Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 2:6 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

6 Tore bairo quetibʉjʉmirãcʉ̃ã, aperã merẽ Diore caroaro cariape catʉ̃goʉsaricarã na caãmata, pairo Dios cʉ̃ camasĩõrĩjẽ mena jãã quetibʉjʉnucũña. Bairãpʉa, ati ʉmʉrecóo macããna camasĩrĩ majã, o quetiuparã camasĩrã cayasiparã na camasĩrĩ wãme ũnie mena mee jãã quetibʉjʉnucũña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 2:6
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bairo tunu aperã camasã Dios yaye quetire, ‘Jaʉ,’ na caĩrõ bero, apeye ũnie pʉamerẽ bʉtioro tʉ̃goña macãñama. Ati yepa macããjẽ wapatarique ũnierẽ, bairi caroaro na caãnigarije cʉ̃ãrẽ tʉ̃goñañama bʉtioro. Bairi Dios bʉsʉriquere tʉ̃goña masiriticõãñama. Caroaro caánarẽ bairo na caáperoi, caríca bʉtimasĩẽtĩẽrẽ bairo niñama. Bairi naa, caotei cʉ̃ caoterique ape rupaa pota watoapʉ cañarĩcã rupaare bairo niñama.


Bairo cʉ̃ caĩjẽniñarõ tʉ̃go, atore bairo qũĩ quetibʉjʉnemowĩ Jesús tunu cawãmaʉrẽ: —Caroʉ́ majũ, ñe ũnie carʉsaecʉ ãnigʉ, mʉ cacʉ̃gorije nipetirijere mʉ nunirepeyocõãgʉ. Tie wapare jeeri, cabopacarãrẽ na mʉ ricawogʉ. Bairo mʉ caápata, jõbuipʉ pairo nigaro mʉ cawapatapee. Bairo yʉ caĩrõrẽ bairo áti yaparori, yʉ mena bapacʉsa —qũĩwĩ Jesús.


Marĩ Pacʉ, ʉmʉrecóo macããcʉ̃ pʉame roque caroaro cariape cʉ̃ caátie petietiya. Bairi mʉjãã Dios yarã ãnirĩ roro mʉjããrẽ caána cʉ̃ãrẽ caroaro na ása. Bairi Dios cʉ̃ caátinucũrĩjẽrẽ bairo mʉjãã cʉ̃ã caroaro cariape átinucũña,” na ĩ quetibʉjʉyupʉ Jesús.


Cabero yua, quetiupaʉ pʉame cʉ̃ ʉ̃mʉ caróʉ, bairo cʉ̃ caáto tʉ̃goñamasĩrĩ, ‘¡Nocãrõ cʉ̃ masĩñati!’ qũĩ tʉ̃goñañupʉ̃,” na ĩ quetibʉjʉyupʉ Jesús cʉ̃ cabuerãrẽ. Ĩ quetibʉjʉ yaparo, atore bairo na ĩnemoñupʉ̃: “Bairo baiyama ati yepa macããna. Ĩto masĩjãñuñama, mayordomo cʉ̃ caĩtorore bairo. Bairi Dios yarã cabusuropʉ caánárẽ bairo caãna netõõrõ átiãni masĩjãñuñama ati yepapʉre.”


Dios pʉame na beseyupi camasã aperã na caĩñaterãrẽ. Tunu bairoa ati ʉmʉrecóo macããjẽrẽ caboenarẽ na beseyupi. Bairo pʉame ĩgʉ ñiña: Dios na beseyupi ati yepapʉre ñe ũnie cawapa mánarẽ bairo camasã na caĩñarãrẽ. “Caãnimajũrã jãã ãniña,” ati yepapʉre caĩrãrẽ cabʉgoro macããnarẽ bairo na ãnio joroque átigʉ, tore bairo ásupi Dios.


Marĩ jĩcããrãrẽ cʉ̃, Espíritu Santo jʉ̃gori Dios pʉame masĩrĩqũẽ mena cʉ̃ yaye quetire marĩ quetibʉjʉo joroque átinucũñami. Tunu bairoa aperãrẽ Espíritu Santo jʉ̃gori nocãrõ camasĩpetirãrẽ bairo majũ na quetibʉjʉo joroque átinucũñami.


Torena, yʉ yarã, cawĩmarã na catʉ̃gomasĩjĩãtietore bairo baieticõãña. Cabʉtoa tʉ̃goñarĩcãrõrẽ bairo tʉ̃goñarĩqũẽ cʉtiri caroaro tʉ̃gomasĩpeyocõãña yʉ caquetibʉjʉrijere. Carorijere cawĩmarã na catʉ̃goʉsamasĩẽtõrẽã bairo mʉjãã cʉ̃ã carorije macããjẽ pʉame roquere ápericõãña.


Torecʉ yʉ yarã, Dios camasãrẽ cʉ̃ camasĩõetaje ãme roquere cʉ̃ camasĩõrĩjẽ queti cariape macããjẽrẽ mʉjãã quetibʉjʉ etaʉ, camasĩnetõʉ̃rẽ bairo botioro mʉjããrẽ yʉ quetibʉjʉ ñesẽãẽpʉ̃.


Bairi jãã pʉame Espíritu Santo Dios Yeri majũ cʉ̃ camasĩõrĩjẽ jʉ̃gori jãã quetibʉjʉnucũña. Jãã majũã jãã catʉ̃goñarĩjẽ mena jãã camasĩjʉ̃goatáje meerẽ jãã quetibʉjʉnucũña. Bairi Espíritu Santo yaye masĩrĩqũẽ macããjẽ mena camasã aperã Espíritu Santorea cayericʉnarẽ na jãã quetibʉjʉ netõnucũña.


Atie wãme quetibʉjʉriquere ati ʉmʉrecóo macããna quetiuparã cariape tʉ̃goboca masĩẽsupa. Tore bairo tiere cariape catʉ̃gomasĩrã na caãmata, nocãrõ caroʉ́ caãcʉ̃ Jesucristore yucʉpãĩpʉ cʉ̃ papuatuetibujioricarãma.


Toroque yʉ yarã, Espíritu Santo cʉ̃ caãnijʉ̃gorãrẽ bairo caãnarẽ mʉjãã yʉ quetibʉjʉ masĩẽpʉ̃. Baipʉa, ati ʉmʉrecóo macããna na catʉ̃goñarĩjẽrẽ bairo catʉ̃goñarĩqũẽcʉna ya wãmei caãnarẽ mʉjãã yʉ quetibʉjʉwʉ. Bairi cawĩmarãcãrẽ quetibʉjʉre bairo masiriyoetoaca yʉ quetibʉjʉwʉ mʉjããrẽ Cristo yaye queti pʉamerẽ yua.


Bairãpʉa, jĩcã wãme jʉ̃gori jãã ʉseaniña: Jãã catʉ̃goñaata, caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni ati ʉmʉrecóopʉre jãã átiãniña. Mʉjãã watoapʉre ãna, tore bairo majũ jãã átiãninucũwʉ̃. Tiere tʉ̃goñarĩ jãã ʉseaninucũña. Tore bairo jãã caátiãnie pʉame jãã majũ jãã camasĩrĩjẽ jʉ̃gori mee, Dios cañuʉ ãnirĩ tore bairo jãã átiãnimasĩõ joroque átiyami.


Yʉ yarã, mʉjããrẽ yʉ cawoajo yaparoparo jʉ̃goye atore bairo mʉjãã ñiña: Caroaro ʉseanirĩqũẽ mena ãnajẽcʉsa. Caroaro átiãnajẽ pʉamerẽ átiãnimasĩña. Tocãnacãʉ̃pʉa caroaro yeri ñurõ ãmeo átiãnajẽcʉsa. Tunu bairoa jĩcã yericʉnarẽ bairo ãnajẽcʉsa. Marĩ Pacʉ Dios ãmeo mairĩqũẽrẽ, bairi jĩcã yericʉtaje cʉ̃ãrẽ cajoʉ mʉjãã mena cʉ̃ ãmarõ.


¿Bairi jãã caquetibʉjʉrijere noa na tʉ̃gopuoetinucũñati? Cayasiparã jeto tiere tʉ̃gopuoetinucũñama Jesucristo camasãrẽ cʉ̃ canetõrĩjẽ quetire.


Cariape na catʉ̃gogaetie bui, ati yepa macããcʉ̃ quetiupaʉ wãtĩ pʉame caroaro na catʉ̃gomasĩbujiopeere catʉ̃gomasĩẽnarẽ bairo na átiẽñotayami. Bairi caĩñapãmasĩẽna muipʉ cʉ̃ caasibatorijere na caĩñacãnamumasĩẽtĩnucũrõrẽã bairo na cʉ̃ã Jesucristo yaye nocãrõ caroa quetire di rʉ̃mʉ ũno tʉ̃gomasĩẽtĩnucũñama. Nocãrõ caroʉ́, Dios catutuaʉ cʉ̃ caãnajẽ cʉtiere bairo caãnajẽcʉcʉ yaye quetire na tʉ̃gomasĩẽtĩõ joroque átinucũñami wãtĩ.


Aperã ati yepa macããna Diore catʉ̃goʉsaenarẽ bairo mʉjãã átiãninucũñupã. Tunu bairoa ati ʉmʉrecóo macããcʉ̃ wãtĩ carotimasĩ cʉ̃ carotirore bairo jeto mʉjãã átiãninucũñupã. Wãtĩ pʉame, Dios yaye cʉ̃ carotirijere catʉ̃gogaenarẽ rorije na cajʉ̃goátirotiãcʉ̃ niñami.


Bairi jãã quetibʉjʉnucũña Jesucristo yaye quetire nipetiro camasãrẽ. Na jãã beyoya. Na jãã quetibʉjʉya nipetirijere jãã camasĩrõ cãrõ, Jesucristo yarã pʉame carorije wapa mánarẽ bairo cʉ̃tʉ na caetaparore bairo ĩrã.


Apei Epafras cawãmecʉcʉ cʉ̃ã Jesucristo yaye cʉ̃ cacũrĩqũẽrẽ capaacotei, mʉjãã ya macã macããcʉ̃ ñurotijoyami. Cʉ̃ pʉame Diore jãã cajẽnirõ, cʉ̃ cʉ̃ã mʉjãã cabairijere mʉjãã jẽnibojanucũñami, “Jesucristo yaye quetire jãnaetiri, Dios cʉ̃ caborore bairo na áticõã ãmarõ,” ĩ.


Ʉgariquere caʉgarãpʉ niñama cabʉtoa. Na pʉame caroaro tʉ̃gomasĩjãñuñama caroa wãme ũnierẽ. Bairi, “Atie caroa niña,” o “Atie carorije niña,” ĩ tʉ̃goña besemasĩñama.


Bairo cabairoi, cabʉtoare bairo nemorõ Dios mena tʉ̃goñatutuagarã, Jesucristo yaye queti camasiriyorijere marĩ buenemogarã. Marĩ cabuejʉ̃gorique cañurĩjẽ to caãnimiatacʉ̃ãrẽ, nemojãñurõ camasiriyorije to caãnimiatacʉ̃ãrẽ, buenemorotiya. Marĩ cabuejʉ̃gorique bairo ãmʉ: Roro marĩ caátiere yapapuari marĩ cayeri wasoariquere marĩ buewʉ. Roro marĩ caátiere marĩ cacũẽtĩcõãta, caʉ̃petietopʉ cayasiránárẽ bairo marĩ cabaibujioriquere marĩ buewʉ. Apeyera Dios mena tʉ̃goñatutuarique cʉ̃ãrẽ marĩ buejʉ̃gowʉ.


Cʉ̃ camasĩrĩjẽ pʉame ati yepa macããna na catʉ̃goñarĩjẽrẽ bairo niña. Tiere joetiyami Dios. Wãtĩ pʉame tie ũnie tʉ̃goñarĩqũẽrẽ na jonucũñami camasãrẽ.


Marĩ nipetiro jĩcã rʉ̃mʉrẽ roro marĩ átinucũña. Bairi ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ jĩcã wãme ũno rorije caĩẽcʉ̃ pʉame caroʉ́ majũ niñami. Bairo caãcʉ̃ ãnirĩ, roro cʉ̃ catʉ̃goñarĩjẽrẽ ẽñotamasĩcõãñami.


Bairãpʉa, jĩcã yʉtea cãrõã roro mʉjãã tãmʉogarã. Cabero yua, Dios pʉame cañurã, cariape caãna majũ mʉjãã átigʉmi. Cariape catʉ̃goñarã, catʉ̃goñatutuarã majũ mʉjãã átigʉmi. Cʉ̃ mena mʉjãã catʉ̃goñatutuaro jʉ̃gori, tunu bairoa mʉjããrẽ camaimajũʉ̃ ãnirĩ cʉ̃ caboricarorea bairo mʉjãã jogʉmi caroare. Jesucristo mena mʉjãã caãnie jʉ̃gori jĩcãrõ tʉ̃nia tore bairo mʉjãã átigʉmi marĩ Pacʉ Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ