Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 10:18 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

18 Bairi ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ cʉ̃ majũã cʉ̃ paariquere cʉ̃ caĩñajesoro netõjãñurõ wapacʉtiya cʉ̃ paariquere Dios cʉ̃ caĩñajesorije pʉame roque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 10:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bairo na cabairo ĩña, Jesús pʉame atore bairo na ĩñupʉ̃: “Mʉjãã camasãrẽ caĩtorã mʉjãã ãniña. Camasã na caĩñarõpʉra caroarã majũ mʉjãã bauya, camasã watoa ãna. Baipʉa, Dios pʉame roque bairo mʉjãã cabaimiatacʉ̃ãrẽ, masĩjãñuñami roro mʉjãã yeri pũna caãnierẽ. Tunu bairoa dise ũnierẽ, ‘Cabʉgoro macããjẽ mee ñiña atie,’ camasã na caĩwãmetimiatacʉ̃ãrẽ, Dios pʉame tiere ĩñatejãñuñami,” na ĩ quetibʉjʉyupʉ Jesús.


Mai, na pʉame Dios bʉtioro na cʉ̃ caĩñajesopee ũnorẽã, bʉtioro camasã pʉame narẽ na caĩroaro bowã. Bairi Jesús pʉamerẽ baujaro tʉ̃goʉsagaema.


Ĩ quetibʉjʉ yaparo, na ĩ quetibʉjʉnemoñupʉ̃ tunu: “Yʉ yarã, Israel yepa macããna tʉ̃gopeoya yʉ caĩrĩjẽrẽ: Jesús, Nazaret macã macããcʉ̃ Dios cʉ̃ cabesericʉ majũ ãmi. Merẽ mʉjãã caroaro mʉjãã masĩña cʉ̃ caátajere. Capee átijẽño ĩñowĩ. Caroaro, camasĩã manierẽ átijẽño ĩñowĩ. Dios cʉ̃ camasĩrĩjẽ jʉ̃gori cʉ̃ catutuarijere marĩ áti ĩñowĩ.


Ni ũcʉ̃ tore bairo átiãnajẽ cʉtiri Jesucristo cʉ̃ caborore bairo caácʉ caroaro ácʉ átiyami Dios cʉ̃ caĩñajoro. Bairo caroaro cʉ̃ caáto ĩñarĩ camasã cʉ̃ã, “Caroaro átiyami,” qũĩgarãma.


Cʉ̃ ñuáto Apeles cawãmecʉcʉ cʉ̃ã. Cʉ̃ pʉame Jesucristo mena cʉ̃ catʉ̃goñatutuarijere marĩ masĩõ joroque caroaro átiãninucũñami. Bairi aperã Aristóbulo ya wii macããna cʉ̃ã na ñuáto.


Cariape judío majãrẽ bairo majũ ãnajẽ cʉtaje pʉame marĩ yeri marĩ pupeapʉ ãnajẽ cʉtaje niña. Tunu bairoa marĩ rupaʉ yisetarotirique mena átiãnajẽ cʉtaje cʉ̃ã rotirique woaturique mee niña. Marĩ yeripʉ macããjẽ Espíritu Santo jʉ̃gori marĩ catʉ̃goñawasoarique niña cariape judío majã majũ ãnajẽ cʉtaje. Tore bairo cʉ̃ yeripʉ catʉ̃goñawasoaricʉ roquere, “Ñe ũnie carorije wapa cacʉ̃goecʉ niñami,” qũĩ ĩñañami Dios, aperã camasã tore bairo cʉ̃ na caĩ ĩñaetimiatacʉ̃ãrẽ.


Torea bairo mʉjãã baicõã ninucũgarã. Tore bairo mʉjãã cabairije cañuetie caãnimiatacʉ̃ãrẽ, mʉjãã catʉ̃goñaricawatirije jʉ̃gori yua, “¿Noa pʉame Jesucristore catʉ̃goʉsarã majũ na ãniñati?” marĩ ĩ masĩgarã.


Bairi mʉjãã pʉame roque ti yʉtea caetaeto cajʉ̃goyea ñiñabeseeticõãña. Marĩ Quetiupaʉ pʉamerẽ cʉ̃ coteya. Cʉ̃ pʉame roque ati yepapʉre etari canaitĩãrõpʉ caãnarẽ bairo baujaeto na caátaje nipetirijere caroaro cabusuropʉ na ĩñapetio joroque átigʉmi. Tocãnacãʉ̃pʉrea camasã na yeri na catʉ̃goñarĩjẽrẽ marĩ ĩñopeyocõãgʉmi. Bairo átiri bero yua, tocãnacãʉ̃pʉrea, “Caroaro mʉjãã ápʉ,” na ĩgʉmi Dios cʉ̃ caĩparã cajesorãrẽ yua.


Bairi jãã pʉame jãã majũã jãã cabairijere ĩñacõñarĩ, o aperã na majũã na caãnierẽ caroaro na cabʉsʉbotiorije mena na caĩrõrẽ bairo caĩbʉsʉetiparã jãã ãniña. Na, aperã pʉame catʉ̃goñamasĩẽna niñama, tore bairo cabʉsʉrã. Na pʉame na majũã na caátie mena bʉsʉrã, o aperã na caátie mena ĩcõñarã, roro catʉ̃goñamasĩẽna majũ ãna ĩñama.


Bairi jãã pʉame mʉjããrẽ Diopʉre jãã jẽnibojanucũña, dise ũnie carorije macããjẽrẽ mʉjãã caáperiparore bairo ĩrã. “Na netõrõ caroarã majũ jãã ãniña,” ĩgarã mee, mʉjããrẽ tore bairo jãã átibojagarã. Caroa macããjẽ pʉame roque mʉjãã caátiãniparore bairo ĩrã, tore bairo jãã átigarã. “Cabʉgoroa quetibʉjʉrã átiyama,” camasã jãã na caĩmiatacʉ̃ãrẽ, bairãpʉa tore bairo jãã átigarã.


Mʉjããrẽ tunu atore bairo jãã caquetibʉjʉata, “Jãã majũã jãã caátiere ĩñarĩ, jãã mʉjãã cabasapeopee boya,” ĩrã mee jãã ĩña. Tunu bairoa mʉjãã pʉame jããrẽ masĩmirãcʉ̃ã, “¿Tie na cabuerije ñujãñuña,” aperã mʉjãã na caĩwoabojajʉ̃goyetirica pũrõrẽ mʉjãã bootʉ̃goñañati? ¿O ti pũrõ ũnorẽ mʉjããrẽ jãã cajẽninucũrõrẽ mʉjãã boyati? Tore bairo jẽninucũñama aperã mʉjããtʉ caquetibʉjʉñesẽãrĩ majã.


Mʉjããrẽ tunu atore bairo jãã caquetibʉjʉata, “Jãã majũã jãã caátiere ĩñarĩ mʉjãã cabasapeopee boya,” ĩrãrẽ bairo mee jãã ĩña. Bairo pʉame mʉjãã caátore borã jãã ĩña: Jãã caátiãnierẽ caroaro masĩcõñarĩ, “Cariape quetibʉjʉyama Pablojãã,” aperã ricaati caquetibʉjʉrãrẽ na mʉjãã caĩquetibʉjʉmasĩpee ũnierẽ borã jãã ĩña. Tore bairo átimasĩẽtĩmirã, ricaati caquetibʉjʉrã pʉame, “Cañurã niñama,” ĩnucũñama, camasãrẽ na rupaʉ bui macããjẽ jetore caĩñarã nimirãcʉ̃ã. Camasã na yeri na catʉ̃goñarĩjẽpʉre masĩẽtĩmirãcʉ̃ã, tore bairo ĩ bʉsʉnucũñama.


Bairo pʉame roque jãã átinucũña: Nipetiro dise ũnie jãã caáti wãme cãrõ Dios paabojari majã jãã caãnierẽ jãã áti ĩñoãninucũña. Popiye tãmʉomirãcʉ̃ã, tʉ̃goñaenarẽ bairo tiere caroaro mena jãã nʉcãcõãnucũña. Tunu bairoa jããrẽ carʉsarijere, jããrẽ roro na caátigarije cʉ̃ãrẽ caroaro mena jãã tʉ̃goñanetõcõãnucũña.


Jĩcãʉ̃ paabojari majõcʉ nipetiro átijĩãtipetiri, cʉ̃ quetiupaʉre cʉ̃ caetarore bairo mʉ cʉ̃ã nipetiro caroaro átijĩãtipetiya Dios cʉ̃ caĩñajoropʉ yua. Tore bairo caroaro áticõã ninucũña ñe ũnie jʉ̃gori Dios mena mʉ catʉ̃goñaboboetiparore bairo. Cʉ̃ yaye caroa quetibʉjʉriquere jĩcãrõ tʉ̃ni quetibʉjʉcõãña camasãrẽ.


Dios mena mʉjãã catʉ̃goñatutuarije oro ũnierẽ bairo ãno baiya. Peero bʉtioro caʉ̃rõ mena orore joeripʉ caroa majũ orore jenucũñama camasã cawapacʉtie majũrẽ. Torea bairo mʉjãã cʉ̃ã popiye roro tãmʉomirãcʉ̃ã, Dios mena mʉjãã catʉ̃goñatutuacõãninucũrĩjẽ roque oro netõjãñurõ wapacʉtiya. Bairi Jesucristo nemo cʉ̃ catunuatí rʉ̃mʉ caãno, cʉ̃ mena mʉjãã catʉ̃goñatutuacõãninucũrĩjẽ jʉ̃gori mʉjãã ĩñajesogʉmi Dios. “Ñujãñuña. Caroaro mʉjãã ápʉ,” mʉjãã ĩgʉmi. Bairo ĩ yua, caãnimajũrãrẽ bairo caãna mʉjãã ãnio joroque mʉjãã átigʉmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ