Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 2:6 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

6 Torea bairo cañuenarẽ na reyupi Dios Sodoma, ape macã Gomorra cawãmecʉti macãã macããna ãnana cʉ̃ãrẽ. Ti macãã cʉ̃ãrẽ ʉmʉrecóo macãã peero mena joerecõãñupĩ. Ñe ũnie tuaricaro mano, õwã jeto to tuao joroque ásupi Dios ti macãã macããnarẽ cʉ̃ careri rʉ̃mʉrẽ. Cabero tunu caãniparã cañuena na catʉ̃goñamasĩparore bairo ĩ, tore bairo áti ĩñoñupĩ merẽ. Tiere tʉ̃goñarĩ, “Cañuenarẽ popiye na baio joroque na átigʉmi Dios,” na ĩ tʉ̃goñamasĩáto ĩ, tore bairo ásupi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 2:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cariape mʉjããrẽ ñiña: To macããna mʉjããrẽ na catʉ̃gogaetie wapa Dios pʉame roro na átigʉmi. Camasãrẽ cʉ̃ caĩñabeseri rʉ̃mʉ caãno Sodoma, Gomorra macãã macããna netõjãñurõ popiye na baio joroque na átigʉmi yua,” jãã ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús, jãã, cʉ̃ cabuerãrẽ.


Torea bairo Capernaum macã macããna cʉ̃ã baigarãma. ‘Jõbuipʉ marĩ ágarã,’ caĩtʉ̃goñarã na caãnimiatacʉ̃ãrẽ, ¡caʉ̃cʉ̃ãrĩ opepʉ roquere na regʉmi Dios! Cʉ̃ caátijẽñorĩjẽ capeere ĩñawã Capernaum macããna. Tirʉ̃mʉpʉ macããna, Sodoma macããna ãnana, Capernaum macããna na caĩñarĩcãrõrẽ bairo na cʉ̃ã na caĩñaata, roro na caátajere jãnarĩ, yasietibujioricarãma. Na ya macã pʉame ati rʉ̃mʉrẽ nicõãbujioro mai.


Cʉ̃, Isaíana tunu apewẽpʉ atore bairo ĩnemoñupĩ mai cajʉ̃goyepʉre: “Dios ñe ũnie carʉsaecʉ catutuamajũʉ̃ pʉame marĩ mairĩ jĩcããrã ũnarẽ cʉ̃ carʉgaeticõãta, marĩ judío majã marĩ manibujiorã. Sodoma, bairi Gomorra macãã macããnarẽ cʉ̃ caátatore bairo marĩ judío majã cʉ̃ãrẽ marĩ repeyocõãbujioricʉmi merẽ,” ĩ woatuyupi Isaías ãnacʉ̃.


Atie yʉ caquetibʉjʉrije nipetirije baiyupa jãã ñicʉ̃jãã ãnanarẽ. Tie roro na cabairiquere ĩñacõrĩ, roro marĩ cʉ̃ã marĩ caátinemoetiparore bairo ĩrã, tore bairo baiyupa. Bairi marĩ ati yʉtea catʉsari yʉtea macããna marĩ catʉ̃goñamasĩparore bairo ĩrã, tore bairo ĩ quetibʉjʉ woatucũñupã Dios ya tutipʉre.


Torena, marĩ cʉ̃ã tutuaro mena marĩ tʉ̃goñatutuanemorotiya, topʉre etagarã, “Marĩ ñicʉ̃jãã catʉ̃goʉsaetana na cabaiyaricarore bairo marĩ baire,” ĩrã.


Nipetiro ati ʉmʉrecóo macããnarẽ na ĩñabesei acʉ́ baiwĩ. Cañuenarẽ na rei acʉ́ majũ baiwĩ, na carorije wapa. Nipetiri wãme roro na caátie wapa, tunu bairoa roro caána majũ ãnirĩ cʉ̃rẽ roro na caĩbʉsʉeperique wapa roro popiye na baio joroque na átigʉ baiwĩ. Na, cañuenarẽ na rei acʉ́ baiwĩ,” ĩ quetibʉjʉyayupi Enoc ãnacʉ̃ Dios cʉ̃ camasĩõrõ jʉ̃gori.


Na, ángelea majã cañuenarẽã bairo baiyupa Sodoma, bairi Gomorra, bairi ti macããtʉ caãnimacãã macããna cʉ̃ã. Roro átiãñupã. Na majũ na rupaʉ caborore bairo roro majũ ãmeo átiepeyupa. Carõmia mena átato ũnorẽã, na majũ caʉ̃mʉa roro ãmeo átiepe nucũñañupã. Bairo na caátie jʉ̃gori yua, Dios pʉame popiye na baio joroque peero caʉ̃petieti peero mena na joereyupi. Tore bairo cañuenarẽ Dios cʉ̃ caátajere camasĩrã ãnirĩ atore bairo marĩ ĩ tʉ̃goñamasĩña: “Tocãnacãʉ̃pʉrea popiye na baio joroque na átigʉmi Dios, narẽ bairo roro na caápata,” marĩ ĩ masĩña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ