Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 8:17 - Manitanati Tuparrü

17 Tusiatai ümoti Jesús arrüna nurarrüma. Nanti ümoma: —¿Causane tarucu napapensaca iyo arrüna champü pan aboi? ¿Chütusioiquipü aume? ¿Chapicococapüñünqui? ¿Tairriqui nabausasü?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manityanati Tupax

17 Tusinaunx ɨmoti Jesús, nanti ɨmoma: –¿Kausane amukanaño champɨ aboi amutuburibo? ¿Kaɨmainki chɨtusiupɨ aume? ¿Champɨ tusiu aume?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 8:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero arrti tusiatai ümoti. Sane nauquiche sürotitito auquimanu. Cütüpürrü genterrü sürotü isiuti. Isiu na namenrrti bacurarati ümo namanaiña bama maunrrocono.


Unca amarrtaimo que arrüna umate sürotü ocübobi au nuñaunso. Auqui pasao pürücü, barutaübu tatito tanene.


Arrüma namatü ümomantoe: —Canapae nanti sane, itopiqui na chumacacapü one pan.


Manrrü isiu nimümürrü itusiancanatiyü isucarü manuma once apostolerrü, nauquiche amoncoma basoma. Acamanu cuasoma uiti, itopiqui chicocotapüma nurarrüma bama itusiancanatiyü isucarüma, nauquiche urapoimia isucarüma ta chauqui tüsüboricoti tato.


Pero arrti Jesús tütusiatai ümoti arrüna ñepensatioma. Nanti ümoma: —¿Causane apapensa sane?


Asaratitü Jesús ümoma, ünantü ümoti. Suchebotito itopiqui champürrtü rranrrüma aicocoma. Auqui nanti ümoti maniqui ñoñünrrü: —¡Aipesünaca nehe! Arrti maniqui ñoñünrrü ipesünacatati nehesti, y au manu rratorrü urrian tato.


Chütusioiquipü ümoma isane nacarrti, ni uipü manu milagrorrü arrümanio cinco pan. Chiyebopü uimia au na ñaquioncorrüma.


Auqui bama ñanunecasarrti ñanquitioma pünanaquimiantoe, namatü sane: —Nanti Jesús sane, itopiqui champü pan osoi.


Auqui nanti Jesús ümoma: —¿Causanempü chüpuerurrüpü apicoco arrüna turapoimiacaü bama profetarrü. Canapae tairri nautanu.


Sumarrtai que tusio aemo nanaiña, tusiatai aemo arrüna suirranca; champü nümoche supanquirio apünanaquicü. Ui arrüna sane sopicocota que arrücü ayecatü esaquiti Tuparrü.


Coboi pario ñanquitioti tatito pünanaquiti Pedro: —Simón, aütorrti Jonás, ¿isuasürüca aemo? Auqui arrti Pedro sucheboti ui na ñanquiquirrti trerrü vecerrü pünanaquiti arrtü cuasürüti ümoti. Auqui nanti ümoti: —Señor, tusio aemo nanaiña. Tusio ito aemo que ta acuasürüca iñemo. Nanti Jesús: —Acuira nurria itacu bama icocoromañü, aiñununecasama nurarrti Tuparrü.


Arrübama aübosirri itabaiquiama, na atusi ümo manuma icocoromañü, tusio te iñemo arrüna ñapensacarrüma y arrüna nirrantümoma au nitusirrimia. Arrüñü isamute aume tacana arrüna napisamute.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ