Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 6:3 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

3 Merẽ mʉjãã masĩrã: Ángelea majã cʉ̃ãrẽ catʉsari rʉ̃mʉ caetaro na marĩ ĩñabesegarã. ¡Bairo caátiparã majũ ãnirĩ ati yepa marĩ caátiãnie roquere nemojãñurõ marĩ ĩñabesemasĩña!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 6:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ĩ yaparo, yʉ, Quetiupaʉ Rey, ñinemogʉ tunu caãcõ nʉgõã pʉame caãnarẽ: ‘Mʉjãã, popiye mʉjãã baio joroque mʉjãã átigʉmi Dios cʉ̃ caĩquetibʉjʉ jʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽã bairo. Bairi ánája mʉjãã caʉ̃petietopʉ. Wãtĩ, cʉ̃ yarã ángelea cañuena mena Dios narẽ cʉ̃ cacũjʉ̃goricaropʉ ánája.


“Caroaro tʉ̃goñaña. Ti rʉ̃mʉ caetaparo jʉ̃goye mʉjãã ĩña acʉare. Nemo yʉ catunuetari rʉ̃mʉrẽ, yʉ yarã roro na caátiãnorẽ ñiñagaetiya. Cacũmurãrẽ, bairi ati yepa macããjẽrẽ catʉ̃goñarĩqũẽ pairã cʉ̃ãrẽ na ñiñagaetiya. Bairi caroaro ãña tocãnacã rʉ̃mʉa.


Tunu aperã camasã Dios yaye quetire, ‘Jaʉ,’ na caĩrõ bero, apeye ũnie pʉamerẽ bʉtioro tʉ̃goña macãñama. Ati yepa macããjẽ wapatarique ũnierẽ, bairi caroaro na caãnigarije cʉ̃ãrẽ tʉ̃goñañama bʉtioro. Bairi Dios bʉsʉriquere tʉ̃goña masiriticõãñama. Caroaro caánarẽ bairo na caáperoi, caríca bʉtimasĩẽtĩẽrẽ bairo niñama. Bairi naa, caotei cʉ̃ caoterique ape rupaa pota watoapʉ cañarĩcã rupaare bairo niñama.


Caroaro mʉjãã masĩña merẽ atiere: Mʉjãã pʉame apei cʉ̃ carotirore bairo mʉjãã caáticõãmata, cʉ̃rẽ capaabojacoteri majã majũ jããrã mʉjãã baiya. Cʉ̃ã, mʉjãã quetiupaʉre bairo tuaʉ baiyami. Torea bairo carori wãmerẽ mʉjãã caáticõãmata, tie carorijere caátirotiecocotenucũrã majũ mʉjãã tuaya. Dios cʉ̃ carotirore bairo marĩ caáticõãmata roque, cʉ̃rẽ capaacoterãrẽ bairo marĩ ãnigarã. Bairo cʉ̃ carotirore bairo ána carorijere átato mano marĩ ãnigarã.


Bairi marĩ rupaʉ pʉame Jesucristo mena macãã rupaʉ majũ niña. ¿Tiere mʉjãã masĩẽtĩñati? Tore bairo marĩ rupaʉ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, ¿dopẽĩrã mʉjãã pʉame carõmio caʉ̃mʉa mena roro caepewapatao mena mʉjãã rupaʉre mʉjãã átiepenucũñati? ¡Di rʉ̃mʉ ũno tore bairo roro áperirotiya, tame!


Merẽ atiere mʉjãã masĩrã: Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ caʉ̃mʉ, carõmio caepewapatao mena roro cʉ̃ caápata, na pʉgarãpʉa jĩcã rupaʉre bairo roro caána tuayama. Bairi torea bairo ĩ quetibʉjʉya Dios ya tutipʉ cʉ̃ãrẽ: “Na pʉgarãpʉa jĩcã rupaʉre bairo tuagarãma,” ĩ quetibʉjʉ woatuyupa.


Atore bairo mʉjãã masĩrã: Dios, Espíritu Santore mʉjãã joyupi. Bairi mʉjãã rupaʉ pʉame Dios ya wii templo wiire bairo caãni rupaʉ niña. Tie wiipʉre caãcʉ̃rẽ bairo Espíritu Santo pʉame mʉjããpʉre ninucũñami. Bairi mʉjãã majũã mʉjãã caboro carotiparã mee mʉjãã ãniña.


Bairi ati ʉmʉrecóo macããjẽ roro ãmeo átajere mʉjãã caãmeoápata, ñubueri majã marĩ caátiãnierẽ camasĩẽnapʉ̃rẽ quetiuparã jueces roro mʉjãã caátiere na qũẽnorotieticõãña. Narẽ na ĩñabese rotieticõãña.


Jĩcãʉ̃ soldau caãcʉ̃ cʉ̃ quetiupaʉ cʉ̃ carotirore bairo jeto jĩcãrõ tʉ̃ni átinucũñami. Bairo caácʉ ãnirĩ, aperã soldaua caãmerã camasã mena ãnirĩ narẽ bairo átiãmerĩnucũñami, cʉ̃ quetiupaʉ cʉ̃ caĩñajesoparore bairo ĩ. Tore bairo mʉ cʉ̃ã Jesucristo yaʉ soldaure bairo caácʉ ãnirĩ cʉ̃ carotirore bairo jeto átiãña, mʉrẽ qũĩñajeso joroque ĩ.


Demas pʉame ati ʉmʉrecóo macããjẽrẽ bʉtioro cabonetõʉ̃ ãnirĩ yʉ aweyocoámí. Tesalónica macãpʉ acoámí. Apei Crescente pʉame roquere Galacia yepapʉ cʉ̃ yʉ jowʉ. Apei Tito pʉame cʉ̃ãrẽ Dalmacia yepapʉ cʉ̃ yʉ jowʉ.


Tʉ̃gopeoya mai: Dios tirʉ̃mʉpʉre ángelea majã cʉ̃rẽ cabaibotiorã, cʉ̃rẽ catʉ̃goʉsagaenarẽ, “Ñugaro, mʉjãã yʉ reetigʉ,” na ĩẽsupĩ. Bairo pʉame na ásupi: Cañuena na caãno canaitĩãrõpʉ na recõãñupĩ. Caʉ̃cʉ̃ãrĩ ope pupeapʉ na jiyari na biajãcũcõãñupĩ mai cʉ̃ caĩñabeseri rʉ̃mʉ caetaparo jʉ̃goye.


Torea bairo ásupi Dios ángelea majã cʉ̃ãrẽ cʉ̃ carotirore bairo caátigaenarẽ. Bairo cʉ̃rẽ cabotiorã ãnirĩ Dios tʉre ãmeñupã. Dios pʉame narẽ canaitĩãrõpʉ na joreyupi. “Topʉ na pʉame tocãnacã rʉ̃mʉa nicõã ninucũgarãma caãnimajũrĩ rʉ̃mʉ yʉ caĩñabeseri rʉ̃mʉ caetaro cʉ̃ãrẽ. Popiye baigarãma na yaye wapa,” ĩrĩ, topʉ na cũñupĩ marĩ Pacʉ Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ