2 Corintios 7:1 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti1 Bairi yʉ yarã, yʉ camairã, atie mʉjããrẽ yʉ caquetibʉjʉrije pʉame tirʉ̃mʉpʉa Dios caroaro marĩ cʉ̃ caátiga jʉ̃goyeticũrĩqũẽ majũ niña. Tore bairo cabairo jʉ̃gori marĩ pʉame, roro marĩ baio joroque caátiere caátiecoeticõã ninucũparã marĩ ãniña. Marĩ yerire caroaro ʉgueri manorẽ bairo cacʉ̃goparã marĩ ãniña. Marĩ rupaʉ cʉ̃ãrẽ torea bairo cacʉ̃goparã marĩ ãniña. Diore cʉ̃ tʉ̃goʉsari, ñe ũnie wapa mána caroarã majũ cʉ̃ caĩñajoro caãniparã marĩ ãniña. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cabero Jesure caĩroarã Judea yepa caãna, bairi Galilea yepa caãna, bairi Samaria yepa macããna cʉ̃ã caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni ãnimasĩñuparã. Dios cʉ̃ carotirore bairo jeto caroaro áticõã ninucũñuparã. Tunu bairoa, nʉcʉ̃bʉgorique mena Diore ĩroayuparã. Bairo qũĩroari, Espíritu Santo cʉ̃ camasĩõrĩjẽ jʉ̃gori capããrã Jesucristore catʉ̃goʉsarã ãninemonucũñuparã.
Apeyera tunu Moisés ãnacʉ̃ mena cũñupĩ Dios cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ, nipetiro camasã tocãnacã wãme roro na caátiere na camasĩparore bairo ĩ. Bairo tie cʉ̃ cacũrĩqũẽrẽ masĩmirãcʉ̃ã, nemojãñurõ carorije macããjẽrẽ átinemoñupã. Bairo camasã na cabaimiatacʉ̃ãrẽ, Dios pʉame nemojãñurõ na ĩñamainemocõã jʉ̃goyecʉsupi.
Tirʉ̃mʉpʉre marĩã nipetiro bairo jeto marĩ átiãninucũwʉ̃. Marĩ caborore bairo jeto marĩ ápʉ. Tunu bairoa roro marĩ rupaʉ nipetiro wãme carorijere caborore bairo jeto marĩ ápʉ. Roro marĩ catʉ̃goñarĩjẽ mena bairo marĩ átinucũwʉ̃. Bairo caátiãna ãnirĩ, aperã roro caánarẽ Dios cʉ̃ caátatore bairo marĩ cʉ̃ã roro majũ marĩ átiecobujioyupa.
¡Diore cʉ̃ tʉ̃goñaña, tame! Bairo mʉjãã catʉ̃goñarõ, cʉ̃ cʉ̃ã mʉjãã tʉ̃goñagʉmi. Mʉjãã, carorije caána ãnirĩ roro mʉjãã caátinucũrĩjẽrẽ jãnacõãña. Caroa jetore ása. Tunu bairoa mʉjãã, ricaati catʉ̃goñarã roro mʉjãã catʉ̃goñarĩjẽrẽ jãnacõãña. “Diore camairã nimirãcʉ̃ã, ati yepa macããjẽrẽ roro marĩ caʉgaripearo ñurõ,” mʉjãã caĩtʉ̃goñarĩjẽrẽ jãnacõãña.
Bairãpʉa, jĩcã yʉtea cãrõã roro mʉjãã tãmʉogarã. Cabero yua, Dios pʉame cañurã, cariape caãna majũ mʉjãã átigʉmi. Cariape catʉ̃goñarã, catʉ̃goñatutuarã majũ mʉjãã átigʉmi. Cʉ̃ mena mʉjãã catʉ̃goñatutuaro jʉ̃gori, tunu bairoa mʉjããrẽ camaimajũʉ̃ ãnirĩ cʉ̃ caboricarorea bairo mʉjãã jogʉmi caroare. Jesucristo mena mʉjãã caãnie jʉ̃gori jĩcãrõ tʉ̃nia tore bairo mʉjãã átigʉmi marĩ Pacʉ Dios.
Bairi roro marĩ caátajere Dios mena marĩ catʉ̃goñaqũẽnorõ ñuña. Bairo cʉ̃ mena tʉ̃goñaqũẽnorĩ bero, cʉ̃rẽ marĩ cajẽnirõ pʉgani cãrõ tʉ̃goñarĩcãrõ mano atore bairo marĩ ĩ masĩña: “Dios pʉame caroaro cariape marĩ átigʉmi. Marĩ carorije wapare masiriyobojagʉmi. Tocãnacã wãme carorije wapa marĩ cacʉ̃gorijere marĩ cosebojagʉmi Dios marĩ yeripʉre,” marĩ ĩ masĩña.