairĩqũẽrẽ, bairi jĩcã yericʉtaje cʉ̃ãrẽ cajoʉ mʉjãã mena cʉ̃ ãmarõ.


Bairi merẽ mʉjããrẽ cajʉ̃goye jĩcã carta mʉjãã yʉ woaquetibʉjʉ jʉ̃goyetijowʉ. Mʉjãã tʉpʉ yʉ caãno, yʉ yapapuao joroque mʉjãã caáperiparore bairo ĩ, yʉ woaquetibʉjʉ jʉ̃goyetijowʉ. Yʉ ʉseanio joroque mʉjãã caáto bootʉ̃goñarĩ tore bairo yʉ ápʉ. Bairi cariapea yʉ masĩña mʉjãã mena yʉ caʉseaninucũrĩjẽrẽ. Jĩcãrõrẽã bairo nicõãña.


Bairãpʉa cʉ̃ caetarije jʉ̃gori jeto meerẽ ĩñarĩ, jãã yeri tʉ̃goñawẽpʉ̃wʉ̃. Cʉ̃ cʉ̃ã caroaro mʉjãã caátiãnierẽ ĩñarĩ, nocãrõ mʉjãã mena cʉ̃ catʉ̃goñaʉseanirĩjẽrẽ ĩñarĩ, jãã cʉ̃ã jãã yeri tʉ̃goña ʉseaniwʉ̃. Bairi cʉ̃ pʉame jããrẽ bʉtioro mʉjãã caĩñagarije queti cʉ̃ãrẽ jãã quetibʉjʉwĩ Tito. Tunu bairoa roro popiye mʉjãã jʉ̃gori yʉ cabairijere tʉ̃gori, bʉtioro mʉjãã catʉ̃goña yapapuarije cʉ̃ãrẽ jãã quetibʉjʉwĩ. Tie nipetirije quetire tʉ̃gori roque yua, nemojãñurõ yʉ tʉ̃goña ʉseaninucũña.


Bairo mʉjãã caãnierẽ Diore cʉ̃ jẽninucũʉ̃, tocãnacãnia ʉseanirĩqũẽ mena jeto cʉ̃ yʉ jẽninucũña.


Bairo ãna, Dios yaye quetire mʉjãã caáticõãnajẽrẽ na quetibʉjʉ masĩõña camasĩẽnarẽ. Bairo mʉjãã caquetibʉjʉmasĩõata, Jesucristo ati yepapʉ nemo cʉ̃ catunuetari rʉ̃mʉ caetaro, caroaro yʉ tʉ̃goña yerijãñagʉ, “Mʉna mee Filipo macããnarẽ na yʉ quetibʉjʉñesẽãñupã,” ñi tʉ̃goñagʉ.


Timoteo pʉame yʉre bairo tʉ̃goñanucũñami. Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ cʉ̃rẽ bairo caãcʉ̃ mʉjããrẽ camaitʉ̃goñanucũʉ̃ maami.


Apeyera tunu mʉjãã mena macããna rõmirĩ Evodia, bairi Síntique cʉ̃ãrẽ ñiña: Mʉjãã, pʉgarãpʉa marĩ Quetiupaʉ yarã rõmirĩ ãnirĩ jĩcã yeri pũnacʉnarẽ bairo tʉ̃goñarĩqũẽcʉsa.


Bairo yʉ pʉame mʉjãã mena ãmerĩmicʉ̃ã, mʉjãã watoa ãcʉ̃rẽ bairo mʉjããrẽ bʉtioro yʉ tʉ̃goñanucũña. Tunu bairoa jĩcãrõ tʉ̃ni mʉjãã caátiãnierẽ, bairi Jesucristo yaye quetire mʉjãã cajãnaetiere tʉ̃gori yʉ ʉseaniña.


Cabaimiatacʉ̃ãrẽ, jãã pʉame tocãnacãnia marĩ Pacʉ Diore, “Mʉ ñujãñuña jãã mena,” caĩparã jãã ãniña, jãã yarãrẽ bairo caãna Jesucristo cʉ̃ camairã mʉjãã caãno jʉ̃gori. Dios pʉame mʉjããrẽ besejʉ̃goyupi caãnijʉ̃goripaʉpʉa, cʉ̃ yarã cʉ̃ canetõõparã mʉjãã caãniparore bairo ĩ. Tunu bairo cʉ̃ yaye queti caãnorẽ bairo cariape quetibʉjʉriquere mʉjãã catʉ̃goʉsaro jʉ̃gori, cʉ̃ Yeri Espíritu Santo pʉame cañurã Dios mena jĩcãrõ caãniparã mʉjãã ãnio joroque mʉjãã átiyami.


Tunu bairoa, Timoteo, mʉrẽ yʉ caáweyoro ĩñarĩ otirique mena bʉtioro mʉ cayapapuariquere tocãnacãnia yʉ tʉ̃goñanucũña. Bairo tiere tʉ̃goñarĩ yua, tãmurĩã mʉrẽ ñiñaʉ áganucũña, mʉ mena caroaro ʉseanirõ tunu yʉ caãniparore bairo ĩ.


Bairi Filemón, yʉ baire bairo caãcʉ̃, tore bairo yʉ mʉ átibojawa, mʉ cʉ̃ã marĩ Quetiupaʉ Jesucristore catʉ̃goʉsaʉ ãnirĩ. Yʉ yeri ñajããõ joroque ása, Jesucristo jʉ̃gori jĩcã majã marĩ caãnoi.


Apeyera bʉtioro yʉ ʉseaniña aperã jĩcããrã mʉjãã mena macããna caroaro cariape marĩ Pacʉ Dios cʉ̃ caãnirotirore bairo na caátiãnierẽ ĩñarĩ.


Netõjãñurõ ʉseanirĩqũẽ niña yʉra, yʉ cabuerã yʉ pũnaarẽ bairo caãna Dios cʉ̃ caãnirotirore bairo cariape na caátiãnie quetire yʉ catʉ̃goata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ