Efesios 2:1 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti1 Mʉjãã, Efeso macããna, mʉjãã canetõparo jʉ̃goye carorije jetore mʉjãã átiãninucũñupã. Bairi rorije mʉjãã caátaje jʉ̃gori yeri capetietiere mʉjãã cʉ̃goesupa. Cabaiyasiricarã ãnanarẽ bairo caãna mʉjãã ãñupã mai. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesucristo bʉtioro marĩrẽ cʉ̃ camairĩjẽrẽ tʉ̃goñarĩ popiye baimirãcʉ̃ã, cʉ̃ caborore bairo jãã átiãnajẽ cʉtinucũña. Jesucristo jĩcãʉ̃ã marĩ nipetiro popiye marĩ cabaibujioriquere marĩ riabojayupi. Bairi cʉ̃ mena cariaricarãrẽ bairo marĩ tuaya. Bairo cʉ̃ cariabojariquere cariape jãã camasĩjʉ̃goricapaʉpʉina yua, tocãnacã rʉ̃mʉa cʉ̃ carotirore bairo jeto jãã átinucũña.
Cabusurije pʉame nipetirije marĩ ĩñamasĩõ joroque átiya. Torea bairo Dios yaye caroa quetire marĩ cabuerije jʉ̃gori nipetiro camasã na caátiãnierẽ marĩ ĩñabesemasĩña. Bairi atore bairo ĩña Dios ya tutipʉ cʉ̃ãrẽ: “Mʉjãã, cacãnirãrẽ bairo caãna, wãcãña. Mʉjãã, cariacoatanarẽ bairo caãna nimirãcʉ̃ã, tunu cacatirãrẽ bairo tʉ̃goya. Bairo mʉjãã catʉ̃goro, Cristo pʉame cʉ̃ yaye caroa quetire mʉjãã masĩõ joroque átigʉmi,” ĩ quetibʉjʉya Dios ya tutipʉ.
Mʉjãã, cajʉ̃goyepʉre roro mʉjãã caátaje jʉ̃gori, bairi tunu Diore camasĩẽnarẽ bairo mʉjãã caãnoi, jĩcãʉ̃ caʉ̃mʉ cabaiyasiricʉ ãnacʉ̃ cañurĩjẽrẽ cʉ̃ caátimasĩẽtatorea bairo mʉjãã cʉ̃ã caroare mʉjãã átimasĩẽsupa. Bairo mʉjãã cabaimiatacʉ̃ãrẽ, Dios Jesucristore cʉ̃ cacatioricarorea bairo mʉjãã cʉ̃ãrẽ cawãma yeri cʉtajere mʉjãã joyupi. Jesucristo yarã ãnirĩ roro mʉjãã caátaje nipetirijere masiriyobojayupi.
Bairo ĩ quetibʉjʉ yaparori bero, bairo ñinemowĩ tunu: “Juan, aperã ñubueri majã Sardis macããna cʉ̃ãrẽ na mʉ quetibʉjʉ woajowa. Bairo na miwã: ‘Atore bairo ĩ quetibʉjʉjoyami Dios Yeri jĩcã wãmo peti pʉga pẽnirõ cãnacãʉ̃ Espíritu majũrẽ cacʉ̃goʉ. Cʉ̃ wãmopʉ jĩcã wãmo peti pʉga pẽnirõ cãnacãʉ̃ majũ ñocõãrẽ cacʉ̃goʉ atore bairo mʉjãã ĩ joyami: Mʉjãã caátiãnie nipetiri wãmerẽ yʉ masĩña. Cacatirã majũ caãniparã nimirãcʉ̃ã, ãmerẽ cariaricarãrẽ bairo majũ mʉjãã ãniña. Tiere yʉ masĩcõãña.