Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedro 2:1 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

1 Bairi yʉ yarã, nipetirije carori wãme mʉjãã caátiãnierẽ tocãrõã jãnacõãña. Cañuenarẽ bairo mʉjãã caãnie, apeye mʉjãã caĩtopairije cʉ̃ãrẽ jãnacõãña. Tunu bairoa mʉjãã roro mʉjãã caĩbʉsʉpaicoterije cʉ̃ãrẽ jãnacõãña. Tunu bairoa roro ãmeo ĩñaʉgaripea pairique cʉ̃ãrẽ jãnacõãña. Roro mʉjãã caãmeobʉsʉpairije ũnie cʉ̃ãrẽ tocãrõã jãnacõãña yua. Tie ũnierẽ ĩnemoeticõãña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedro 2:1
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Caĩtopairã majũ mʉjãã ãniña! Dios pʉame Isaías ãnacʉ̃ cʉ̃ cawoaturica pũrõpʉ mʉjãã ũnarẽ cʉ̃ caĩquetibʉjʉnetõjʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽ bairo mʉjãã baimajũcõãña. Atore bairo ĩñupĩ Dios mʉjããrẽ:


Torea bairo mʉjãã baiya. Camasã mʉjããrẽ na caĩñarõ, caroarã majũ mʉjãã bauya. Bairo baumirãcʉ̃ã, mʉjãã yeri pupeapʉ mʉjãã rojãñuña. Caĩtorije tʉ̃goñarĩqũẽ, bairi apeye roro tʉ̃goñarĩqũẽ cʉ̃ã mʉjãã yeri pupeapʉ jiracõãña.


Bairo ĩña yua, popiye cʉ̃ baio joroque cʉ̃ átibujioʉmi. Cʉ̃ piticõãbujioʉmi, aperã caĩtorã mena cʉ̃ ãmarõ, ĩ. Topʉ bʉtioro otigarãma camasã. Na opire bacarʉpotugarãma, bʉtioro yapapuarã yua,” jãã ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús.


¡Caĩtopairã mʉjãã ãniña! Torena, mʉjãã pʉame roque rejʉ̃goya mʉjãã carorijere. Bairo átiri bero roque, mʉjãã quetibʉjʉ masĩgarã aperã rorije na caátiere.


Jesús pʉame roro na caĩtʉ̃goñarĩjẽrẽ masĩcõãrĩ, atore bairo na ĩñupʉ̃: —¿Nopẽĩrã, “Roro qũĩáto,” caĩrãrẽ bairo yʉ mʉjãã ĩ jẽniñañati? Jaʉ, yʉre joñijate moneda tiire, caroaro marĩ caĩñaparore bairo ĩrã —na ĩñupʉ̃.


“Mʉjãã, camasã ãnanarẽ na cayarica opeere bairo mʉjãã ãniña. Ãme caãna pʉame ti opee buire áná, ‘Masã operi ãno,’ ĩ masĩẽtĩñama. Tore bairo mʉjãã ãniña. ¡Bairi mʉjãã carorije wapa pairo nigaro!” na ĩ quetibʉjʉyupʉ fariseo majãrẽ.


Bairo na cabairo, capããrã majũ camasã, Jesutʉ neña etayuparã. Bairi capããrã majũ ãna, dope baiá masĩã manopʉ ãñuparã. Bairi Jesús pʉame cʉ̃ cabuerãrẽ atore bairo na ĩ jʉ̃goyupʉ: “‘Fariseo majã pan pairica na cawauorijere boeticõãña,’ ĩrĩcãrõ pʉamata, ‘Na caĩtopairijere mʉjãã boepa,’ ñiña.


Bairo cabero Jesús Natanael cʉ̃ caetaro ĩñaʉ, atore bairo qũĩwĩ cʉ̃tʉ caãnarẽ: —Merẽ atíyami Israel macããcʉ̃ majũ jĩcãrõ tʉ̃ni caĩbʉsʉnucũʉ̃ —na ĩwĩ.


Nipetiri wãme carorijere caátinetõmajũcõãrã niñama. Bairo caána ãnirĩ bopaca ĩñarĩcãrõ mano roro átiganucũñama camasãrẽ. Tunu carõmia mena roro átiepepainucũñama. Tunu bairoa apeye ũnierẽ cacʉ̃gorã nimirãcʉ̃ã, netõjãñurõ cʉ̃gonemoganucũñama. Nipetirije carori wãmerẽ átinucũñama. Aperã yayere ĩñaʉgaripeanucũñama. Ãmeo pajĩãganucũñama. Roro ãmeo tutinucũñama. Camasãrẽ na ĩtoepenucũñama. Aperã cʉ̃ã roro bʉsʉpainucũñama.


Torena, yʉ yarã, cawĩmarã na catʉ̃gomasĩjĩãtietore bairo baieticõãña. Cabʉtoa tʉ̃goñarĩcãrõrẽ bairo tʉ̃goñarĩqũẽ cʉtiri caroaro tʉ̃gomasĩpeyocõãña yʉ caquetibʉjʉrijere. Carorijere cawĩmarã na catʉ̃goʉsamasĩẽtõrẽã bairo mʉjãã cʉ̃ã carorije macããjẽ pʉame roquere ápericõãña.


Bairi Pascua macããjẽ pan levadura caasua manie caʉgarãrẽ bairo carorije áperã ãnirotiya. Cariapea caroaro jeto átiãnirotiya ati yepa marĩ caãno ũno mai. Ricaati marĩ ãmerĩgarã.


Mʉjããrẽ yʉ caĩñañesẽãʉ̃átí rʉ̃mʉ caãno, caroaro yʉ mʉjãã caãniyuro yʉ boya. “Ape watoara ricaati niyubujiorãma,” ĩ tʉ̃goñarĩ, yʉ tʉ̃goña uwiya. Carorije macããjẽ mena mʉjãã caãno mʉjãã yʉ eta tãmʉogaetiya. Atie ũnie carorije nibujioro mʉjãã watoare bairopʉa: Ãmeo tutirique, ãmeo ĩña ʉgorique, ãmeo asiarique, aperã netõrõ baitʉ̃goñarĩqũẽ, roro ãmeo bʉsʉpairique, caʉsaropʉ bʉsʉpairique, ãmeo botiorique, caroaro jĩcã yericʉtiri ãnimasĩẽtãjẽ cʉ̃ã nibujioro. Tiere tʉ̃goñarĩ yʉ pʉame yʉ tʉ̃goña yapapuajãñuña. Bairo mʉjãã caãmata, mʉjãã cʉ̃ã bʉtioro mʉjãã yapapuabujiorã, mʉjããrẽ yʉ catutipeere tʉ̃goñarĩ yua.


Tunu tocãnacã wãme carorije mʉjãã catʉ̃goñarĩjẽrẽ jãnacõãña: Roro asiarique, asianetõcoátaje, pesucʉtaje, awaja tutirique, roro ĩbʉsʉpairique, tie ũnie nipetirije carorije mʉjãã catʉ̃goñarĩjẽrẽ jãnacõãña.


Mai, jãã pʉame Dios yaye quetire cabʉgoro quetibʉjʉnucũrã mee jãã ápʉ. Tunu bairoa roro jãã caátigarije jʉ̃gori noa ũna camasãrẽ ĩtorã mee tore bairo jãã quetibʉjʉwʉ.


Torea bairo na nʉmoa cʉ̃ã caroaro na caãnajẽcʉto ñuña. Camasã na canʉcʉ̃bʉgorã carorije ocayojaye bʉsʉpairique ũnie mána na ãmarõ na nʉmoa cʉ̃ã. Tunu bairoa nʉcʉ̃bʉgorã nipetiro na cabʉsʉri wãmerẽã bairo jĩcãrõ tʉ̃ni caána ũna rõmirĩ na ãmarõ.


Torea bairo cabʉtoa rõmirĩ cʉ̃ã nʉcʉ̃bʉgorique mena na caãnajẽcʉto yʉ boya. Roro caĩbʉsʉpaicoterã ãnirĩ caeticũmupairãrẽ bairo na caãno yʉ boetiya. Aperã camasã na caátiere na caĩñajesopee ũnierẽ na na caáti ĩñorõ ñuña.


Bairi marĩ jʉ̃goye caãnana capããrã Dios mena catʉ̃goñatutua ĩñorĩcãrãrẽ camasĩrã ãnirĩ nipetirije marĩrẽ roro marĩ baio joroque caátiere, bairi roro camasã marĩ caátie macããjẽ, caroaro caãnimasĩrotietie ũnierẽ tocãrõã marĩ jãnacõãgarã. Tiere jãnarĩ, Dios mena tʉ̃goñatutuari, ati yepapʉ marĩ caãno ũno mai, cariapea tʉ̃goñaenarẽ bairo tiere marĩ tʉ̃goñanetõcõã ãnigarã, marĩ caátóre marĩ caetaparo jʉ̃goye. Caatʉri majõcʉ ñe ũnie cʉ̃ wãmorẽ cʉ̃goecʉ ãcʉ̃ caroaro mena atʉmasĩñami, cʉ̃ caatʉẽmʉetaro bero cʉ̃ cawapatapeere camasĩ ãnirĩ. Torea bairo marĩ cʉ̃ãrẽ caroaro boya.


Bairi nipetirije roro mʉjãã caátiere jãnacõãña. Mʉjãã yeri pũnapʉ pairo roro mʉjãã catʉ̃goñarĩjẽ cʉ̃ãrẽ pʉgani tʉ̃goñanemoeticõãña. Caroaro mena tʉ̃goʉsaya Dios yaye queti mʉjãã catʉ̃goʉsajʉ̃goriquere. Tie quetire tʉ̃goʉsarã yua, roro mʉjãã cabairijere mʉjãã netõcõãgarã.


Apei mʉjãã mena macããcʉ̃ cʉ̃ yeri pũnapʉ apei cʉ̃ caãnierẽ roro cʉ̃ caĩñaʉgaripeata roque, ñuẽtĩña. Tunu, “¡Yʉ jeto yʉ masĩña yʉ caátipeere!” cʉ̃ caĩata, ñuẽtĩña. Cʉ̃ pʉame, “¡Camasĩ yʉ ãniña!” caĩ nimicʉ̃ã, bairo mee niñami.


Mʉjãã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, ãmeo bʉsʉpaieticõãña. Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ cʉ̃ yaʉre roro cʉ̃ cabʉsʉpaiata, o cʉ̃ caátiere roro cʉ̃ caĩñabeseata, Dios, “¡Ãmeo maiña!” cʉ̃ caĩroticũrĩqũẽrẽ cabotioʉre bairo baiyami. “¡Dios netõrõ yʉ masĩña!” caĩrẽ bairo niñami.


Torea bairo quetibʉjʉya Dios yaye cʉ̃ caquetibʉjʉcũrĩqũẽ cʉ̃ã: “Marĩ Pacʉ pʉame Espíritu Santo marĩ yeripʉ cʉ̃ cajoricʉre cʉ̃ mainetõmajũcõãñami. Torecʉ, apei yeri pũna roquere marĩ yeripʉ marĩ cacʉ̃goro boetimajũcõãñami,” ĩ quetibʉjʉya Dios yaye bʉsʉrique.


Mʉjãã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, ãme popiye mʉjãã cabairijere ãmeo bʉsʉpaieticõãña, Dios pʉame roro mʉjãã cabʉsʉpairijere ĩñacõñarĩ mʉjããrẽ cʉ̃ caĩñabeseetiparore bairo ĩrã. Camasã na caátajere caĩñabesei ati yepapʉ cʉ̃ caetapa rʉ̃mʉ cõñarõ majũ baiya.


Dios, mʉjãã Quetiupaʉ, jĩcãʉ̃ã niñami. Apei maniñami. Bairo apei cʉ̃ camanimiatacʉ̃ãrẽ, mʉjãã pʉame, “Jããrẽ caroti maniñami. Bairi jãã caboro jãã átimasĩña cañuetie cʉ̃ãrẽ,” ĩ tʉ̃goña mawijiaeticõãña. Dios yarã paacoteri majãrẽ bairo caãna ãnirĩ caroaro átiãnimasĩña mʉjãã cʉ̃ã cʉ̃ carotirore bairo.


Jesucristo pʉame jĩcã wãme ũno rorije caápei, ñe ũnie wapa cacʉ̃goecʉ majũ ãmi. Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃rẽ qũĩtoñaemi. Cariape quetibʉjʉwĩ.


Tirʉ̃mʉpʉ cʉ̃ãrẽ torea bairo ĩ quetibʉjʉyayupa profeta majã ãnana: “Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ camasocʉ caroaro ʉseanirõ mena cʉ̃ caãnigaata, carorije ũnierẽ cʉ̃ bʉsʉeticõãto. ‘Carori wãmerẽ yʉ bʉsʉetigʉ,’ ĩ tʉ̃goñaposeromasĩrĩ cʉ̃ ãmarõ. Tunu bairoa cʉ̃ risero mena cʉ̃ caĩtopairije ũnie cʉ̃ãrẽ qũĩ bʉsʉeticõãto.


Bairo caãcʉ̃ ãnirĩ yua, ati yepapʉ cʉ̃ caãni rʉ̃mʉrẽ Dios cʉ̃ caborore bairo jeto átiãnimasĩñami. Ati yepa macããna na rupaʉ caborore bairo jeto na caátiãnorẽ bairo átiãmerĩñami yua cʉ̃ ũcʉ̃.


Ãme roquere tore bairo mʉjãã átiãninemoẽtĩña. Roro netõrõ mʉjãã caátiãnajẽrẽ mʉjãã áperiya. Bairo roro caátiãnana nimirãcʉ̃ã, ãmerẽ caroaro mʉjãã caátiãnierẽ ĩñarĩ, mʉjãã baparã caãnimirĩcãrã pʉame roro mʉjããrẽ ĩ bʉsʉnucũñama. Pʉgani cãrõ tʉ̃goñanemonucũñama, carorã caãnimirĩcãrã cañurãrẽ bairo mʉjãã cayeri wasoarijere ĩñarĩ yua.


Tunu bairoa di rʉ̃mʉ ũno cabʉgoroa ĩtoesupa. Ñe ũnie jĩcã wãme carorije caáperatana majũ ãma Dios cʉ̃ caĩñajorore.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ