Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 1:29 - Manitanati Tuparrü

29 Nauquiche tücuati tato türüpo Jesús auqui sinagoga, sürotitü ichepeti Jacobo y arrti Juan au niporrti Simón y arrti Andrés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manityanati Tupax

29 Naukiche tɨsɨromatɨ tato auki sinagoga, sɨrotitɨ Jesús ichepeti Santiago axtityo Kuan au nipoxti Simón ichepeti Andrés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 1:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iñataimia au manu pueblurrü nürirri Capernaum. Au manu nanenese nesa macansacarrü sürotitü au manu porrü sinagoga auna cauta nantarrü meaboma. Acamanu manunecanati ümo genterrü.


Au manu porrü sinagoga anancatito taman ñoñünrrü naqui anati choborese auti. Au manu rratorrü tosibicoti, nanti sane: —¿Causane ayetü tauna suichepe, arrücü Jesús auqui Nazaret?


Contoatai ipiatema nürirrti Jesús au nanaiña cürrü Galilea.


Arrümanu nipiacüstoti Simón ananca barücüro, pacütayo. Auqui urapoimia isucarüti Jesús.


Arrti Jesús iñumutati: —Arrüba numantureca abe niyoporrü cütu, y arrüba nutaumanca abe niñusumenurrü auna cauta apacansa. Pero arrüñü Ñemanauncurratoe Ñoñünrrü champü nipo cauta ñacansa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ