Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 1:6 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

6 Bairi atore bairo mʉjããrẽ ñi tʉ̃goñaña: Dios pʉame mʉjãã yeri tʉ̃goñawasoariquere mʉjãã joyupi, carorije mʉjãã caátaje jãnarĩ, caroa cʉ̃ cacũrĩqũẽ pʉamerẽ mʉjãã caátimasĩparore bairo ĩ. Tore bairo jeto caroa wãmerẽ mʉjãã átiãninemonutuao joroque mʉjãã átigʉmi, Jesucristo nemo cʉ̃ catunuetari rʉ̃mʉpʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 1:6
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bairo na caĩjẽniñarõ tʉ̃go, atore bairo na ĩ nemowĩ Jesús: —Dios mʉjããrẽ cʉ̃ caátirotirije atore bairo niña: Yʉ, cʉ̃ cajoricʉ, yʉ yaye quetire cariape mʉjãã catʉ̃goʉsaro boyami —na ĩwĩ Jesús.


Bairo cʉ̃ caĩrĩjẽrẽ tʉ̃gori, Jerusalén macããna catʉ̃goʉsari majã pʉame Pedrore nemojãñurõ cʉ̃ bʉsʉpaimasĩẽsuparã. Bairo bʉsʉpaimasĩẽtĩrĩ yua, atore bairo Diore qũĩ basapeoyuparã: —¡Na, judío majã na caãmerĩmiatacʉ̃ãrẽ, roro na caátajere jãnarĩ, tunu cʉ̃ yaye quetire na catʉ̃goʉsaparo ũnoa ãno baiya, na cʉ̃ã yeri capetietopʉ na ãnio joroque ĩrã! —qũĩ basapeoyuparã Diore.


Mai, na mena macããcõ jĩcãõ Lidia cawãmecʉco, Tiatira macã macããcõ ãmo. Caroa jutii cajʉ̃merĩjẽrẽ nunirĩ cawapatari majõco ãmo. Diore caĩroao ãmo. Bairi Pablo narẽ cʉ̃ caquetibʉjʉro, marĩ Quetiupaʉ pʉame Pablo cʉ̃ caquetibʉjʉrijere dope bairo cõ catʉ̃gopeorije to rʉsaetio joroque ásupi.


Bairi Dios pʉame tʉ̃goñatutuariquere mʉjãã jocõã nigʉmi ti rʉ̃mʉ catʉsari rʉ̃mʉ caãnopʉ. Bairo áticoa ninucũgʉmi Dios, marĩ Quetiupaʉ Jesucristo ati yepapʉ cʉ̃ catunuetari rʉ̃mʉrẽ, ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ mʉjããrẽ, “Mʉjãã buicʉtiya,” qũĩẽtĩcõãto ĩ.


Tore bairo mai tiere masĩtʉ̃goñarĩ, caãnijʉ̃goro mʉjããrẽ ñiñaʉ ágatʉ̃goñamiwʉ̃. Tore bairo mʉjããrẽ yʉ caĩñaʉápáta, pʉgani cãrõ mʉjããrẽ ñiñañesẽãnemobujioʉ.


Bairi merẽ mʉjããrẽ cajʉ̃goye jĩcã carta mʉjãã yʉ woaquetibʉjʉ jʉ̃goyetijowʉ. Mʉjãã tʉpʉ yʉ caãno, yʉ yapapuao joroque mʉjãã caáperiparore bairo ĩ, yʉ woaquetibʉjʉ jʉ̃goyetijowʉ. Yʉ ʉseanio joroque mʉjãã caáto bootʉ̃goñarĩ tore bairo yʉ ápʉ. Bairi cariapea yʉ masĩña mʉjãã mena yʉ caʉseaninucũrĩjẽrẽ. Jĩcãrõrẽã bairo nicõãña.


¡Bairi caroaro mʉjãã caátijʉ̃gocõãnipeere tʉ̃goñarĩ, bʉtioro majũ yʉ ʉseaniña!


Ape watoara ato Macedonia yepa macããna mena ácʉ́, mʉjãã cajopeere qũẽnoyuena mʉjãã cacotero mʉjãã yʉ eta tãmʉogaetiya. Tore bairo mʉjãã cabaieticõãta, bobooro jãã pʉame jãã tãmʉobujiorã, “Caroaro jʉátimasĩñama Corinto macããna,” mʉjãã mena jãã caĩtʉ̃goñatutuamiatacʉ̃ãrẽ, tore bairo jĩcãrõ tʉ̃ni mʉjãã caápericõãta yua. Tunu bairoa mʉjãã cʉ̃ã bobooro mʉjãã netõbujiorã, tore jĩcãrõ tʉ̃ni mʉjãã cajopeere neñorĩ mʉjãã cacoteeticõãta, ato Macedonia yepa macããna na caĩñarõ yua.


Marĩ Quetiupaʉ pʉame ricaati wãme, roro mʉjãã catʉ̃goña ãnimiatacʉ̃ãrẽ, caroa wãmerẽ mʉjãã átiãnio joroque mʉjãã átigʉmi tunu. Bairo mʉjãã cʉ̃ caátipeere tʉ̃goñarĩ, yʉ pʉame cariapea marĩ Quetiupaʉ mena yʉ tʉ̃goña tutuacõãña. Baipʉa, Dios, roro mʉjãã átiãnio joroque caátiecorotinucũrãrẽ popiye na baio joroque na átigʉmi. Ni ũcʉ̃ cʉ̃ caãmata cʉ̃ãrẽ, jĩcãrõ tʉ̃nia popiye na baio joroque na átigʉmi.


Tore bairo marĩ ámi, cʉ̃ yarãrẽ, marĩ mena macããnarẽ marĩ cajʉátinemomasĩparore bairo ĩ. Bairo marĩ caáto jʉ̃gori, Jesucristore caĩroari poa macããna pʉame nipetiro nemojãñurõ átitutua ãnimasĩgarãma.


Mʉjãã caãnajẽ cʉtipeere cũñupĩ Dios, cʉ̃ macʉ̃ mena mʉjãã catʉ̃goñatutuaparore bairo ĩ. Baipʉa, tie jeto mee mʉjãã cũñupĩ. Cʉ̃ yarã mʉjãã caãnoi, Jesucristore bairo popiye mʉjãã cabaipee cʉ̃ãrẽ cũñupĩ. Tie roque caãnimajũrĩjẽ niña.


Apeyera tunu yʉ bairãrẽ bairo caãna, yʉ camairã mʉjããrẽ ñiña: Mʉjãã tʉpʉ yʉ caãno, yʉ yaye quetibʉjʉriquere caroaro mʉjãã tʉ̃goʉsawʉ. Bairi ãmerẽ cayoaropʉ mʉjããrẽ yʉ caãniweyomiatacʉ̃ãrẽ, yʉ caĩjorijere mʉjãã tʉ̃goʉsagarã. Netõjãñurõ mʉjãã catʉ̃goʉsaro yʉ boya. Mʉjãã, Dios cʉ̃ canetõõrĩcãrã ãnirĩ, mʉjããrẽ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ nʉcʉ̃bʉgorique mena tʉ̃goña jãnaeticõãña.


Dios pʉame mʉjãã yeripʉ caroaro mʉjãã catʉ̃goñapeere mʉjãã joyami. Bairo jori yua, mʉjãã jʉátinemogʉmi, nipetiro caroaro mʉjãã caátipeere mʉjãã caátipeyoparore bairo ĩ.


Bairo ãna, Dios yaye quetire mʉjãã caáticõãnajẽrẽ na quetibʉjʉ masĩõña camasĩẽnarẽ. Bairo mʉjãã caquetibʉjʉmasĩõata, Jesucristo ati yepapʉ nemo cʉ̃ catunuetari rʉ̃mʉ caetaro, caroaro yʉ tʉ̃goña yerijãñagʉ, “Mʉna mee Filipo macããnarẽ na yʉ quetibʉjʉñesẽãñupã,” ñi tʉ̃goñagʉ.


Dios cʉ̃ camasĩrĩjẽ jʉ̃gori, Jesucristo cariacoatacʉ nimicʉ̃ã, cʉ̃rẽ cʉ̃ cacatioriquere cariape mʉjãã tʉ̃goyupa. Bairo catʉ̃gorã ãnirĩ mʉjããrẽ na cabautizari rʉ̃mʉ atore bairo mʉjãã baiyupa: Jesucristo, yepapʉ cayaecoricʉ mena cayaecoricarãrẽ bairo baimirãcʉ̃ã, tunu cʉ̃ mena Dios cʉ̃ cacatioricarãrẽ bairo mʉjãã baiyupa.


Jĩcã rʉ̃mʉ rʉsaricaro mano tocãnacãnia marĩ Pacʉ Dios cʉ̃ caĩñajoropʉ mʉjããrẽ jãã tʉ̃goñanucũña, cʉ̃ mena caroaro tʉ̃goñatutuari jĩcãrõ tʉ̃ni mʉjãã caátiãnie jʉ̃gori. Tunu bairoa caroaro ãmeo mairĩqũẽ mena camasãrẽ na mʉjãã jʉátiãninucũña. Tunu marĩ Quetiupaʉ Jesucristo marĩ cʉ̃ canetõõpeere tʉ̃goñarĩ roro popiye tãmʉonucũmirãcʉ̃ã, caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni cʉ̃ yaye quetire mʉjãã tʉ̃goʉsacõã ninucũña.


Bairo mʉjãã caátiparore bairo ĩrã, tocãnacãnia mʉjããrẽ Diopʉre jãã jẽnibojanucũña. Atore bairo jãã ĩnucũña: “Tesalónica macã macããna, mʉ cabesericarã majũ na caãnoi, caroaro átiãnajẽrẽ na joya. Tunu mʉ cajʉátimasĩrĩjẽ jʉ̃gori nipetiro caroaro na caátigarijere na átimasĩ ãmarõ. Jesucristo mena catʉ̃goñatutuarã ãnirĩ cʉ̃ carotirore bairo na átimasĩpeyocõã ãmarõ,” jãã ĩ jẽnibojanucũña marĩ Pacʉ Diore.


Bairi mʉjãã, Jesucristore catʉ̃goʉsarã ãnirĩ, “Marĩ caátirotiricarore bairo átinucũñama. Bairo jeto áticõã ninucũgarãma tocãnacã rʉ̃mʉa,” jãã ĩ tʉ̃goñatutuacõãña mʉjãã caátiãnierẽ.


Bairo mʉrẽ ñi woajoya, “Yʉ caĩrĩjẽrẽ cariapea yʉmasĩñami Filemón. Bairi tore bairo átigʉmi,” cariapea ñiña. Tunu yʉ masĩña: Mʉrẽ yʉ caĩjẽnirõ netõjãñurõ mʉ roque mʉ átigʉ. Tiere yʉ masĩña merẽ.


Torena, Jesucristo mena mʉjãã catʉ̃goñatutuarijere jãnaeticõãña. Tie jʉ̃gori caroaro majũ mʉjãã cabaipee ãnigaro.


Jesucristo jĩcãʉ̃rẽã cʉ̃ marĩ catʉ̃goʉsaro ñuña. Cʉ̃, Jesucristo jetoa marĩ catʉ̃goñatutuari wãmerẽ cajoʉ majũ niñami. Bairi cʉ̃ jʉ̃gori nipetiro cʉ̃ mena catʉ̃goñatutuarãrẽ ñe ũnie carorije camána, jĩcãrõ tʉ̃ni caroarã majũ na ãnio joroque caácʉ niñami. Jesús pʉame bopacooro netõrõ baiyupi yucʉpãĩpʉ. Tipãĩpʉ riaʉ, roro bopacooro cʉ̃ cabaipeere tʉ̃goñabobori, tie cʉ̃ cariápeere ẽñotari, “To baieticõãto,” ĩẽsupĩ Jesús. Cʉ̃ pʉame cʉ̃rẽ popiye cʉ̃ baio joroque na caáto bero, nocãrõ majũ caroaro ʉseanirĩqũẽ mena yerijõrõ cʉ̃ caãnipeere masĩrĩ popiye cʉ̃ cabairiquere netõmasĩñupĩ. Bairo bairi bero, Dios carotimasĩ cʉ̃ caruirotʉ cariape nʉgõã pʉame ruiásúpi Jesús.


Bairãpʉa, jĩcã yʉtea cãrõã roro mʉjãã tãmʉogarã. Cabero yua, Dios pʉame cañurã, cariape caãna majũ mʉjãã átigʉmi. Cariape catʉ̃goñarã, catʉ̃goñatutuarã majũ mʉjãã átigʉmi. Cʉ̃ mena mʉjãã catʉ̃goñatutuaro jʉ̃gori, tunu bairoa mʉjããrẽ camaimajũʉ̃ ãnirĩ cʉ̃ caboricarorea bairo mʉjãã jogʉmi caroare. Jesucristo mena mʉjãã caãnie jʉ̃gori jĩcãrõ tʉ̃nia tore bairo mʉjãã átigʉmi marĩ Pacʉ Dios.


Bairi tunu marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ caatípa rʉ̃mʉrẽ marĩ quetibʉjʉetiyami. “Ti rʉ̃mʉ majũ yʉ etagʉ,” ĩẽtĩñami. Bairi cayajari majõcʉ cʉ̃ caetarore bairo marĩ camasĩẽtĩ rʉ̃mʉ ũno majũ etagʉmi ati yepapʉre. Ti rʉ̃mʉ cʉ̃ caetari rʉ̃mʉ pʉame bʉtioro acʉorije bʉsʉgaro. Tocãrõã yua ati ʉmʉrecóo yasicoagaro. Ati yepa cʉ̃ã ʉ̃peticoagaro. Nocãrõ caãniepʉ cãrõ nipetirije ʉ̃peticoagaro. Manigaro yua ati yepa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ