Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 3:16 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

16 Tocãnacã cartapʉa tore bairo Pablo cʉ̃ã mʉjããrẽ ĩ quetibʉjʉ woajonucũñami. Bairopʉa, jĩcã wãmerĩ cʉ̃ caquetibʉjʉrije masiriyo jãñunucũña, bueata. Bairi aperã camasã catʉ̃gomasĩẽna, Dios mena catʉ̃goñatutuajʉ̃gomasĩẽna pʉame cariape tʉ̃goetiyama. Bairo tʉ̃gomasĩẽtĩrĩ yua, Pablo yaye quetire quetibʉjʉ mawijiocõãnucũñama. Tore bairo átinucũñama nipetirije Dios yaye cʉ̃ caquetibʉjʉcũrĩqũẽrẽ. Tie wapa popiye na baio joroque na átigʉmi marĩ Pacʉ Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 3:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bairo na caĩrõ tʉ̃go, atore bairo na ĩ jẽniñawĩ Jesús: —¿Nopẽĩrã mʉjãã cʉ̃ã mʉjãã caátinucũrĩjẽrẽ bʉtioro borã, Dios marĩrẽ cʉ̃ caroticũrĩqũẽ pʉamerẽ mʉjãã áperinucũñati?


Bairi ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ tore bairo caĩ ãnirĩ, cʉ̃ pacʉre, o cʉ̃ pacore cʉ̃ cajʉátinemorõ átirotietiya,” mʉjãã ĩ quetibʉjʉya. Bairo ĩ quetibʉjʉrã, Dios marĩrẽ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ cajãnarotirãrẽ bairo mʉjãã baiya. Bairo caquetibʉjʉrã ãnirĩ netõjãñurõ mʉjãã boya mʉjãã caátinucũrĩjẽ mʉjãã ya wãme pʉamerẽ.


Bairo na caĩjẽniñarõ tʉ̃go, atore bairo na ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús: —Mʉjãã, saduceo majã, Dios yaye cʉ̃ caquetibʉjʉcũrĩqũẽ, bairi cʉ̃ catutuarije cʉ̃ãrẽ mʉjãã tʉ̃goña mawijiacoaya, bairo ĩrã.


Na pʉame na caátiãnijesorije jetore bʉtioro tʉ̃goñañama. Tunu bairoa roro na caátiere bobotʉ̃goñapeerea, tiere átibotioãniñama. Ati yepa macããjẽ jetore bʉtioro tʉ̃goñañama. Bairo caáticõãna ãnirĩ yua, cabero yasiricaropʉ ágarãma.


Ati wãme quetibʉjʉriquere capee wãme mʉjãã yʉ quetibʉjʉnemogamiña. Baimicʉ̃ã, mʉjãã pʉame tãmurĩ mʉjãã catʉ̃gojẽñomasĩẽtõ jʉ̃gori, tiere yʉ quetibʉjʉnemoẽtĩña.


Yʉ, Pedro cawãmecʉcʉ Jesucristo cʉ̃ caquetibʉjʉrotijoricʉ apóstol yʉ ãniña mʉjããrẽ cawoajoʉ. Ati carta mena mʉjãã yʉ woajoya mʉjãã ya yepapʉ mai caãnimirĩcãrã caábataricarãrẽ. Ato cãnacã yepaa macããnarẽ mʉjãã yʉ woajoya: Ponto, Galacia, Capadocia, Asia, ape yepa Bitinia yepa macããna cʉ̃ãrẽ yʉ woajoya.


Aperopʉ ĩñupã apeye cʉ̃ãrẽ tunu: “Jĩcã ʉ̃tãã caãnimajũrĩcã mena rocawa yasigarãma camasã,” ĩ quetibʉjʉyupa Dios ya tutipʉ camasã cañuena na cabaipeere. Bairi camasã cʉ̃ yaye quetire catʉ̃goʉsaena yasicoagarãma. Dios na ũna cañuenarẽ cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽã bairo yasicoagarãma.


Bairo na caĩmiatacʉ̃ãrẽ, ãñupã Israel ya poa macããna menarẽ profeta majã caĩtopairã, profeta majã Dios yarã mee caãna cʉ̃ã. Na majũã na caborore bairo caĩquetibʉjʉri majã, caĩtopairi majã ãñupã. Bairi ãme cʉ̃ãrẽ ãnigarãma na ũna mʉjãã watoare quetibʉjʉri majã cariape caquetibʉjʉena. Caĩtopairi majã nigarãma. “Caroa macããjẽrẽ jãã quetibʉjʉya mʉjããrẽ,” ĩ quetibʉjʉmirãcʉ̃ã, na catʉ̃goñarĩjẽ cañuetiere mʉjãã quetibʉjʉgarãma. Bairo quetibʉjʉri yua, marĩ Quetiupaʉ mʉjããrẽ canetõõrĩcʉ̃rẽ cʉ̃ boetimajũcõãgarãma. Bairo cañuetiere na caquetibʉjʉro jʉ̃gori Dios pʉame yoaro mee na recõãgʉmi. Na yasio joroque na átigʉmi yua na yaye wapa.


Tunu bairoa dico ũcõ carõmiorẽ na caĩñaata, cõ mena roro átaje mena jeto tʉ̃goñanucũñama. Carorije ũnierẽ caátijʉtiena, cajãnaena majũ niñama. Aperã cayeritutuaena caroare caátiwẽpʉ̃ẽna ũnarẽ na bʉsʉjãrĩ narẽ roro na átiepenucũñama. Caroaro majũ tie ũnierẽ átipeyomasĩmajũcõãnucũñama. Torena, carorã cañuena, Dios cʉ̃ careparã majũ niñama, tame.


Bairi yʉ yarã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, yʉ camairã, marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ catunuetaparo jʉ̃goye caroaro caroa wãmerẽ marĩ áticõã ninucũgarã. Ñe ũnie wapa cacʉ̃goena, cañurã, caroaro yerijõrõ caãnimasĩrã majũrẽ marĩ etari cʉ̃ ʉseanio joroque caroaro marĩ átiãnigarã cʉ̃ jʉ̃goye mai.


Tʉ̃goñamasĩña tirʉ̃mʉpʉ macããna cañurã camasĩrã profeta majã na caĩquetibʉjʉyariquere. Tunu bairoa marĩ Quetiupaʉ, marĩrẽ canetõõrĩcʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ masiritieticõãña. Jãã, Jesucristo cʉ̃ cabuericarã, apóstolea majã jãã caquetibʉjʉnetõrĩqũẽ cʉ̃ãrẽ masiritieticõãña. Tiere tʉ̃goñanemocõãña.


Bairi ãmerẽ yua, caĩtopairã cariape caquetibʉjʉena na caquetibʉjʉrije jʉ̃gori jĩcããrã Dios mena tʉ̃goñawẽpʉ̃ẽtĩñama. Na caboro carori wãmerẽ átinucũñama. Merẽ na ũna cañuenarẽ tirʉ̃mʉpʉina Dios ya tutipʉre, “Popiye na baio joroque na yʉ átigʉ. Na yasio joroque na yʉ átigʉ rorije na caátie wapa,” ĩ jʉ̃goyeticũñupĩ Dios. Na, camasã cañuena caĩtopairã majũ niñama. Torena, na, cañuena pʉame Dios cañuʉ yaye quetire masĩmirãcʉ̃ã, ricaati átiãnajẽ cʉtajere quetibʉjʉ ãninucũñama. Bairo ãnajẽ cʉtiri marĩ Quetiupaʉ jĩcãʉ̃ã caãcʉ̃ Jesucristore camasĩẽnarẽ bairo majũ bainucũñama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ