Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 5:4 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

4 Diore ñubuerã mʉjãã caneñarõpʉ cʉ̃ãrẽ mʉjãã tʉpʉ yʉ ãnicõãnucũgʉ. Tunu bairoa Jesucristo cʉ̃ã cʉ̃ catutuarije mena mʉjãã tʉpʉ nicõãgʉmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 5:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tunu Dios cʉ̃ carotiripaʉ macããnarẽ caátijʉ̃goʉ majũ mʉ yʉ cũgʉ. Bairo caãcʉ̃ ãnirĩ ati yepa ãcʉ̃, “Dios ʉmʉrecóo macããcʉ̃ marĩrẽ cʉ̃ caátirotirije niña,” o “Cʉ̃ caátirotietie niña,” mi quetibʉjʉ besemasĩgʉ Dios yarãrẽ —qũĩwĩ Jesús Pedrore.


Yʉ yarã yʉ yaye bʉsʉriquere na cañubueneñarõpʉ caãno cãrõ na mena yʉ ãnigʉ. Pʉgarã, o itiarã jeto na caãmata cʉ̃ãrẽ, na mena yʉ ãnigʉ,” jãã ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús.


Bairo jãã cabairo, Jesús pʉame jããtʉ etari, atore bairo jãã ĩwĩ: —Marĩ Pacʉ Dios yʉ joyami tocãnacã wãme rotimasĩrĩqũẽrẽ. Ʉmʉrecóo, bairi ati yepa cʉ̃ã rotimasĩrĩqũẽrẽ yʉ joyami.


Tunu bairoa mʉjããrẽ yʉ caátiroticũrĩqũẽ nipetirijere na quetibʉjʉnetõõña, na cʉ̃ã tiere na catʉ̃goʉsaparore bairo ĩrã. Yʉa, mʉjããrẽ yʉ aweyoetigʉ. Mʉjãã mena yʉ ãnicõã ninucũgʉ tocãnacã rʉ̃mʉ, ati ʉmʉrecóo capetiropʉ —jãã ĩcũwĩ Jesús, jãã, cʉ̃ cabuerãrẽ. Tocãrõã ñiña.


Tunu bairoa ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃rẽ roro cʉ̃ caátiere cʉ̃ mʉjãã camasiriyobojata, carorije cawapa cʉ̃goecʉre bairo tuagʉmi. Bairi tunu ni ũcʉ̃rẽ cʉ̃ carorije wapare cʉ̃ mʉjãã camasiriyo bojaeticõãta, carorije cawapa cʉ̃goʉa tuacõãgʉmi —jãã ĩwĩ Jesús.


Bairo jeto ĩ awaja ãninucũñupõ capee rʉ̃mʉrĩ. Bairi Pablo pʉame tiere jʉtiri ãmejorenʉcã yua, cõ pʉamerẽ ĩñarĩ atore bairo qũĩwĩ cõpʉre caãcʉ̃ wãtĩrẽ: —Jesucristo cʉ̃ camasĩrĩjẽ mena mʉrẽ ñiña: Cõrẽ tocãrõã witiácʉ́ja. Bairo cʉ̃ caĩrõ, jicoquei cõ witicoásúpi wãtĩ.


Bairo cʉ̃ caĩtʉ̃goñamiatacʉ̃ãrẽ, atore bairo qũĩnemoñupʉ̃ Pedro pʉame: —Yʉa, plata, oro moneda tiirire yʉ cʉ̃goetiya. Bairo cʉ̃goetimicʉ̃ã, Jesucristo yʉre cʉ̃ camasĩõrĩjẽ jʉ̃gori mʉrẽ yʉ jʉátigʉ. Jesucristo, Nazaret macããcʉ̃ cʉ̃ catutuarije mena mʉrẽ ñiña: Wãmʉnʉcãrĩ ájʉ̃goya —qũĩñupʉ̃ Pedro caámasĩẽcʉ̃rẽ.


Tunu bairoa mʉ camasĩõjorije mena cariayecʉnarẽ jãã catio masĩgarã. Apeye áti ĩñorĩqũẽ cʉ̃ãrẽ jãã áti ĩñomasĩgarã, mʉ macʉ̃ caroʉ́ majũ cʉ̃ camasĩrĩjẽ jʉ̃gori,” qũĩ jẽniñuparã Pedrojãã Diore.


Bairi ati carta mena mʉjãã yʉ quetibʉjʉ woajoya, mʉjãã tʉpʉ yʉ caĩñañesẽãʉ̃ ápáro jʉ̃goye. Topʉ yʉ caetaparo jʉ̃goye roro mʉjãã caátiãnierẽ mʉjãã majũã qũẽnocõãña. Bairo mʉjãã caápata, yʉ pʉame topʉ etaʉ, tutuaro mena mʉjãã yʉ quetibʉjʉetigʉ. Marĩ Quetiupaʉ pʉame roque tore bairo yʉ carotimasĩpeere yʉ jowĩ. Jesucristo mena mʉjãã yeripʉ nemojãñurõ cʉ̃ mʉjãã catʉ̃goñatutuanutuaparore bairo ĩ, tore bairo yʉ roticũwĩ. Mʉjããrẽ yʉ yapapuo reo joroque ĩ mee, tore yʉ quetibʉjʉ roticũwĩ marĩ Quetiupaʉ.


Mʉjãã pʉame mai yʉre caria Jesucristo yʉ cʉ̃ cajʉátiere masĩgarã, jĩcã wãme áticõña macããrã mʉjãã átiya. Jaʉ, toroque mʉjããtʉ ãcʉ̃, mʉjããrẽ yʉ áti ĩñogʉ cʉ̃ catutuarijere. Cristo pʉame catutuaecʉre bairo mʉjãã watoare ãcʉ̃rẽ bairo bainucũñami. Bairo cabai nimicʉ̃ã, nocãrõ cʉ̃ catutuarijere mʉjãã áti ĩñomajũcõãnucũñami yʉ jʉ̃gori mʉjãã tʉripʉre.


Tore bairo roro marĩ baio joroque caácʉre tutuaro merẽ capããrãpʉa mʉjãã mena macããna mena cʉ̃rẽ mʉjãã cabeyorique merẽ ñujãñuña. Tunu mʉjãã caátinemopee maniña.


Tocãnacãnia marĩ Pacʉ Diore, “¡Mʉ ñujãñuña jãã mena!” qũĩña, nipetiri wãme mʉjããrẽ cʉ̃ caátiere tʉ̃goñarĩ. Marĩ Quetiupaʉ Jesucristo wãme mena, cʉ̃ camasĩrĩjẽ mena bairo qũĩcõã ninucũña.


Bairi mʉjãã, Jesucristo yarã ãnirĩ nipetirije mʉjãã caátie, bairi mʉjãã caĩrĩjẽ cʉ̃ãrẽ caroaro átiãnajecʉsa. Tunu bairoa Jesucristo marĩrẽ caroaro cʉ̃ caátiere tʉ̃goñarĩ, marĩ Pacʉ Diore cʉ̃ basapeoya.


Yʉ yarã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, marĩ Quetiupaʉ Jesucristo cʉ̃ catutuarije mena atore bairo jãã átirotiya mʉjããrẽ: Ni ũcʉ̃ capaagaecʉ menarẽ bapacʉpericõãña. “Dios yaʉ yʉ ãniña,” caĩ cʉ̃ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, jãã caquetibʉjʉcũrĩqũẽrẽ cʉ̃ catʉ̃goʉsagaeticõãta, cʉ̃ mena ãmerĩcõãña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ