Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 1:7 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

7 Marĩ yaʉ, marĩ camai, Epafra cawãmecʉcʉ pʉame tie quetire mʉjããrẽ quetibʉjʉ jʉ̃goyupi. Cʉ̃ roque caroʉ́ jãã mena capaanucũʉ̃ ãnirĩ Jesucristo cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ bairo átinucũñami. Mʉjãã cʉ̃ãrẽ cajʉátinemonucũʉ̃ niñami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 1:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo qũĩñupʉ̃ cʉ̃ bapa cʉ̃ cawapamoʉrẽ: ‘Yʉ yaʉ, jicoquei roro yʉ mʉ ápewa. Dinero mʉ yʉ cawapamorĩjẽ tocãnacã tiirire cabero mʉ yʉ tunuogʉ baipʉa,’ qũĩñupʉ̃.


Ĩ quetibʉjʉ yaparo, ape wãme ĩcõñarĩ atore bairo jãã ĩnemowĩ tunu: “Jĩcãʉ̃ quetiupaʉ cʉ̃ caápáro jʉ̃goye, ‘Yʉ ʉ̃mʉa aperãrẽ na mʉ qũẽnowã. Ʉgariquere na mʉ batowa,’ qũĩ cũñupʉ̃ cʉ̃ ʉ̃mʉ, cʉ̃ rocajãñurĩ macããcʉ̃rẽ. Bairi cabero tunuetaʉ, cʉ̃ ʉ̃mʉ cʉ̃ caĩrotiricarorea bairo cʉ̃ caápata, caroare cʉ̃ jogʉmi. Bairi ʉseanirĩ nigʉmi cʉ̃ ʉ̃mʉ.


Bairo cʉ̃ caĩrõ, cʉ̃ quetiupaʉ pʉame atore bairo qũĩ yʉyupʉ: ‘Ñumajũcõãña. Cañuʉ mʉ ãniña mʉa paabojari majõcʉ. Bairi caroaro tʉ̃goñarĩqũẽ yeri pũna mena apeye petoaca caãnie ũnierẽ mʉ caĩñarĩcãnʉgõmasĩrõ jʉ̃gori, paijãñurõ caãnie ũnierẽ caĩñarĩcãnʉgõpaʉ mʉrẽ yʉ cũña. Bairi yʉ ya wiipʉ jããʉ̃ asá. Yʉ mena ʉseanirĩ ãña,’ qũĩñupʉ̃.


Tore bairo bori, mʉjãã tʉpʉ cʉ̃ yʉ joya Timoteore. Yʉ camai, Jesucristore caroaro cʉ̃ catʉ̃goʉsaro jʉ̃gori yʉ macʉ̃rẽ bairo caãcʉ̃rẽ cʉ̃ yʉ joya. Cʉ̃ pʉame Jesucristore cariape catʉ̃goʉsaʉ ãnirĩ nipetirije yʉ caquetibʉjʉricarorea bairo mʉjãã quetibʉjʉnemogʉmi. Noo yʉ caátópʉ ñubueri majãrẽ yʉ caquetibʉjʉnucũrõrẽã bairo Timoteo cʉ̃ã mʉjãã quetibʉjʉnemogʉmi.


Tore bairo jĩcãʉ̃ paabojari majõcʉ cʉ̃ quetiupaʉ cʉ̃ caátirotirorea bairo caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni caátipaʉ niñami. Tore bairo cʉ̃ caáto, cʉ̃ quetiupaʉ pʉame caroaro ĩñaʉseanigʉmi cʉ̃ paariquere yua.


Apeyera, cawãmarã carõmia, o caʉ̃mʉa cʉ̃ã, manapʉ mána na caãnipeere jĩcã wãme ũno marĩ Quetiupaʉ mʉjãã cʉ̃ caátirotirijere mʉjãã yʉ caquetibʉjʉnetõpee maniña. Bairi, “Ti wãmerẽ mʉjãã átigarã,” ñi masĩẽtĩña. Bairo ĩ masĩẽtĩmicʉ̃ã, yʉ majũ yʉ catʉ̃goñarõ mʉjãã yʉ quetibʉjʉgʉ baipʉa. Marĩ Quetiupaʉ ñiñamairĩ, camasãrẽ canʉcʉ̃bʉgoecopaʉre bairo cʉ̃ cacũrĩcʉ̃ yʉ caãno jʉ̃gori, yʉ caĩquetibʉjʉrijere nʉcʉ̃bʉgorique mena mʉjãã tʉ̃goʉsagarã.


Tunu bairoa, “Cristore paabojari majã jãã ãniña,” na caĩatacʉ̃ãrẽ, yʉ roque na netõjãñurõ cʉ̃rẽ capaabojari majõcʉ majũ yʉ ãniña. Baipʉa, atiere bairo yʉ caĩbʉsʉata, camecʉ̃rẽ bairo ñiña. Yʉ pʉame roque na netõjãñurõ Dios yayere yʉ paanucũña. Na netõjãñurõ capee majũ popiye preso jorica wiipʉ yʉ jo epenucũñama. Tunu bairo na netõjãñurõ capee majũ yʉ bape econucũwʉ̃. Dios yaye macããjẽrẽ yʉ caquetibʉjʉrije jʉ̃gori capee majũ yʉ pajĩã ecobujionucũwʉ̃.


Mʉjãã nipetiro Jesucristore caĩroarã mʉjãã ãniña. Bairi nʉcʉ̃bʉgorique mena ãmeo ĩñaña mʉjãã majũ. Ãmeo baibotioeticõãña.


Torea bairo marĩ yaʉ Epafrodito cʉ̃ãrẽ mʉjãã tʉpʉ cʉ̃ yʉ catunuojoro ñuña. Cʉ̃ pʉame camasãrẽ yʉ jʉquetibʉjʉnemonucũñami. Tunu yʉre bairo popiye baiyami. Bairi yʉ mʉjãã cabapacʉtirotijoricʉre ãmerẽ mʉjãã tʉpʉ cʉ̃ tunuojogʉ yʉ átiya.


Apei Epafras cawãmecʉcʉ cʉ̃ã Jesucristo yaye cʉ̃ cacũrĩqũẽrẽ capaacotei, mʉjãã ya macã macããcʉ̃ ñurotijoyami. Cʉ̃ pʉame Diore jãã cajẽnirõ, cʉ̃ cʉ̃ã mʉjãã cabairijere mʉjãã jẽnibojanucũñami, “Jesucristo yaye quetire jãnaetiri, Dios cʉ̃ caborore bairo na áticõã ãmarõ,” ĩ.


Marĩ yaʉ, Tíquico, marĩ camairẽ, mʉjãã tʉpʉ cʉ̃ yʉ joya. Cʉ̃ pʉame marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ cajʉpaãninucũʉ̃ niñami. Mʉjãã tʉpʉ etaʉ, mʉjããrẽ quetibʉjʉgʉmi yʉ cabairije nipetirijere.


Cʉ̃ mena Onésimo cawãmecʉcʉ mʉjãã ya macã macããcʉ̃ cʉ̃ã ágʉmi. Onésimo pʉame jãã baire bairo caãcʉ̃, jãã camai, Jesucristo yaye quetire tʉ̃goʉsacõã ninucũñami. Na, pʉgarãpʉa mʉjããrẽ quetibʉjʉgarãma ato queti cabairije nipetirijere.


Atie nipetirije mʉ yʉ caquetibʉjʉrijere caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni to macããnarẽ na mʉ caquetibʉjʉata, caroaro cariape Jesucristo cʉ̃ carotirore bairo caácʉ majũ mʉ tuagʉ. Tunu bairoa caroa macããjẽ quetire jãnaecʉ̃ã, nemojãñurõ Dios mena tʉ̃goñatutuanemorĩqũẽrẽ mʉ caátiãnimasĩ jʉ̃goata, caroaro cariape Jesucristo cʉ̃ carotirore caácʉ majũ mʉ tuagʉ.


Torecʉ, mʉ pʉame capããrã na catʉ̃goropʉ yʉ caquetibʉjʉrique mʉ catʉ̃goriquere noa ũna aperã caʉ̃mʉa caroaro caátiãnarẽ na quetibʉjʉnetõña. Bairo na mʉ caquetibʉjʉnetõrõ, na pʉame cʉ̃ã aperãrẽ na quetibʉjʉnutuagarãma tie quetire.


Na ñuáto nipetiro to macããna. Bairi mʉjããrẽ ñurotijoyami Epafras. Cʉ̃ pʉame yʉ bapa niñami ato preso jorica wiipʉre. Cʉ̃ cʉ̃ã Jesucristo yaye quetire cʉ̃ caquetibʉjʉrije jʉ̃gori atopʉ niñami.


Jesucristo pʉame marĩ cʉ̃ yarã rupaʉre bairo caãcʉ̃ ãñupĩ, marĩ sumo sacerdote caãcʉ̃rẽ bairo tuagʉ. Dios cʉ̃ caĩñajoro yua, Dios yayere caquetibʉjʉnetõʉ̃ cañuʉ, bopacooro camasãrẽ caĩñaʉ tuayupi, marĩ rupaʉre bairo caãcʉ̃ ãnirĩ. Bairo caãcʉ̃ ãnirĩ, cʉ̃ã, camasã roro na caátie wapare netõõñupĩ, roro popiye cʉ̃ catãmʉorĩqũẽ jʉ̃gori.


Marĩ ñicʉ̃ Moisés ãnacʉ̃ caroaro cariape átiyayupi Dios cʉ̃rẽ cʉ̃ caátiroticũrĩqũẽrẽ marĩ ñicʉ̃jãã Israel macããnarẽ. Moisés cʉ̃ cabairicarorea bairo Jesús cʉ̃ã caroaro cariape ásupi Dios cʉ̃rẽ cʉ̃ caátiroticũrĩqũẽrẽ, Jesús, Dios cʉ̃ cabesericʉ majũ cʉ̃ã.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ