Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:17 - Manitanati Tuparrü

17 Arrübama israelitarrü tücañe basoma pan champü levadura eana ñome siete naneneca ümo manu pierrta. Au manu primer nanenese arrübama ñanunecasarrti Jesús süromatü esati anquirioma pünanaquiti: —¿Cauta arrianca supapema nauqui uba ümo na pierrta parrcua?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manityanati Tupax

17 Au axɨmanu kusɨrɨbo nanenes ɨmo pukɨnunkux auche basoma pan champɨ levadura eana, axɨmanuma nesaxti apóstoles sɨromatɨ esati Jesús ankirioma pɨnanakiti: –¿Kauta axianka somenotɨ sopisamune aemo nauki aka ɨmo axɨna Paxkua?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Auquimanu arrti Judas bapacheroti causane niquiubuti, nauqui atorriti Jesús uiti ümoma.


Arrümanuma ñanunecasarrti isamutema isiu arrüna yacüpucurrti. Süromatü apemama.


Aiñumuti Jesús, nanti: —Aiñaunimiasañüantai, itopiqui tiene que uicoco nanaiña arrüna yacüpucurrti Tuparrü. Sane nauquiche arrti Jesús ürioti uiti Juan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ