Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 4:24 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

24 Jĩcãʉ̃ cawãmaʉ cabʉcʉ jutiirore cũrĩ, cawãmarõ pʉame cʉ̃ cajãñawasoarore bairo mʉjãã cʉ̃ã roro mʉjãã caátiãnigarijere jãnirĩ, cawãma wãme caroaro átiãnajẽ pʉamerẽ tʉ̃goñajʉ̃goya. Tiere mʉjãã tʉ̃goñamasĩõ joroque ásupi Dios. Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ Dios cʉ̃ cayeri wasoaricaro jʉ̃gori caroaro átiãnajẽ pʉamerẽ catʉ̃goñamasĩ caroaro cariape ãnigʉmi. Roro átiepeetigʉmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 4:24
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tunu bairoa carorije caáperã, cariape caána majũ marĩ ãnigarã Dios cʉ̃ caĩñajoro tocãnacã rʉ̃mʉ marĩ cacatiri rʉ̃mʉ cãrõ,” ĩ quetibʉjʉyupʉ Zacarías.


Bairo mʉ caquetibʉjʉrijere mʉ majũã na ʉpoya, mʉ yaye cariape majũ caãnorẽã bairo na caátiãnimasĩparore bairo ĩ. Mʉ yaye cariape macããjẽ majũ niña.


Ati ʉmʉrecóo macããna cañuena na caátiãninucũrõrẽ bairo átiãmerĩcõãña. Atore bairo pʉame mʉjãã caátipee ñuña: Mʉjãã cacatiri rʉ̃mʉ cãrõ nemojãñurõ mʉjãã catʉ̃goñarĩjẽrẽ tʉ̃goñawasoacõã ninucũña, caroaro cariape mʉjãã caátiãnimasĩparore bairo ĩrã. Bairo mʉjãã caátiãmata, caroaro Dios cʉ̃ caborore bairo mʉjãã caátiãnipeere mʉjãã masĩgarã. Caroaro átajere, bairi Dios cʉ̃ caĩñajesorije ũnierẽ, bairi ñe ũnie carʉsaetie cariape macããjẽ átaje cʉ̃ãrẽ mʉjãã átimasĩgarã.


Jesucristo cʉ̃ caetapa rʉ̃mʉ cõñarõ majũ baiya. Ape rʉ̃mʉ cabusuatóre bairo merẽ ti rʉ̃mʉ etaro baiya. Bairi ati ʉmʉrecóo macããna cañuena canaitĩãrõpʉ caãnarẽ bairo caãna roro na caátiere bairo áperirotiya. Jĩcãʉ̃ soldau cʉ̃ wapana mena ãmeo qũẽgʉ, ãpõã jutirore jãñarĩ, cʉ̃ besu mena cʉ̃ caãnorẽã bairo marĩ cʉ̃ã wãtĩ marĩ wapacʉ roro marĩ cʉ̃ caátigarijere netõnʉcãcõãgarã, Jesucristo mena tʉ̃goñatutua nemorotiya.


Bairo pʉame marĩ átigarã: Soldau cʉ̃ rupaʉre cʉ̃ caqũẽnorõrẽ bairo marĩ cʉ̃ã marĩ Quetiupaʉ Jesucristo cʉ̃ catutuarije mena tutuaro marĩ yeri tʉ̃goñatutuagarã. Ati rupaʉ mena roro marĩ caátiganucũrõrẽ bairo marĩ átiãmerĩgarã yua.


Bairi mʉjããrẽ na cabautizari rʉ̃mʉ Jesucristo mena cayaecoricarãrẽ bairo baimirãcʉ̃ã, tunu cʉ̃ mena Dios cʉ̃ cacatioricarãrẽ bairo mʉjãã baiyupa. Bairo cʉ̃ mena cacatiricarãrẽ bairo caãna ãnirĩ caroarã cawãma yericʉna mʉjãã tuayupa yua. Tore bairo marĩ ásupi cʉ̃ macʉ̃rẽ Dios nocãrõ caroaro cʉ̃ caátimasĩrĩjẽ jʉ̃gori.


Cajʉ̃goyepʉre Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ carotiecorã majũ marĩ ãnimiwʉ̃. Ãme roquere yua, Jesucristo mena ãnirĩ tie rotiriquere carotiecorã mee marĩ ãniña. Bairo caãna ãnirĩ Dios cʉ̃ caborore bairo caroa macããjẽ pʉamerẽ marĩ átiãnijʉ̃gomasĩña, Dios, Espíritu Santore marĩ yeripʉ cʉ̃ cajoro jʉ̃gori. Bairo Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ cawoaturiquere marĩ catʉ̃goʉsaro jʉ̃gori mee, cawãma yeri marĩ cacʉ̃goro jʉ̃gori roque Dios cʉ̃ caborore bairo marĩ átiãnimasĩña.


Dios merẽ caãnijʉ̃goripaʉpʉa marĩrẽ ĩñabeseri, “Ãnoa caãniparã yʉ pũnaa majũ nigarãma,” ĩcũcõãñupĩ. Cʉ̃ macʉ̃ cʉ̃ caãnierẽ bairo marĩ caãnierẽ boʉ, bairo ĩcõã jʉ̃goyupi. Bairi tunu cʉ̃ macʉ̃rẽ, nipetiro cʉ̃ mena catʉ̃goñatutuarã jʉ̃gocʉre bairo cʉ̃ caãnierẽ boʉ, bairo ĩ jʉ̃goyeticũcõãñupĩ Dios.


Ati rupaʉ marĩ caãnajẽ cʉtie caboari rupaʉre rocari yua, cawãma rupaʉ pʉamerẽ marĩ cʉ̃gojʉ̃gogarã. Marĩ rupaʉ ati yepapʉre cariamasĩrĩ rupaʉ nimirõcʉ̃ã, cawãma rupaʉ cariaeti rupaʉ majũ wasoacoagaro.


Bairo cabairo jʉ̃gori yua marĩ nipetiro Jesucristo yarã caãna pʉame juti asero ũno mena cabʉgatoecorãrẽ bairo mee marĩ ãniña. Dios yaye quetire caroaro cariape merẽ marĩ masĩña. Tunu bairoa ẽñoorõrẽ muipʉ cʉ̃ caasirocaturore bairo marĩ cʉ̃ã caroaro marĩ caátiãnie, marĩ Quetiupaʉ yaye nocãrõ caroa macããjẽrẽ marĩ áti ĩñonucũña camasãrẽ. Marĩ Quetiupaʉ, cʉ̃ Yeri Espíritu Santo jʉ̃gori marĩ wasoanutuao joroque marĩ átinucũñami marĩ yeri marĩ catʉ̃goñarĩjẽrẽ. Bairo cʉ̃ caáto jʉ̃gori yua, tocãnacã rʉ̃mʉa nemojãñurõ cʉ̃rẽ bairo caãnajẽcʉna marĩ ãninemonutuanucũña.


Bairi popiye baimirãcʉ̃ã, jãã pʉame cayeritutuaenarẽ bairo jãã tʉ̃goña yapapuaetinucũña. Ati rupaʉ mena tocãnacã rʉ̃mʉa cabʉcʉa jʉ̃goyecʉna nimirãcʉ̃ã, jãã yeri jãã catʉ̃goñarĩjẽ pʉame nemojãñurõ jõpʉame cawãma yeri majũ cacʉ̃gorã jãã ãnijʉ̃goyecʉtinucũña.


Bairi ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ Jesucristore catʉ̃goʉsajʉ̃goʉ ape yeri cacʉ̃goʉpʉ niñami. Roro cʉ̃ caátinucũrĩqũẽrẽ caátijãnarĩcʉ̃pʉ niñami. Bairo roro cajʉ̃goyepʉ cʉ̃ caátiãnajẽrẽ pitiri bero, caroa macããjẽ jeto caátiãninucũʉ̃ majũ tuayami yua.


Tunu bairo Jesucristo wãme mena ĩrĩ, mʉjãã cabautiza rotirique jʉ̃gori cʉ̃ yarã cʉ̃ mena jĩcãrõrẽ bairo caãna majũ mʉjãã tuaya. Cʉ̃rẽã bairo jĩcã rupaʉ caãna majũ mʉjãã tuaya yua.


Bairi marĩ rupaʉ macããtõrẽ cayisericʉ, o cayise ecoetacʉ marĩ caãmata cʉ̃ãrẽ, ñe ũnie wapa maniña. Dios cʉ̃ caborore bairo cawãma yeri tʉ̃goñarĩqũẽ mena marĩ cabuianemorĩqũẽ roque cariapea caãnimajũrĩjẽ niña.


Dios cʉ̃ caqũẽnorĩcãrã marĩ ãniña. Bairi Jesucristo yarã marĩ ãnio joroque marĩ ásupi, caroa wãmerẽ marĩ caátimasĩparore bairo ĩ. Tirʉ̃mʉpʉa bairo marĩ caátiãnipeere bojʉ̃goyupi.


Tunu bairoa yucʉpãĩpʉ cʉ̃ cariarique jʉ̃gori, jãã, judío majã ñicʉ̃jãã ãnana, jããrẽ na caroticũrĩqũẽ jããrẽ dope bairo caátimasĩẽtĩẽrẽ bairo to ãnio joroque ásupi. Bairo áti yaparori bero, judío majã, bairi judío majã caãmerã cʉ̃ã jĩcã majãrẽ bairo marĩ ãnio joroque marĩ ásupi cawãma poa majũ, cʉ̃ ya poa macããna yua. Bairo ácʉ, jĩcã yericʉnarẽ bairo marĩ ásupi.


Dios cʉ̃ camasĩõrĩjẽ nipetirije mʉjããrẽ cʉ̃ cajorije mena wãtĩ mʉjããrẽ cʉ̃ caĩtorijere ẽñotaya. Jĩcãʉ̃ soldau pajĩãrĩcãrõpʉ ácʉ́, cʉ̃ rupaʉre maijʉ̃goʉ, rʉpoa peorica coro, bairi ãpõã jutiro cʉ̃ãrẽ jãñañami. Torea bairo Dios cʉ̃ camasĩõrĩqũẽ jʉ̃gori wãtĩ roro cʉ̃ caĩrĩjẽ, roro cʉ̃ caátigarije cʉ̃ãrẽ mʉjãã ẽñotamasĩgarã.


Cʉ̃, Jesucristo pʉame marĩ yaye wapa jʉ̃gori yucʉpãĩpʉ papuatuecori riayupi. Nipetirije marĩ carorije wapa caãnierẽ marĩ netõõpeyobojari, cʉ̃ yarã caãniparã majũ marĩ ãnio joroque marĩ ásupi. Caroa macããjẽrẽ caátiãnimasĩgarã majũ marĩ tuao joroque marĩ ásupi.


Cʉ̃ macʉ̃ pʉame roquere bairo pʉame qũĩñupĩ: “Mʉa, yʉ macʉ̃ Dios, tocãnacã rʉ̃mʉa carotimasĩ mʉ ãninucũgʉ. Cariape caroa wãme jeto carotimasĩ mʉ ãnigʉ.


Nipetiro camasã mena caroaro yerijõrõ ãnajẽcʉsa. Tunu bairo carorije wapa mánarẽ bairo ãnajẽcʉsa. Carorije wapa cacʉ̃gorã pʉame marĩ Quetiupaʉre ĩñamasĩẽtĩgarãma. Caroa yeri pũna cacʉ̃gorã roque qũĩñagarãma.


Cawĩmarã buiari bero na paco ũpẽcõãrẽ ũpũrĩ tutuarã na caátórea bairo mʉjãã cʉ̃ã Dios yaye quetire tʉ̃goʉsaya mʉjãã yeripʉ. Tie Dios yaye quetire mʉjãã catʉ̃goʉsaata, nemojãñurõ yeri tutuarã mʉjãã ãnigarã. Tore bairo cʉ̃ mena mʉjãã catʉ̃goñatutuaroi mʉjãã netõõgʉmi yua marĩ Pacʉ Dios.


Caroaro cʉ̃ camasĩrĩjẽ jʉ̃gori caroa wãme marĩ cʉ̃ caátipee cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũrĩqũẽrẽ marĩ masĩõwĩ. Tie pʉame nocãrõ majũ pairo cʉ̃ caátipee niña. Cawapapacarijere bairo caãnie niña. Tie jʉ̃gori marĩ, ati ʉmʉrecóo macããna roro marĩ rupaʉ caborore bairo caána, tiere marĩ majũã caátijãnamasĩrã marĩ ãnio joroque marĩ ásupi. Bairo marĩ caáto, Dios cʉ̃ caãnajẽ cʉtiere bairo marĩ ãnio joroque marĩ ásupi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ