Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 4:29 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

29 Tunu bairoa carorijere bʉsʉeticõãña. Caroa jetore bʉsʉnucũña. Mʉjãã caĩrĩjẽrẽ catʉ̃gorã pʉame na catʉ̃goñatutuanemopee ũnie jetore bʉsʉya. Na cayeri jãñanemopee ũnie jetore bʉsʉya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 4:29
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bairi mʉjãã pʉame torea bairo mʉjãã átigarã mʉjãã cʉ̃ã. Caroaro mʉjãã átiãninucũgarã camasã na caĩñajoro, marĩ Pacʉ Dios, ʉmʉrecóo macããcʉ̃rẽ cʉ̃ na cabasapeoparore bairo ĩrã,” na ĩ quetibʉjʉyupʉ Jesús.


Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃gorã, cʉ̃ caĩrĩjẽrẽ tʉ̃go acʉacoasuparã. Atore bairo ĩñuparã: —Ago tame, ãni, caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni bʉsʉyami. ¿José macʉ̃ mee cʉ̃ ãniñati? Bairo cʉ̃ã nimicʉ̃ã, ¿caroaro cʉ̃ masĩñati? —ãmeo ĩ bʉsʉyuparã na majũ.


Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃gorã, Juarẽ cʉ̃ jãã aweyocoápʉ́. Jesús berore jãã ʉsacoápʉ́, jãã pʉgarã, Juan cʉ̃ cabuemiatana pʉame.


Bairi marĩ pʉame nipetiri wãme yerijõrõ ãnajẽ cʉtaje macããjẽrẽ caátiãninucũparã marĩ ãniña. Tiere caãna ãnirĩ yua, Jesucristo mena tʉ̃goñatutuanemo joroque marĩ ãmeo átigarã.


Marĩ nipetiro aperã caroaro na caãnipee, na caĩñajesorije ũnie pʉamerẽ caátiparã marĩ ãniña, Jesucristo mena nemojãñurõ na catʉ̃goñatutuanemoparore bairo ĩrã.


Bairo bʉsʉmasĩmicʉ̃ã, ñubueri majãrẽ quetibʉjʉ ãcʉ̃ pʉame, jĩcã wãmo cãnacã risero ũnoa yʉ quetibʉjʉganucũña, caroaro na catʉ̃gomasĩparore bairo ĩ. Capee risero pʉga wãmo petiro cãnacã mil cãrõ majũ apeye bʉsʉriquere yʉ cabʉsʉata, yʉ caĩrĩjẽrẽ tʉ̃gopeyomasĩẽtĩbujiorãma.


Tore bairo marĩ ámi, cʉ̃ yarãrẽ, marĩ mena macããnarẽ marĩ cajʉátinemomasĩparore bairo ĩ. Bairo marĩ caáto jʉ̃gori, Jesucristore caĩroari poa macããna pʉame nipetiro nemojãñurõ átitutua ãnimasĩgarãma.


Jesucristo marĩ Jʉ̃gocʉ cʉ̃ caãnoi, jĩcãʉ̃ rupaʉre bairo caãna marĩ ãniña. Cʉ̃, caʉ̃mʉ rupaʉ macããjẽ cʉ̃ caapee, cʉ̃ ãmoo, cʉ̃ wãmoorĩ, cʉ̃ rʉpori, cʉ̃ cacatiãnie nipetirije jĩcãrõ tʉ̃ni to capaapeticõãta, caʉ̃mʉ pʉame caroaro átiãnimasĩñami. Tore bairo marĩã Jesucristore caĩroari poa macããna cʉ̃ã tocãnacãʉ̃ã marĩ caátimasĩpeere Jesucristo marĩrẽ cʉ̃ cajoriquere jĩcãrõ tʉ̃ni marĩ caápata, marĩ nipetiro caroaro marĩ átiãnimasĩgarã. Nemojãñurõ marĩ ãmeo jʉátinemogarã.


Na mena bʉsʉrã, caroaro tʉ̃goroaricaro ñurõ na bʉsʉya. Ʉseanirĩqũẽ mena bʉsʉya. Bairi ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ mʉjããrẽ cʉ̃ cajẽniñarõ, caroaro cʉ̃ mʉjãã yʉmasĩgarã.


Bairi mʉjãã cʉ̃ã tocãnacãʉ̃pʉa ãmeo yeri ñuo joroque, yeri tutuarã ãmeo átinemoña. Ãmerẽ tore mʉjãã caãmeo átiãninucũrõrẽã bairo ãmeo áticõã ninucũña.


Tunu apeyera Diore camasĩẽna watoa ãna, caroaro átiãña, “Jããrẽ bʉsʉjãrẽma,” ĩrã. Bairo caána mʉjãã caãnoi, na pʉame cabero mʉjããrẽ roro bʉsʉjãẽtĩgarãma, caroaro mʉjãã caátiere masĩrĩ yua. Bairo tiere masĩrã, “Nocãrõ catutuaʉ cañuʉ niñami Dios,” ĩgarãma, Cristo ati yepapʉ tunuetari, nipetiro camasãrẽ na cʉ̃ caĩñabeseri rʉ̃mʉ caãno.


Mʉjãã, carõmia camanapʉ̃ãcʉna cʉ̃ã, mʉjãã manapʉ̃ã na carotirore bairo caroaro ása. Na ĩroaya mʉjãã manapʉ̃ãrẽ. Caroaro cariape ãnajẽcʉsa, jĩcããrã Diore caĩroaena caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni mʉjãã caátiere ĩñarĩ cʉ̃ na catʉ̃goʉsaparore bairo ĩrã. Noa ũna na caquetibʉjʉrije mee, caroaro mʉjãã caátiãnierẽ ĩñacõrĩ roque na cʉ̃ã tʉ̃goʉsajʉ̃gogarãma Jesucristore.


Tunu apeyera, caĩtopairã netõjãñurõ botioro caĩã manie ũnierẽ ĩ bʉsʉnucũñama. Bairo caãna ãnirĩ roro na rupaʉ caborore bairo átiãna, na bʉsʉjãnucũñama Jesucristo yaye quetire catʉ̃goʉsajʉ̃gorãrẽ. Ati ʉmʉrecóo macããna roro na caátinucũrĩjẽ ũnierẽ cajãnamiatanarẽ na bʉsʉjãnucũñama. Mai cayeri tʉ̃goñatutuaenarẽ roro na átiepenucũñama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ